Hace 4 años | Por Pacou a lavozdegalicia.es
Publicado hace 4 años por Pacou a lavozdegalicia.es

El conductor del traíler solo hablaba su idioma nativo y los agentes de la Guardia Civil tuvieron que comunicarse a través del traductor de Google para aclarar la situación

Comentarios

vet

Con el Google Translator... el hombre igual necesitaba tiritas o un neumático nuevo. Y ahí lo tienes: sigue tirado en la carretera pero con un buen manojo de chorizos 😊

santim123

#10 Si aparca allí le aparece el camión sin mercancía ni ruedas y con4 impuestos nuevos.

Treal

#3 fueron chorizos y un camionero profesional de verdad que enderezo el entuerto mientras el checo engullia.

Fuckencio

La historia que conmovió a Spielberg. Espero drama a lo Español con toques de humor de Dani Rovira haciendo de camionero y Mario Casas de Guardia civil. La historia me a alegrado este Domingo lluvioso.

Gilbebo

#6 El camionero que se perdió hablaba checo y un poco de alemán. El jubilado que le ayudó hablaba castellano, gallego+portugués, francés, italiano, algo de inglés y algo de alemán y con eso y buena voluntad, que es lo fundamental, se entendieron todos.

D

El conductor y la guardia civil solo hablaban sus respectivos idiomas nativos

Sandman

#11 Es checo; tengo mis dudas de que conozca el significado de esa palabra lol lol (Vivo en Praga y todos los expats de todo el mundo coincidimos en que son antipáticos de narices).

areska

Hacen falta noticias así. Propongo una sección de buenas noticias@admin

arrag

#14 mi abuelo es de ahí y los del pueblo le dan dos orígenes al nombre o bien el que proviene de Bos (buenos en gallego) o bien de vos (de vosotros).

Gilbebo

#13 Y si ya pensásemos todos lo mismo ni te digo

txusmah

El espíritu de salva espin se està expandiendo.

yonni

Galicia calidade

D

#19 No home, Mario Casas tiene que hacer de camionero, que ya van medio en pelotas en la cabina. A ver si no cómo metes en la trama que el GC se quite tres veces la camisa en cada escena.

Pacou

#42 me imagino que porque es AEDE y la peña no se quiere enterar que los administradores han pedido que no se negativicen estas noticias. Siempre igual: dando cabezazos a muros imposibles hasta que se rompen y al siguiente te caes al precipicio que hay detrás.

lameiro

El nombre del pueblo "Vilar-de-vós"ya dá una pista de lo generosos que son sus habitantes.
Otra cosa hubiera sido que se llamara "vilardevox"

trasier

Más de una vez, en el trabajo, nos ha llegado algún camionero igual de perdido, con el cual es imposible hablar ni español ni inglés. Y, es complicado de entender, con la de aplicaciones que hay para encontrar un sitio, que se pierdan así, sin ni saber a dónde van.

Peazo_galgo

Mi solidaridad con el pobre camionero como sufridor del maldito GPS que más de una vez me ha tirado por unos caminos de cabras que daba susto y de noche, para luego empeñarse en que tirara por sitios que no se podía o estaba prohibido.... Desesperado tenia que parar donde pudiera a intentar reprogramarlo entre las collejas de mi señora para que cogiera otra ruta más larga pero con mejor carretera aunque se tardara más porque muchas situaciones eran kafkianas, he llegado hasta atravesar veredas de sentido único entre invernaderos que ni se sabía la dirección correcta y no me comí un tractor de milagro...

Por cierto, que no es el primer camionero del Este que lo pasa muy mal por estas cosas tampoco:

https://verne.elpais.com/verne/2016/01/15/articulo/1452860151_614487.html

https://www.abc.es/espana/galicia/abci-camiones-perdidos-galicia-peores-fallos-201802131901_noticia.html

s

#22 pero les dais chorizos?

dilsexico

#22
Mas de una vez Google maps me ha metido por un Camino sin salida o intransitable con la bici (No entiende de Caminos para MTB o de carretera).das la vuelta, te cagas en su puta madre y se acabo. con un camion la cosa es diferente.
Eso si, ni un puto chorizo.

D

#13 feixista

z

#16 Bonita forma de definir a los que no te den la razón. Yo a eso le llamo intolerancia.

Lekuar

#50 Mira que te gusta etiquetar al tuntún en base vete tú a saber que prejuicios.
Hablo más idiomas que tú y no puedo ser de más lejos de la meseta (mar de por medio incluido), y tú argumento sigue siendo una tontería, si te vas al extranjero sin saber el idioma la limitación es tuya, no de la gente de allí, no se puede pretender que en todas partes se sepan todos los idiomas.

gnomolesten

¿Nadie ha dicho todavía que si se pierde cerca del congreso de los diputados de habría ido aún más cargado para su país?

D

#35 no se forma uno nuevo, se enriquecen los existentes, como pasa con el castellano que adopta anglicismos porque son la polla.

D

#41 el esperanto no es un idioma, es una lengua planificada que no es oficial en ningun país y que no se habla en ninguna región específica.

D

#51 fue un idioma, había gente que se podía comunicar con otros, ahora lo podrías aprender y hablar contigo mismo, seguro que igual que ahora porque eres un poquito insoportable.

santim123

#3 Mejor que te den chorizos a que te conviertan en chorizos.

Gilbebo

#45 Parece que tenía el embrague bastante perjudicado, 24 toneladas a sus espaldas y una L en el camión.

painful

La gente de Bart

spit_fire

Yo también quiero chorizos. . Pero si lo hago seguro que no cuela.

Lekuar

#38 Yo hablo tres idiomas y tampoco podría haberme comunicado con el camionero ¿Cuántos hablas tú? ¿cuantos hace falta hablar para no tener una limitación estando en tu pais?, y esto vale tanto para españoles como para el resto del mundo ¿la policía polaca tiene que saber hablar español para no considerar que tiene una limitación?

D

#3 Tampoco hace daño. Al menos yo agradecería dicha amabilidad.

z

#2 todo sería mejor si todos habláramos el mismo idioma

z

#33 Se pueden mezclar palabras de distintos idiomas para formar uno nuevo.

z

#39 Repito: se PUEDEN mezclar palabras de distintos idiomas para formar uno nuevo.

¿Aquí nadie ha oído hablar del esperanto? ¿Andamos mal de comprensión lectora? ¿Somos incapaces de ver más allá de nuestros propios ideales?

z

#49 ¿Y? ¿El sumerio tampoco es un idioma porque no se habla en ningún país? Es tan fácil como empezar a hablarlo.

Por cierto, por si no lo sabías, los países son constructos sociales a partir de líneas en un mapa, que pueden cambiar y que, en realidad, no tienen tanta base histórica como nos quieren hacer creer. Los creamos nosotros para nuestra conveniencia, como los idiomas.

z

#52 ¿De verdad crees que nadie conoce el esperanto?

Como os jode que no os den la razón.. que no, que no sois tan especiales. Ni vosotros, ni vuestro idioma, ni vuestro terruño.

Pacou

#6 y si les hubiera hablado en catalán, lo hubieran corrido a hostias, como suele suceder, jajajajaja

z

#54 No espero que me des la razón. De hecho creo que eso ya había quedado claro, cuando te digo que lo que te jode es que no te la de a ti...

Pero vamos, que cuando quieras me dejas de contestar, aunque sé que en realidad estás frustrado ¿Qué necesidad tenías de darme tu última respuesta si no lo encontrabas interesante?

z

#62 Hazlo tu también anda, a ver quien tiene razón...

De todas formas que la gente no sepa cosas no significa que no existan o no sean verdad.

z

#64 y aquí sigues hablando conmigo.. Me das bastante lastima, la verdad. En fin, que yo soy una ciudadana del mundo ue no tengo que atacar a nadie para sentirme parte de un grupo. Buen día!

lameiro

#32 Conozco bien el pueblo, Tambien habia una coña con el toponimo que decía "Vilar de avos" villar de abuelos por lo envejecida de la población.

z

#68 pues te acabo de decir que soy ciudadana del mundo así que se te ha desviado la bala. Que pena que no tengas nada mejor que hacer con tu vida que atacar. Es lo que tiene ser muy independiente, que también puedes estar muy solo.

D

#15 y de su abuelo, que salvó a Paco Rabal.

D

#23 Pues el agradecimiento parece que sí lo conoce, que la noticia dice que se despidió entre abrazos y lágrimas.

D

La colaboración vecinal fue esencial también para localizar a un camionero jubilado de la zona, conocido por Ringo da Devesa, que se subió al tráiler y tras un buen rato, consiguió desbloquear y mover el vehículo. Eran casi las ocho de la tarde y durante todo ese tiempo los vecinos, además de jalear a su paisano, se ocuparon del checo. Le iban llevando chorizos y otras viandas de la tierra que el camionero agradeció al despedirse de todos entre lágrimas y abrazos.

Memorable.

dilsexico

#25 A no ser que ya tengas un camion, no creo que te fuera a salir factible

Lekuar

#28 A ver, si yo voy a China y tengo problemas para comunicarme con la policía china, yo no achacaria eso a una limitación de la policía china.

txaraina

#27 Conociendo la zona, supongo que el hombre se equivocó en una salida de la A-52 y buscando un lugar para dar vuelta con ese trasto acabó tirado en A Devesa.

No es una zona demasiado inhóspita ni de caminos de cabras, de hecho desde el pueblo se accede fácil a dos buenas carreteras que te llevan directo a la autovía. Supongo que sería una combinación de despiste, nervios y problemas mecánicos.

marioquartz

#53 Sal a la calle y pregunta a la gente si saben que es el esperanto. No menciones si es un idioma. Ni siquiera saben que es un idioma. Pensaran que les hablas de alguna secta que tenga que ver con la esperanza...

Lekuar

#63 Pero solo si prohíben a los conductores extranjeros .

Lekuar

#70 ¿Que información he sesgado?, según tu baremo si pasa por allí un camionero francés la policia checa tendra una limitación para comunicarse con él.

Lekuar

#75 Coloquialmente se usa como se usa, buena forma de desviar el tema.

D

#76 se usa mal, violando al idioma que tanto se protege en Catalunya, incoherencia?

Lekuar

#77 Pero que me cuentas a mi de Catalunya, estás tan obsesionado con el facherio que no das una colgando etiquetas.

D

#13 sería un diálogo más limitado, los diferentes idiomas nos dan mas herramientas a los políglotas

joselib

Me ha gustado mucho esta noticia. Por qué el triangulito?

joselib

#16 lol, no puede ser lol

D

#53 falacia tras falacia y esperas que te de la razón, podria discutir cosas que tu dices que he dicho cuando no es así, pero no lo encuentro interesante.

D

#56 no se puede, ni se pretende, pero sigue siendo una limitación de las dos partes. En todas partes puede haber FrancoFraquicias.

Lekuar

#59 Entonces el planeta entero tiene esa limitación.
¿FrancoFraquicias?,

D

#61 en la república checa no creo que hayan muchos que esten limitados para hablar con el camionero, a parte de los mudos

A

#23 Praga no representa a toda Chequia, es más, los demás checos consideran a los de Praga unos bordes que solo les interesa la pasta. Te recomiendo que visites más ciudades del país y ya verás.

D

#66 solo ataco a los followers del Hestado Ispánico por diversión, soy muy independiente, saluditos y REPÚBLICA.

D

#63 no haría falta, contaba con ellos, me reitero, no creo que hayan muchos. Lo de sesgar la información te lo deberías hacer mirar

D

#73 la verdad no es cuestión de números, los hechos comprobados es que defiendes al brazo ejecutor del Hestado IsPánico con mucha energía.

D

#72 bonito oxímoron, "tu baremo". Los baremos son usados por un publico, nunca por una sola persona. Gracias artista, que creatividad!!

D

#6 no había caído en eso papi. Es una obviedad, lo que en la entradilla solo hacen referencia a la limitación del camionero, cuando podria ser de las dos partes.

D

#40 la limitación era de las dos partes, la noticia está redactada del punto de vista de la meseta, igual que tu opinión.

D

#60 es por un tema humanitario, para que te quede clarito, en la vida hay que ayudar a los que les cuesta interpretar la realidad

D

#3 Allah te bendiga

D

#37 esta claro que eres pura raza español, eso es obvio, hay otras personas que ven una limitación no conocer mas idiomas, cada uno se conforma a su modo para ser feliz.