El euskera ha ganado 223.000 hablantes en los últimos 25 años en Euskadi, Navarra y el País Vasco francés (Iparralde), y el 28,4 % de la población mayor de 16 años de estos tres territorios es capaz de hablar correctamente en esta lengua. Así se refleja en los datos de la VI Encuesta Sociolingüística, una investigación de 2016 que se hace cada cinco años y que por primera vez ha sido realizada y financiada conjuntamente por instituciones públicas de Euskadi, Navarra e Iparralde.
Comentarios
Algo para celebrar, ojalá pase con las otras lenguas que se hablan en España. Que no se pierdan.
#4 Es que reciclar a profesores que no son nativos para que den asignaturas en un inglés en muchos casos precario es postureo y hace que los alumnos reciban una formación muy mejorable.
#23 No hay nada más español que los idiomas autonómicos. Forma parte de nuestra identidad cultural y nacional. Aprender uno de estos idiomas es querer de verdad a tu país. No como otros que piensan que querer a tu patria es llevar una pulserita de España y cagarse en todo aquel que no esté de acuerdo con la idea centralista de España que sembró Franco.
#17 Algunos somos de la visión utilitarista; si con el mismo esfuerzo puedo aprender portugués o francés la elección está clara.
No me malinterpretes, lo del idioma identitario está bien, pero también se nos puede respetar a los que nos parece una política regresiva y aislacionista.
#2 #4 #6 Siempre he sido partidario de que en TODA España sea obligatorio aprender un idioma autonómico, a escoger si en tu comunidad sólo se habla castellano. Creo que sería la solución definitiva al secesionismo.
#2 ¿Alguna fuente sobre cuánto ha podido costar? Ya sé que la cultura no tiene precio y tal, pero el bilingüismo en inglés en otras regiones se critica como postureo y despilfarro a costa de que los niños no asimilen los contenidos.
#25 el puto problema es la gente que ve las otras lenguas como algo cultural y no como LA lengua que habla mucha gente.
en mi familia hay gente que piensa en euskera, que su cabeza funciona en euskera.. para ellos no es una mierda cultural a mantener, es su forma de pensar y de ser.... no es ANTINATURA para ellos
hasta que el mesetario castellano tipico no se meta esto en el coco......
Me alegro, hay que conservar la cultura de nuestros distintos pueblos (naciones para algunos, como prefirais llamarlas...).
Por aquí oigo mucho eso de... el gallego no lo hablo, pero lo entiendo (gente joven eh...) y me parece muy triste.
#40 En Sudáfrica hay como 11 lenguas oficiales y no son ejemplo de nada desde el punto de vista social o de integración. En también Bolivia son decenas las lenguas reconocidas como oficiales.
Con lo cual no hay una concatenación entre lenguas habladas y desarrollo de una región. O al menos no es algo sustancial en el conjunto.
El comentario sobre Andalucía, muy en la línea de la xenofobia nacionalista periférica que tenemos que aguantar en este país es cuando menos miope, si no se nombra por delante que Andalucía, con Canarias si se quiere y otras, han sido de las regiones más denostadas históricamente en este país. Un sitio de donde sacar mano de obra barata y poco más, para que prosperaran las regiones del norte.
Yo también sé hacer cosas inútiles, como chuparme el codo.
#2 Es algo antinatura, pero bueno hay tantas cosas que lo son y se mantienen con dinero público que una más no hace daño.
Y ojo, que entiendo que sea motivo de algarabía para todo nacionalista, considerando el idioma como algo que lo diferencia del resto.
#15 y sobre todo considerando que en una oposición de medico puntúa más saber esuskera que años de práctica...
La lengua es la patria "dijeron algunos.
#33 Regresiva y aislacionista...
Mira, esto te va a encantar. Las comunidades "aislacionistas" de Euskadi, Navarra y Catalunya, por ese orden, son las que mejor inglés hablan. Por no decir que estas comunidades son también las que tienen una economía más abierta internacionalmente.
http://www.elcorreo.com/bizkaia/sociedad/201602/09/vascos-mejor-hablan-ingles-20160209192013.html
Regresiva y aislacionista... Es que con vosotros no queda otra que reírse.
#17 soy vasco, y opino que no es una buena idea que sea obligatorio, en todo caso opcional.
#39 #32 Las lenguas actuales surgieron en un contexto de comunicaciones extremadamente complicadas, inmensa mayoría de la población analfabeta y ausencia de un modelo culto que sirviera como referencia a los hablantes.
Esto hacía que en unas pocas generaciones de como hablaban de una comarca a otra tuviera diferencias importantes y con ese aislamiento, incultura y demás, fueron pegándole patadas a la gramática hasta sacar -por ejemplo- el castellano (esto simplificando mucho).
Sin embargo, hoy en día pasa justo lo contrario, la lengua española por ejemplo tiende a estandarizarse cada vez más, el doblaje, las teleseries "made in miami", las lengua escrita, los medios de comunicación, letras de canciones... Contribuyen a homogeneizar la lengua.
Por lo que, quitando algún rincón de Papua y similares, a día de hoy es imposible que surja un idioma nuevo de forma espontánea.
#79 podía ser peor aún, como en el caso del castellano, que si no lo sabes ya ni te dejan presentarte.
#8 y más si son castellanos
Ese añadido sobra.
#2 es lo que tiene meterla en las oposiciones.
Pero en la realidad es un idioma sinoroyeccion.
Yo soy de los raritos que estaría encantado con que sólo se hablase una lengua en todo el mundo; la que fuera; el idioma es algo vivo así que aquellas palabras que no existieran se crearían y en fin, todo lo que conlleva cualquier idioma.
#29 yo tengo la suerte de trabajar en euskadi y ser lo suficientemente bueno como para no necesitarlo.
Eso sí lo estoy aprendiendo porque mola ser cortés, pero negar que se usa para tener una ventaja para currar cerca de casa es tomarnos por tontos a los demas
#1 La versión larga: http://www.eldiario.es/cultura/euskera-hablantes-Euskadi-Navarra-Iparralde_0_661784565.html
#1 Aquí hay más info (en euskera, como no ): http://www.berria.eus/albisteak/136592/euskaldunak_dira_16_24_urtekoen_erdiak_baino_gehiago.htm
#7 bueno, inútil inútil... En Euskadi y Navarra el euskera da por ejemplo acceso a muchos puestos en el funcionariado. Y de paso, evita que algunos garrulos antieuskera llegados de la meseta traigan su intolerancia. No me parece tan inútil.
#24 No me cuentes monsergas. No seas tan simplista y grosero. También te lo diría si te metieras con los vascos.
Nunca entenderé lo de esforzarse en mantener el uso lenguas de comunicación tan poco óptimas.
Es como si mañana obligaran a todo el mundo a comunicarse en morse.
#33 Vale, utilitarista ¿Entonces por qué el fracaso escolar es mayor en Andalucía (dónde se aprende un idioma) que en Euskadi o Cataluña (dónde se hablan dos)? ¿por qué en suiza o bélgica, dónde se hablan varios idiomas, no ha fracaso escolar y los niveles de educación son tan altos? Eso teniendo en cuenta que tienen mucho mejor nivel de inglés que nosotros. Por otro lado ¿No es útil aprender la cultura de tu país, de tu nación como parte de tu identidad nacional? ¿Eliminamos también la filosofía y la historia porque no es útil? ¿Qué es útil para tí? ¿Sólo lo que genera producción y beneficio material?
#70 sí, ese argumento es divertidísimo. El euskera se impone, pero el castellano no. El castellano hay que hablarlo... ¡porque es la lengua de España, coño! 😯
#7 En tu caso que respires es bastante inutil para el resto de la sociedad
No hace falta ni hacer click en la noticia: está enterita en la entradilla.
#2 Bueno hay otro punto de vista: mirar al futuro y adaptarse a los nuevos desarrollos en vez de dedicar recursos a mantener reliquias inútiles. Bueno, eso, que allá cada cual, pero vamos, que es totalmente irrelevante la cantidad de gente que hable Quechua.
#40 Andalucía, Canarias y Extremadura fracasan sobre todo por la renta.
La mejor educación en España está en CyL, incluso sin controlar por el nivel de renta.
http://www.elperiodico.com/es/noticias/sociedad/informe-pisa-2015-brecha-territorial-castilla-leon-aventaja-catalunya-5677388
#54 No, no es antinatura enseñarlo per se. Lo que es es imponerlo para evitar que se pierda. Si tu me dices que de aquí en adelante das libertad a la población para educarse En Euskera, en español u otro idioma que quieras, inglés por ejemplo y en 20 años el Euskera sigue siendo, de manera natural, el idioma vehicular en el País Vasco, me creeria que es un efecto natural.
#11 Con la cantidad de españoles bilingües que hay por qué razón deberían tener envidia? Solo el catalán lo hablan ya unos once millones.
#38 ¿lenguas poco óptimas? Supongo que habitualmente te comunicas en C++, porque el castellano veo que no lo dominas. Los superlativos como óptimo no admiten gradaciones. Nada puede ser "poco" óptimo o muy "óptimo".
En fin, pues aquí a los seres humanos nos gusta la diversidad y la riqueza cultural. No somos máquinas.
#8 ibas bien pero decir que tienes más recursos que los monolingues en general bastaba, meterse con los castellanos porque sí es equivalente a meterse con los catalanes porque sí y ya sabemos que eso crea un millon de independentistas o mil millones, ya no me acuerdo
#29 en el coco me meto que si se habla eso es a golpe de talonario.
#77 ok, entonces estamos de acuerdo en que te equivocabas al afirmar que la lengua es algo que gusta tanto a la sociedad, ya que no se conserva de forma natural.
Yo no estoy en contra de estandarizar medios de comunicación, como protocolos TCP y demás. Simplemente afirmo que cuando surge una opción mejor hay que cambiar de estándar. Obligar a mantener mecanismos ineficientes obliga a desperdiciar un esfuerzo que podría dedicarse a otra actividad.
Tú puedes creerte superior y llamar primitivo al que tenga una opinión diferente a la tuya, pues allá tú.
#93 Entiendo perfectamente que un funcionario que trabaja de cara al público sepa dirigirse en los dos idiomas oficiales y se le valore más.
Euskaldunes y no euskaldunes pagan los mismos impuestos.
#17 por qué tengo que aprender idiomas localizados en un territorio sin proyección alguna?
Prefiero gastar mi tiempo en otros idiomas más interesantes.
#67 Si fuera como dices, no habría que obligar y financiar el uso de la lengua, sino que se conservaría de forma natural.
Las lenguas tienen un propósito, y mueren y evolucionan para hacerse más acorde a ese propósito.
#48 Es que aquí, si te marchas a vivir a otra zona,el idioma no supone ninguna traba.
La traba la encuentras cuando pretendes trabajar en un servicio público cara al público y además pretendes que tu derecho como trabajador se imponga al derecho de los ciudadanos a expresarse y ser atendidos en su idioma materno.
Y ya que hablas de Francia...ese es un país en el que un euskaldun de iparralde no puede cursar sus estudios en su idioma materno si no acude a una ikastola(sin ningún tipo de ayuda estatal), por mucho que lo desee.
Lo que tú ves como algo coexionante ,para ellos ,es simple discriminación.
#84 lo de saber castellano tiene la ventaja que puedes acceder a cualquier plaza en el resto del país ( o casi). Lo de saber euskera más bien es cosa de preservar el coto de caza .Y parece por tu respuesta que justificas el esperpento de lo de las oposiciones medicas
Yo voy a decir que me parece mal que en Burgos se promocione el Castellano, y también voy a decidir en qué deben gastarse los dineris públicos los de Valencia, y también los de Francia porque me sale a mi de los huevos toreros. Es que eso de que en iparralde hablen en euskera es una estrategia para discriminar a los hispanohablantes.
#72 nadie me ha impuesto el euskera. Y en teoría el euskera es lengua de España aunque no sugiero usarla con la guardia civil o los nacionales. Milagros y misterios de España.
#2 Como el castellano se está perdiendo en Cataluña.
#29 Si no fuera antinatura no habría que hacer leyes para rotular en un idioma determinado, ni obligar a saber ese idioma a gente que aspira a un trabajo público cuando ya hay otra lengua común. Si las lenguas se perpetuasen hablándolas en familia y pensando en ellas no harían falta leyes ni dineros para fomentarlas.
Yo me alegro por lo cultural, porque efectivamente son un patrimonio estupendo que en paises como Francia que está al lado no se ha fomentado si no al contrario, pero ellos en cambio son un país mucho más cohesionado que el nuestro, donde un tipo puede plantearse irse a vivir a la otra punta del país sin que el idioma le suponga una traba, algo que no sucede aquí.
#36 ¿Porqué será que no me extraña?
#95 Subnormales con libertad de expresión y pasión por los trapos de colores hay de todos los colores. Hacen mucho ruido, pero por suerte en España son los menos.
Es importante conservar grabaciones de personas nativas que lo hablen. Con el gallego sucede que mucha gente que no lo habla desde pequeños, o que han leído mucho en ese idioma, no tienen la pronunciación y es como si hablaran un idioma con acento extranjero.
#4 en #5 dice que es promovido por los jóvenes que cada vez lo utilizan mas.
No necesariamente tiene que tener un coste economico, con que los gobiernos no lo frenen ya se avanzaria mucho.
#10 Igual de mal está contratar nativos a dedo solo por serlo.
#7 igual igual que rajoy.
Ni lengua materna, ni lengua actual.
Lo único que habla castellano antiguo...
Así va españistan, nada nuevo cara an sol...
#71 casi todas las lenguas se financian, se protegen y se normativizan. Se crean academias de la lengua, como la RAE, instituciones para su promoción, como el Instituto Cervantes... Te contaré un secreto: la lengua que más se obliga a aprender y más financiada en España es el castellano.
Lo que tú cuentas lo habrás leído en algún libro de antropología sobre sociedades primitivas.
#96 No, hoy se estira más ser mamporrero del pp.
#11 No, si lo que quieren es que nos convirtamos en borregos, y siendo bulingües es mas difícil.
#4 #10 Lo que se critica de Madrid no es que se intente mejorar la enseñanza de inglés sino que 1º) no den recursos a los profesores para que se formen. En Euskadi daban salario íntegro para los profes que se formaban en euskera con una excedencia y 2º la segregación que produce.
A mí me parece genial que los chavales tengan el avanzado de inglés con 16 años.
#29 ¿Te refieres por ejemplo a esos nacionalistas que hacen campañas culturales nacionalistas con el Euskera?
Del tipo, VIVE EN EUSKERA
#22 Y acabarían surgiendo diferencias entre unos hablantes y otros, lo que llevaría al nacimiento de nuevas lenguas con distintas reglas gramaticales y pronunciaciones.
¿Un sistema de comunicación global? Si, ¿una lengua única? No lo veo posible (ni necesario/útil)
#25 ¿Enseñar el euskera es algo "antinatura"? No como enseñar el castellano, claro, que es la lengua que habla cristo en la intimidad (el "hablar en cristiano" de toda la vida). ¿Os cultivan en algún laboratorio?
#51 Me gustaría ver ese estudio, me cuesta mucho creerme lo de Galicia o Cantabria, sin ir más lejos.
#61
#62 sí, eso de promover la enseñanza del euskera es una cosa horrible que se hace atendiendo a la voluntad mayoritaria de la población. Por aquí lo llamamos democracia.
#43 leyendo tus comentarios más bien parece que eres impermeable a cualquier cosa llamada 'cultura'. Pero en fin, tú a tus trolleadas.
#2 Lo mejor para que una lengua no se extinga es torearla (y a los gobiernos del País Vasco y al Español eso se les ha dado de puta madre)
#40 Para mí es más cercana la cultura anglosajona que la vasca.
Y no tiene nada que ver el fracaso en Andalucía con que no hablen dos idiomas.
#35 Ya, en España no se lleva eso de dejar que la gente haga lo que quiera... Aunque tampoco es que España sea la luz de occidente, ¿verdad?
#63 sin proyección ninguna? Tendrías que ver cuántos murcianos y manchegos están estudiando valenciano para obtener más puntos en las oposiciones de aquí.
#80 bueno, las lenguas y la riqueza cultural que comportan nos gustan a la mayoría. Pero hay gente cuyo cerebro funciona con la lógica de una lavadora. Esos se quejarán de las decisiones democráticas de la mayoría. Yo les dejo.
#14
#17 Yo elijo el alemán
#10 No es eso lo que se hace en Madrid
#74 España, ven y cuéntalo. Pero cuéntalo en castellano.
#91 ¿Ser funcionario es tener proyección?
Que si dejan de subvencionarla dejaría de existir
"Lenguas preindoeuropeas: existen diversidad de hipótesis que emparentan el euskera con otras muchas lenguas europeas y el hallazgo de toponimia vasca en diversas zonas europeas incluso provocó la hipótesis de que su extensión fuera a nivel europeo. El alemán Karl Bouda emparentó el euskera con diversos idiomas hablados en Siberia (chukchi) y el argentino Gandía reflejó que «el pueblo vasco es el pueblo más viejo de Europa. Su lengua es la que se hablaba desde el Cáucaso al Atlántico y desde el norte de África al norte de Europa en los períodos Paleolítico y Neolítico. Los arios o indoeuropeos, los etruscos, los íberos y otros pueblos de la antigüedad son posteriores a los vascos.»
Europeo antiguo: los estudios efectuados por Theo Vennemann (catedrático de Lingüística Teórica en la Universidad Ludwig-Maximilian de Múnich) en torno al origen de los topónimos europeos apuntan a que la lengua vasca actual está relacionada con la de los habitantes prehistóricos de Europa, antes de la llegada de los pueblos indoeuropeos."
Pues si llega a tener un poco más de recorrido...
#43 No hay nada mas español que lo vasco. Menos la ikurriña, que es una copia de la Union Jack
#8 Calla, calla, no despiertes más la envidia española.
#6 Pues exceptuando Vigo y Coruña, el gallego siempre me ha parecido muy hablado por la población.
#52 No sé, tal vez es la "Marca España" de la que tanto hablan algunos.
cantar-catalan-madrid-provocacion-segun-pp/best-comments
Cantar en catalán en Madrid es "una provocaci...
elnacional.catEl PSOE vota a favor de convocar un referéndum para instaurar la Tercera República/c59#c-59
Encantadora Amalia
Puedes empezar por los últimos comentarios de este hilo sobre la llamada de esta mujer: sea-yo-escuchar-radio-gallega-tengo-saber-gallego/best-comments
O sea que yo, por escuchar la radio gallega, ¿teng...
youtube.comTambién puedes leer los últimos comentarios de este otro hilo: denuncian-vulneracion-derechos-linguisticos-nina-diez-anos/best-comments
Denuncian la vulneración de los derechos lingüísti...
mundiario.com#19 Mi padre era gallego, mi madre asturiana, nací en extremadura, estudié en Madrid, he trabajado en Zamora, Valladolid, Palencia, Badajoz, Sevilla y Cádiz, en Italia, Irlanda y Francia; casé con una andaluza y vivo en Valencia. Creeme, no sobra.
#69 La promoción no implica obligación.
#25 no me siento nacionalista, al menos como se entiende en estos tiempos, pero defiendo la lengua y la cultura nativa sin hacer exclusiones, por eso no me veo nacionalista
#7 Es lo que tiene ser un inútil
#57 A ver, a mí no me llamas xenófobo y te quedas tan tranquilo, no señor. Me baso en datos objetivos. Si Andalucía es una de las regiones con más abandono escolar qué le vamos a hacer. A mí no me taches de xenófobo porque sí, porque no lo soy. Debes ser andaluz y te has sentido ofendido por una realidad que no quieres aceptar. Pues mira, llama xenófobo a cualquier persona que critique algún aspecto de Andalucía, si así te quedas más tranquilo. Yo soy el primero en sentirme orgulloso al escuchar el acento andaluz, de igual forma que me siento orgulloso del vasco y el catalán. Pero no me voy a aventurar a llamarte xenófobo por tu comentario de odio hacia la "periferia nacionalista", no estoy dispuesto a rebajarme a tu nivel. Un saludo.
https://www.elconfidencial.com/amp/elecciones-andalucia/2015-03-17/andalucia-abandono-escolar-europa_729161/
#97 No has entendido nada. Mi argumento era que aprender varias lenguas no produce fracaso escolar, más bien todo lo contrario. Lo de que soy xenófobo ya ni lo argumentas, te limitas a afirmarlo porque te da la gana. No sé cuáles son las causas del abandono escolar en Andalucía, lo que sí se es que aprender varias lenguas no afecta a ese tema. En fin, sean cuales sean los motivos que producen ese fracaso, espero que vaya a menos.
#90 No, el español no es irrelevante, lo siento.
#113 Los cuadros tienen una finalidad distinta a la comunicación, es un tema de gustos.
#112 ¿Se financio que no se hablase? Vaya, primera noticia.
Pues no sé si ese Instituto hace bien, aunque ciertamente el castellano tiene muchas ventajas con respecto a otros idiomas como el chino o inglés, ya que dicen que es más fácil de aprender y tiene una buena gramática.
Pero habría que estudiar si es el mejor lenguaje para "universalizar" o si hay mejores candidatos, que sea sencillo de aprender, consistente y capaz de expresar más cosas que otros lenguajes(me parece que con el japonés el sarcasmo es muy difícil) deberían ser puntos a tener en cuenta.
#117 la cultura es un término un tanto subjetivo, para muchos la tauromarquía es cultura, pero no por eso hay que mantenerla.
Y lo de perder todos es falso, cuando se pierde realmente es cuando 2 personas no tienen forma de comunicarse.
#118 ¿Se prohibió?
No sé de qué hablas, el inglés es un idioma muy extendido y su uso se ha generalizado bastante, pero no ha sido declarado como lenguaje universal ni es oficial en la mayor parte del mundo.
Si se universaliza, pues no estaría mal dada su extensión, aunque sigue siendo un lenguaje que deja bastante que desear en gramática y consistencia.
#122 Primera noticia, ¿tienes fuentes sobre esa prohibición?
Hasta donde yo sé había revistas en euskera como Egan y se publicaban algunos libros en ese idioma en los años 50 y posterior.
#124 Entonces pasamos de "se prohibió" a "no se financió públicamente", es un largo salto.
Lo de rotular y las multas, ¿tienes fuentes? Como ya dije, me suena haber leído que la revista Egan se editaba completamente en euskera.
#126 ¿tienes fuentes de que eran defensores del euskera y lo hablaban en la intimidad?
Tú eres el que afirma cosas, yo sólo pido fuentes.
#128 No entiendo esa frase, creo que no la has estructurado bien.
Pero por ejemplo, en el Holocausto, que lo hubo y está documentado, se difundieron muchas falsedades para que pareciera más terrible, como la del jabón hecho con judíos, que parece que no eran más que rumores, o las cifras de millones de judíos muertos, por encima del número de los que existían.
#130 Hombre, pues si mañana cayeran bombas por todo España y dijeran que ha habido 100 millones de víctimas sería exagerado porque no hay tantas personas en España sí.
Que eso no quita que no fuera una tragedia enorme y que hubiera muerto mucha gente, pero de ahí a inventar hay un trecho.
Pues porque la política de enseñanza del euskera es absolutamente genial. Realmente consiguen que simpatices con el sistema y te impliques. En la Comunidad Valenciana, con una lengua muchísimo más fácil de aprender, no hemos conseguido tanto, porque esto es un caos. Deberíamos aprender de ellos.
#22 a mi me parece que los idiomas tienden a separarse, el castellano, frances, italiano del latin, espera a ver en unos siglos a ver el español de latinoamerica si se convierte en otro idioma (bastante me cuesta ya entender a algunos), el ingles de inglaterra y el de los eeuu....
#27 , tengo una camiseta con esa frase en español, [ cita requerida ] . El problema es que tiene doble significado y parece muy .
Fuera de bromas, no hay cita, aquí soy fuente primaria después de vivir 16 años en la comunidad valencia y haber aprendido el català occidental (valenciano). Pura experiencia personal.
#38 Si hubiese gente que viese la manera de vivir de ello, no lo dudes.
#49 Totalmente de acuerdo.
#17 yo me apunto al alemán que pronto será oficial en Balears