Hace 6 años | Por RTZ a youtube.com
Publicado hace 6 años por RTZ a youtube.com

ΔxΔp=h/4π habla sobre la sorprendente naturaleza del Universo... Lástima que le hayan puesto un nombre HORRIBLE que lo oculta.

Comentarios

ilecinan

#2 muy fan

D

#2 https://www.meneame.net/search?p=tags&q=δxδp%3Dh%2F4π

Por la etiqueta no sale ni esta noticia lol lol lol lol

musg0

#7 yo diría que has encontrado un bug en el código de búsqueda por etiquetas

gonas

#7 Es el principio de indeterminación del buscador de menéame. Si defines la etiqueta no se puede definir la noticia (que mal funciona el buscador).

s

#2
¿y de la δtδe=h/4π ?

aunque yo cambiaría el sistema de unidades para que desapareciera h y además usaría Tau

ramores

Irónicamente, cuando mas entendemos el principio, menos nos preocupa el nombre que tenga. Y viceversa.

valoj

#3 Historia parecida tiene el Big Bang. Si no lo tengo mal entendido, el nombre de "Big Bang" fue acuñado como sátira por aquellos que no creyeron en él. Ironizaron con la teoría llamándona depectivamente "Gran Explosión". Por cosas de la historia, ese nombre acabó oficializandose. Por que, por mal que se enseñe en las escuelas, lo cierto es que físicamente el nombre de Big Bang es bastante inapropiado y lleva a equívoco.

DeepBlue

#3 Es como la anécdota de Feynman con el nombre del pájaro:

The next day, Monday, we were playing in the fields and this boy said to me, “See that bird standing on the stump there? What’s the name of it?”

I said, “I haven’t got the slightest idea.”

He said, “It’s a brown-throated thrush. Your father doesn’t teach you much about science.”

I smiled to myself, because my father had already taught me that [the name] doesn’t tell me anything about the bird. He taught me “See that bird? It’s a brown-throated thrush, but in Germany it’s called a halsenflugel, and in Chinese they call it a chung ling and even if you know all those names for it, you still know nothing about the bird–you only know something about people; what they call that bird. Now that thrush sings, and teaches its young to fly, and flies so many miles away during the summer across the country, and nobody knows how it finds its way,” and so forth. There is a difference between the name of the thing and what goes on.

Azucena1980

...tiene un nombre de mierda...o no.

D

#1 no lo sé, es una incertidumbre

gonas

#1 Eso es de Schrodinger, el principio de indeterminación es de Heisenberg. Aunque están relacionadas son cosas distintas.

Azucena1980

#30 No, la de Schrodinger dice que tiene un nombre de mierda y no lo tiene. El de Heisenberg dice que tiene un nombre de mierda o no lo tiene.

squanchy

Para mí Heisenberg ya siempre estará asociado a Walter White.

frankiegth

Las traducciones literales y las traducciones en general de artículos y libros del inglés al español en temas científicos y de ingeniería son un cancer. Quién quiera comprobarlo que compare obras originales con sus traducciones, a poco inglés que se entienda hay un mundo entre lo que dicen los autores originales y lo que traducen los traductores.

Luarto

#13 amén!
No se de donde eres pero pondré un ejemplo que me tortura.
En Latinoamérica gracias a una traducción bien cutre mexicana (hasta allí lo he rastreado) en el mundo del petroleo tradujeron "Facility" como "facilidades" y se quedaron tan tranquilos. Y uno lee y escucha a los grandes ingenieros del "oil and gas" diciendo .. "venga vamos a construir unas facilidades".
Al criticarle eso a uno de esos sabios me dijo que el idioma evolucionaba y bla bla...
Pues le dije yo que para eso ya existía la traducción correcta y clara "instalaciones"
Y que como traducía acaso el "well sounded engineering" que si le gustaba "bien sonada ingeniería"...
(Bueno desde ese día el sujeto me quiere ver bajo tierra).
Perdón he usado tu post como catarsis

frankiegth

#28. '...Bueno desde ese día el sujeto me quiere ver bajo tierra...'

Ese tio es tonto, un complice necesario y despreciable de ese cancer cognitivo que comento en #13.

perrico

Si eres un filósofo igual te puedes equivocar. Si te dedicar a hacer calibraciones de equipos, el término incertidumbre te parece de lo más apropiado.

d

#11 Eso es por que sois unos cobardes y no queréis calibrar a 0 grados kelvin en una habitación sin aire a 100km de la superficie.

j

#21 como dato, los kelvin no son grados.

D

Pues yo lo que no veo claro es que para evitar que se piense que el principio de incertidumbre nos haga creer que es porque nosotros no somos capaces de medirlo mejor se use mejor la palabra indeterminación. A ambas le veo yo dicho problema.

Pancar

Yo diría tampoco sería un principio pues se deduce de los postulados, luego sería un teorema.

blodhemn

Yo creo que se debería ir llamando ya el principio de certidumbre de Heisenberg.

Duernu

Muy bueno.

Por cierto, ¿alguien sabe que software se puede usar para crear vídeos con gráficos como los que salen aquí?

d

#17 Lo comenta en algún vídeo de su canal, usa after effects principalmente. Pero para hacer algo así se necesita bastante manejo

Pancar

#17 Aquí lo comenta:

RoterHahn

Principio de incertidumbre=/final de certidumbre.
El internete de mi mobil va mas lento que una carreta tirada por dos bueyes. Con todo mi respeto por los bueyes.

painful

#9 el principio de incertidumbre es in.

Batko

trabajó para adolfito....o no

M

Nadie ha dicho el que propone, a mí me gusta.