Hace 9 años | Por nifafullanifafl... a vilaweb.cat
Publicado hace 9 años por nifafullanifaflor a vilaweb.cat

Al no poder imponer el castellano, el gobierno español utiliza instrumentos jurídicos y políticos de toda índole para evitar la escuela catalana que quieren los catalanes.

Comentarios

w

Del Madrit ens Roba al Madrit ens fumiga....verás...

sorrillo

#1 De hecho en este caso son palabras del catedrático de lingüística general de la Universidad Autónoma de Madrid.

Por lo tanto no sería "ens" sino "les".

w

De todas formas a quien se le ocurre dar prioridad al segundo idioma más hablado en el mundo cuando podemos dedicar todo el tiempo a uno que se habla en una pequeña zona de Europa

uno_d_tantos

#6 Cada vez que hablo con el marido finlandés de mi prima le digo lo mismo.

Editado por dislexia.

D

Sensacionalista, erronea, spam... vilaweb da tanto juego para votar que uno casi puede hacer pito pito colorito

Robus

Pues como no se de prisa... ya no estaremos!

145 dias y contando!

D

"—L'espanyol ha de ser oficial en la Catalunya independent?

—Torno a dir que no és important què en pensi jo. Però cal tenir en compte que tots els problemes que hi ha actualment arran de les impugnacions del Tribunal Constitucional espanyol i del Suprem contra l'ensenyament en català es deuen, entre més coses, al fet que l'espanyol és llengua oficial. La reflexió que faig és que si l'espanyol no fos oficial totes aquestes accions jurídiques no es podrien emprendre. Per tant, en una possible Catalunya independent, caldria aprendre la lliçó. Evidentment, l'espanyol es parla a Catalunya i es continuarà parlant, no n'hi ha cap dubte!
"

Que e.g. el catalán sea oficial en Cataluña, o el vasco oficial en País Vasco, proporciona el marco jurídico para la normalización lingüistica en esas regiones, dentro de ciertos límites definidos por las sentencias del TC. Si el catalán no fuese oficial en Cataluña, o el vasco en el País Vasco, un cambio legislativo podría reducirlos a 2-4 magras horas lectivas, o ni eso sino a una lengua optativa como pudiera ser francés o chino.

Pues bien: lo mismo ocurriría en una Cataluña independiente si el español no fuese oficial. Por ejemplo, con el bretón en Francia:

"En 1987 se barajaban estimaciones que hablaban de más de 500.000 hablantes, siendo la mayor parte personas de la tercera edad; sólo el 50% de las personas mayores de 35 años hablaban bretón. Hoy en día ese número ha descendido a 300.000 hablantes en el mejor de los casos, dejando de ser la lengua materna de las nuevas generaciones. A esto se añade la política educativa francesa en materia de lenguas minoritarias, que promueve el francés como única lengua vehicular. Sin embargo, sí se da la posibilidad de estudiar bretón como asignatura optativa, pero con la misma categoría que una lengua extranjera"

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_bret%C3%B3n

Cabe decir que hay 300.000 hablantes de lengua bretona (y bajando, según ese artículo), en una región con 3 millones de habitantes. Es decir, como media apenas el 10 % (y bajando), y en algunas regiones más hacia el interior de Francia apenas el 2-5 % o incluso menos.

Alguien dirá: pero ese profesor no es portavoz de los independentistas, el independentismo no pide eso. Ajá Por eso lo sacan en Vilaweb, porque su discurso les es totalmente ajeno ... claro ...

ikio

#8 Creo que comparar la situacion del breton en Francia (hablado por menos de un 10% con suerte) con lo que ocurriria con el castellano en una Catalunya independiente (con un 99.7% de parlantes, siendo el 0.3% inmigrantes) es una tonteria. Me juego lo que sea que el porcentaje no bajaria en una Catalunya independiente, y unicamente aumentaria el de catalanoparlantes.

Alguien dirá: pero ese profesor no es portavoz de los independentistas, el independentismo no pide eso. Ajá Por eso lo sacan en Vilaweb, porque su discurso les es totalmente ajeno ... claro ...
Otra noticia de vilaweb.
http://www.vilaweb.cat/noticia/4182235/20140329/junqueras-defensa-loficialitat-lespanyol-catalunya-independent.html

D

#9 El bretón lo habla un 10 % de los bretones, lo he puesto en mi texto. El caso es que también he puesto que ese porcentaje ascendía al 16'5 % en 1987, y desconozco si aún sería mayor tiempo atrás. Por supuesto que eliminar la oficialidad de una lengua afecta a su uso por parte de la ciudadanía, porque afecta entre otras cosas a su tratamiento en el ámbito administrativo, educativo y mediático.

Y me parece muy bien que Junqueras diga eso; si es que algún día se independizase Cataluña, tendríamos la oportunidad de ver si lo cumple.

Ahora bien, repito: se hacen eco en Vilaweb de lo que ese profesor dice porque su discurso les es ajeno ... o ... ¡ya lo sé! Porque les parece pintoresco ver a un profesor español diciendo eso. Ajá.

Keyser_Soze

Los idiomas, las nuevas religiones de la vieja Europa. Motivo de enfrentamiento, de marcar diferencias y desprecio al que no la utilice o quiera saber en un determinado terruño. Se utilizan más para marcar diferencias con el terruño de enfrente que para entenderse. Así no hay manera ni unión posible.

Para lo que se están empleando, ni es cultura ni es nada y sí que ocupan lugar.

Antes de que alguien me lo indique, sí, todos en inglés.

D

#4 hay quien está empestillado en hacer un muro con un idioma y no paran de inventarse alambradas para marcar las diferencias. La pena más grande de los interesados en liarla es que además no pueden añadir el tema religión como en Irlanda o en Flandes.