Cuando tu amo o tu señora llamen a un sirviente por su nombre, si ese sirviente no se halla presente, ninguno de vosotros ha de responder, pues entonces vuestras cargas no tendrán fin, y los propios amos reconocen que es suficiente con que cada sirviente acuda cuando es llamado. Cuando hayas cometido una falta,muéstrate siempre insolente y descarado, y compórtate como si fueras la persona agraviada; eso minará de inmediato la moral de tu amo o señora. Si ves que otro sirviente causa un mal a tu amo, no dejes de ocultarlo, no vaya a ser que..
Comentarios
Es la traducción de un texto de Jonathan Swift publicado en 1745. "Directions to Servants" http://www.bartleby.com/380/prose/379.html https://en.wikipedia.org/wiki/Directions_to_Servants
Por cierto #0 Duplicada: Instrucciones a los sirvientes, de Jonathan Swift
Instrucciones a los sirvientes, de Jonathan Swift
theclinic.cl#0 Te van a negativizar todos los correveidiles...
Los vocablos AMO, SEÑORITO y demás jerga caciquil les pone mucho a la manada. Veréis como acuden como moscas a la miel de esas palabras.