EDICIóN GENERAL
320 meneos
2885 clics

"No ni ná": una campaña que reivindica el uso sin complejos de las "hablas andaluzas"

"Andaluz, eres un cateto". "Andaluz, no sabes hablar". "Des-pa-cio". Aquellos que no se comen las eses siguen riéndose de la manera de hablar de los andaluces y los estereotipos prevalecen de Despeñaperros para arriba en muchas ocasiones. Ante este "regomello", Alejandro Cordero (Corea, de mote) no optó por llamar "carajote" a nadie pero volcó su coraje en un trabajo final de estudios que se ha convertido en una defensa de las hablas andaluzas: humor contra prejuicios.

| etiquetas: no ni na , campaña , lengua andaluza , andaluz , hablas andaluzas , andalucia
Comentarios destacados:                                  
#23 #16 Pero ¿donde están los problemas?

Cuando un catalán, un vasco o un gallego quieren que un andalúz los entienda pues se pasan al castellano y los andaluces podemos hablar un poco menos cerrado para que cualquiera nos entienda.

Si no lo hacen o hacemos así, entonces es que o el uno o el otro no tienen interés en hacerse entender y a mi, personalmente, me importa un caraho lo que diga un tío que no le ponga una mihíta de interés en que yo me entere.

Otra cosa es que se rían de uno por el acento, que es de lo que va el meneo, pero lo de entenderse no hacen falta campañas sino voluntad.
#16 Pero ¿donde están los problemas?

Cuando un catalán, un vasco o un gallego quieren que un andalúz los entienda pues se pasan al castellano y los andaluces podemos hablar un poco menos cerrado para que cualquiera nos entienda.

Si no lo hacen o hacemos así, entonces es que o el uno o el otro no tienen interés en hacerse entender y a mi, personalmente, me importa un caraho lo que diga un tío que no le ponga una mihíta de interés en que yo me entere.

Otra cosa es que se rían de uno por el acento, que es de lo que va el meneo, pero lo de entenderse no hacen falta campañas sino voluntad.
#23 Te remito a #6 para que me entiendas lo que quiero decir.

Con catalanes, vasco y gallegos nunca he tenido ningún problema de entendimiento. No todo va de nacionalismos eh, esta noticia es sobre las hablas andaluzas.
#24 Claro pero es cuestión de voluntad, si te la pela que te entiendan pues pasa eso.

Mira que quiero a los gallegos y tengo amigos allí, pero es el único sitio de España donde, en un par de ocasiones, un dependiente ha seguido hablándome en gallego a pesar de hablarle yo en español, encima gallego muy cerrado porque cuando lo hablan despacio lo entiendo muy bien lo mismo que el catalán que hay que ser un poco apretáo para no entenderlo si te hablan medio despacio.

Pero que sí, que hay gente que no tiene el mínimo interés en hacerse entender pero no creo yo que eso se arregle con una campaña.
#29 Como fijo que no se arregla es no haciendo nada {0x1f602}
#30 Hombre, depende de lo que llames no hacer nada, las dos veces que me pasó eso fueron dos compras que dejé de hacer, si la gente que no quiere hacerse entender termina perdiendo ventas o no siendo atendidos en condiciones pues lo mismo escarmientan.

Más vale mandarlos ATPC en directo que hacer una campaña que diga "No seas gilipollas" :-)
#31 Pues por no hacer nada entiendo no hacer nada. Esta muy bien una campaña que reivindique el uso de las hablas andaluzas y estaría muy bien otra que indicara que el resto de los españoles a veces no entendemos todas las hablas andaluzas y ayudara a que esto no fuera a mas, que, por si no lo has notado, cada vez va a mas.
#37 La verdad es que no lo he notado apenas, quizás por eso me empeño en no darte la razón. Lo mismo los que tenemos el oído hecho al andalúz cerrado ya somos capaces de entender cualquier cosa, que todo puede pasar xD

De todas formas, y ya sé que estoy muy pesado, pero mira la diferencia entre esta campaña y la que propones:

- "Aunque a tí te parezca gracioso el acento andalúz, ten en cuenta que a mucha gente no le va a hacer gracia que te rías".
Pues es posible que esta campaña…   » ver todo el comentario
#60 A mi no se me ocurriría reírme de nadie por el habla que usa, soy muy consciente de que cada cual habla con el habla de su región y lo veo lógico y normal, no veo mal eso, lo que veo mal es tener dificultades serias para entender a otro español.
#65 Pues ni te imaginas la gracia que les hacíamos a los madrileños que venían a veranear a Fuengirola cuando yo era niño, la cosa es que a mi no me importaba, lo mismo las campañas estas sirven para que nos molestemos por cosas que antes no nos molestaban :-)
#141 Eso lo dirás tu, que has leído y entendido lo que te ha apetecido. Pero vuelve a leer mis comentarios que queda mas que claro. Lo que yo no preví en ningún momento fue que esas mismas hablas e idiomas generan un sentimiento de aversión a los que no las entendemos, cosa que me ha quedado meridianamente claro viendo los comentarios que he recibido de algunos. Pero vamos que si tienes dificultades para encontrar los comentarios en cuestión no tengo ningún inconveniente en pegartelos:
#6 #37 #65 #72 #108
#29 Uy, como me extraña eso. ¿Dónde dices que te pasó y qué edades tenían las personas que no intentaron hablarte en castellano?
¿Se quejan los andaluces de que se ríen de su forma de hablar? Entonces los murcianos tendrían que hacer un comando armado.
#6 con todos mis respetos, pero soy de Málaga y, a no ser que hayas ido a un pueblo cerrado de Sevilla y lo estés comparando con Málaga capital, no tiene mucho sentido eso que dices. Si yo me pongo hablar con mi vecino a lo mejor uno de Granada no se entera de la mitad por el acento y por las palabras usadas (exagero un poco...) , pero en las capitales andaluzas todo el mundo se sabe hacer entender perfectamente salvo en muy contadas ocasiones. Igualito que en toda España. Porque, sorpresa, yo…   » ver todo el comentario
#69 Sevilla capital y Malaga capital. Yo no se si tiene sentido o no, de verdad, solo cuento lo que me ha pasado a mi. Pero vamos que si tu también lo has pasado mal en Asturias veo mas necesario que nunca lo que decía en el primer comentario, que hace falta una campaña para que los españoles nos sigamos entendiendo entre nosotros.
Y por supuesto que no tengo ningún problema con el andaluz, pero ni con el andaluz, ni con el asturiano, ni con el catalan, ni el vasco, el gallego, ni ningún otro habla o idioma español, que me parece que enriquecen.
#72 a donde voy es a que poder pueden cambiar de hablar para que los entiendas perfectamente salvo en muy contadas ocasiones: gente de pueblo y mayor... Cualquier otra persona se sabe poner finolis cuando va al notario, por ponerte un ejemplo. Si no lo hace contigo es o bien porque no se ha percatado de que no eres Andaluz o porque has tenido mala suerte y simplemente pasa tres pueblos de que le entiendas (falta de educación).

La misma falta de educación, por decirlo educadamente, que cuando…   » ver todo el comentario
Pues estupendo, pones Canal Sur y si me dicen que la presentadora o reportera es de Burgos o de Madrid pues me lo creo perfectamente. Si ya en Canarias hay complejo con el habla, los andaluces tienen más aún, normal, han sufrido 100 veces más burlas, caricaturizaciones y "no te entiendo" con su acento que nosotros los canarios, que ni estamos presentes en el imaginario popular español.

Por cierto, a los que digan que no entienden uno de Cádiz, que se olviden de pretender comunicarse en otro idioma.
#64 Yo conocí a alguno de Cádiz y sí, horrible para comunicarnos. Ni repitiendo cinco veces.

Y me comunico en otro idioma sin problemas con gente del mundo entero. A veces en idiomas diferentes.
#8 a mi uno de Granada me dijo que un colega suyo "aspiraba mucho la hache" y como ejemplo puso 'hebolla'.

Los de Madrid nos quedamos a cuadros buscando la 'h' en cebolla xD
#36 eso da pa un libro: "Máh alláh del zezeo"
#36 No entendistes bien ... si era de Grana de verdad no dijo "cebolla" ... sino "ni pollas" :troll:


Por cierto aqui tienes uno de los bares mas granainos .... el cebolla palas  media
#78 ni pollas es más de Jaén
#78 q pureza de bar y plazoleta, grandes litricos de Alhambra y cigarritos hemos echado allí muchos estudiantes!
#36 se llama heheo. Es muy típico de las Alpujarras granadinas y de parte del valle del Guadalquivir, además de en grandes zonas de Latinoamérica como Colombia.
Recomiendo el tema de SFDK, "La amalgama", que habla sobre esto
youtu.be/BphDStCnz1Y
#12 Límpiate los morros que te los voy a comer, que peaso de tema! :-)
#12 Tremendo temazo

#22 Os dejo aqui unos raps da terra, que van de un tema semejante =)

www.youtube.com/watch?v=2ODrPlsz07g
#95 Gracias! Tengo debilidad por los gallegos, bueno, un poco más por las gallegas xD

Ahora en serio, me quitan mi KDD gallega anual y me matan :-)
#22 Con ese Rubio de Pruna dandolo todo
#9 No es cierto, no hay ninguna región que no entienda a otra región, hay individuos concretos que no entienden un acento concreto, o gente concreta con un acento más cerrado que el resto. Pero eso pasa en todas las regiones, si tu no eres capaz de entender a una región entera, a lo mejor el problema no es suyo....
#46 Y otro mas. No hay nada mejor que negar un problema para ser feliz. Yo no estoy de acuerdo en tu afirmación.
#53 Es que no hay ningún problema! al menos no uno genérico, si tu no entiendes a la comunidad autónoma mayor de españa entonces tu tienes un problema, no el resto.
#53 Pero si ahora cualquier chavalada habla igual en cualquier sitio, incluso los insultos(boomer) se generalizan gracias a rrss e internet. antes cuando venían compañeros había que explicarles hasta los nombres de los juegos, que si mundialito, culo, blabla. De hecho incluso cambiaban las medidas, una arroba aragonesa y de vlc no eran lo mismo, véase.

Por no hablar de la pérdida de la riqueza cultural en muchas zonas. En Valencia se han perdido muchas palabras, normalmente relacionadas con la…   » ver todo el comentario
#46 100% de acuerdo.
#9 Diría que la dinámica es la contraria, cada vez hablamos más parecido en toda España, imagino que en gran parte por la TV.
A mi personalmente me encanta ir a otros sitios y descubrir expresiones y hablarles diferentes. Imagino que no tener que tratar nada muy urgente o importante fuera de casa hace que no me importe tener que pedir que me repitan algo.
Salud
#34 Y yo diría que no. Que cada vez es peor esto.
#34 Por mucho que se empeñen los localistas, nacionalistas y demás "istas" ocurre como tu dices; el español se va uniformizando cada vez más y se va extendiendo un acento neutro difícil de ubicar geográficamente. Hace una semana estuve en sevilla me llamo la atención que el acento de la gente era mucho más neutrode lo que yo recordaba. Con el léxico ocurre lo mismo. Y no solo dentro de España sino también entre España y América. Evidentemente es más patente entre las clases educadas y la gente joven. Es un efecto más de la globalización, de la gran movilidad geográfica, los viajes y el turismo, de los medios de comunicación e internet, de una mayor alfabetización, etcétera
Yo con el habla de cada uno no tengo problema.

El problema viene cuando ese habla se pasa a escrito. Ningún problema con palabras típicas de cada zona, es más bien la ortografía lo que me come la moral.
#33 estoy contigo. Estoy hasta ahí mismo de los traductores madrileños que meten laismos hasta en la sopa en todos los textos que tengo que corregir
#33 pues no tiene nada de raro ni malo. Se llama Eye Dialect, es muy común en otras lenguas y ha sido usado hasta por gente tan poco reputada como Juan Ramón Jiménez, con un premio Nobel de nada.

en.m.wikipedia.org/wiki/Eye_dialect

El problema empieza,si acaso, cuando pretendes que esa sea la única forma posible para comunicarte. Dudo que nadie lo pretenda, simplemente se pone énfasis en que nuestra pronunciación es tan buena como la castellana.
Soy andaluz y escuchando por la radio a un gaditano después de un rato me comió la moral y tuve que cortarla.
#13 El gaditano dijo "picha" por la radio y tu pensaste: "Que estas, asumiendo mi genero?"  media
#13 ¡Eso me dijo un andaluz cuando le eché en cara que en la Televisión Canaria no se habla sino canario y en Canal Sur se habla en perfecto castellano mesetario!

- Si sale una reportera granadina hablando como en su casa a la gente de Málaga le va a molestar, si sale un malagueño les molesta a los almerienses, si sale uno de Cádiz no les gusta a los de nosedónde, si sale un sevillano no le gusta a nadie que no sea de Sevilla capital... Hablamos madrileño y no se queja nadie.
#74 Repronto (2010): "Siempre que el Español hace bandera de su patria, lo hace al ritmo de una canción extranjera. (...) Ustedes ya saben que, por estos lares, la tradición se suele amurallar en territorios parciales y que, en consecuencia, todo producto interior genera suspicacias en las zonas colindantes. España no puede destacar lo local porque cada ejemplar de lo español se subralla como indicador de un elemento parcial."

Vídeo: www.coloriuris.net/videos/ifr/760230e76536eeb700f31ef575df243d
Fuente: minchinela.com/repronto/2010/12/01/capitulo-37-repatriotismo/
#13 Es que la gente se piensa que eso de "andalú" es algo universal, cuando nada tiene que ver cómo se habla en Granada, con Cádiz o con Sevilla. Y en muchos casos dentro de las propias provincias.

Los "problemas", por llamarlos de alguna manera, con estos temas se resuelven en un par de días acostumbrándote a la fonética de cada lugar. Lo único que pedimos los andaluces es que no se confunda localismos con incultura... especialmente cuando los que más lloran por ello son los primeros en ponerse la chapa de lo especiales y mágicos que son sus localismos autóctonos.
En la puta vida me han llamado cateto por mi forma de hablar, y mira que tengo acentazo.

Pero bueno, que cada cual pierda el tiempo con las tontás que uno quiera.
#89 ¿Acentazo alemán?
Yo soy sevillano, pues a alguno de Bormujos no le entiendo y solo hay que subir una colina y pocos kilómetros.
#52 bueno, no es por tocar las narices... pero una cosa es Andalucía y otra Sevilla :troll:
#57 Es que yo no se, no soy especialmente viajero. No se como van las cosas en Andalucía, soy de Asturias, no tengo manía a nadie simplemente reflejo lo que me ha pasado a mi :-(
#58 Mala memoria. Dos años trabajando allí y pasé los primeros tres meses sin entender lo que me decían algunos.
#90 ¿allí hay trabajo?
#83 que pesadito eres
#84 Ale pal ignore. Tranquilo que gente con tu mismo nivel vas a seguir pudiendo discutir con muchos.
Yo soy de "Una sherveshita, hefe", y el transcriptor de Whatsapp me entiende perfectamente.
#27 Yo venía a decír lo mismo. Si el Ok Google, Alexa Y Siri ME ENTIENDEN, significa que SE ME ENTIENDE. :-)
La diversidad lingüística es igual de sana que la diversidad ecológica.

Más generosidad cultural debería haber en el Estado Español.
Estoy totalmente a favor de que en Andalucía reconozcan y cuiden sus maneras de hablar, que son parte de la riqueza del país. Pero por favor, cuando un andaluz hable para ser entendido en toda España, que ponga cuidado de limitar su acento. Y estoy pensando en alguna ministra del actual gobierno, nada menos.
#38 que se lo apliquen gallegos, asturianos, vascos, canarios, catalanes, extremeños, manchegos, valencianos, murcianos y aragoneses.
Que me juego la cabeza que juntamos a un maño profundo, un albaceteño profundo y un sevillano profundo y al que mas se le entiende es al sevillano.
#96 #100 Cada región tiene su manera propia de entonar las frases, eso no dificulta la comprensión de nadie. Pero sinceramente no me parece apropiado que una ministra hablando para todo el país diga por ejemplo: "loh siudadanoh persiben un asercamiento de lah posisioneh..." . Esto solo lo hacen los andaluces. No veo al ministro Marlaska, que es vasco, decir por ejemplo: "el asercamiento ese positivo es", como diría con sus amigos en Bilbao. Todos hacemos un esfuerzo para reducir estas cosas cuando hablamos en público.
#96 Los que damos valor a poder comunicarnos lo tenemos muy en cuenta. Tanto limitar el acento como no usar palabras poco comunes, tener cuidado con tiempos verbales y construcciones...
#38 Claro, que limiten sus acentos y hablen en el único español puro que existe, el de Madriz y el glorioso reino de Castilla que ese español no tiene acento.
#100 Precisamente Madrid, donde la confusión entre complemento directo e indirecto ya es canon.
#100 Cada vez que un madrileño dice "la dije" dios mata un gatito
#38 Muy bien, cuando vengas a Andalucía procura cambiar también tu acento para que te entendamos los de aquí. Pero ojo, que no es lo mismo en Sevilla que en Almería.
#5 Granáh, se dice a los de Granáh
#26 Es Graná, sobra ahí la hache
Quien quiera poner a prueba su capacidad de comprensión, puede probar suerte en Badolatosa :hug:
#98 Mis 10. Conoci a una chavala de badolatosa en el instituto y la veias asi con pinta de pijilla y madre cuando abria la boca. Badolatoja por cierto jaja
De mí se han burlado en Andalucia por mi manera de hablar y por mi procedencia. También conozco mucha gente estupenda.
Tener complejo por algo que no has elegido ni puedes hacer gran cosa para cambiar (lugar de nacimiento, dialecto, lengua, ...), es un poco de hacérselo mirar... Mejor empezar por aprender a respetarnos a nosotros mismos y a los que tenemos al lado. Todo iría un poco mejor.
#28 Entonces también tendría que hacérselo mirar quien tiene complejo por medir 1,40 cms... o por tener la nariz como un loro... o por... o por... Porque nada de eso se elige ni se puede hacer gran cosa por cambiar.
#39 al final es aceptarse a uno mismo y aprender a convivir con ello. Y si hay posibilidad de cambiarlo, pues trabajar en ello. Pero lo primero es aceptarse, quererse y respetarse.
#28 normalmente un complejo viene por la actuación del resto frente a particularidades personales, yo estoy hasta el moño de ver en la tele que los andaluces, cuando aparecen en ficción de mierda, sean chachas o parados o sin vergüenzas. Muerte a los tópicos negativos, ni todos los andaluces somos vagos, ni todos los catalanes agarrados, ni todos los vascos etarras.
#2 va eso es adaptados para los extranjeros. lo mejor es la parte profunda
www.youtube.com/watch?v=Sbda9ENpmXg
tengo vecinos que cuesta seguir la conversación.
Dinero público bien gastado y tal...
#58 el tiempo lo borra todo, hasta el recuerdo del acento de Conil. xD
#20 mi amigo? O el vendedor ambulante?
*Mi amigo si que es un poco personaje
#70 el vendedor ambulante, que se jugaba la ganancia por no querer entenderse.
#50 los madrileños parecen no pensar exactamente lo mismo. Ni Artur Mas.
#8 Yo tenía un tío por parte de la familia política al que jamás entendí una palabra por más que el hombre lo intentara
El que es cerrao es cerrao hable lo que hable.
¿Andaluz? Es lo que se habla en Veracruz.
#49 Es que los españoles nos entendemos entre nosotros. Hay gente concreta que no vocaliza, pero eso me ha pasado en Almeria, en Granada, o en Las Hurdes o la mancha. No es tema de que en una región se hable mejor o peor, se hablan dialectos distintos, todos correctos, y luego hay gente que no vocaliza
#55 Pues por eso digo que estaría bien una campaña para que los españoles nos pudiéramos seguir entendiendo entre nosotros. Yo no se que es lo que os resulta tan ofensivo para que saltéis así.
#59 Que los españoles ya nos entendemos entre nosotros
#79 Y van 5, no hay nada mejor que negar un problema para ser feliz.
#59 Estoy de acuerdo, ya va siendo hora de que hablemos todos en un chino o inglés apropiados!
Ademas tb nos sirven fuera de espanhita!
#80 Así nos va...
#55 Nada. Que vengan los castellanos a enseñarnos a hablar para que el señorito nos entienda. Yo hablo rapido, no he visto una S en mi vida y tengo un acento cerraillo y he estado en Aragón, Madrid, Alicante o Cáceres y no he tenido problemas.
#17 Uf, es como el "inglés de los montes" de algún político o presentador. Me cuesta entenderlo, es demasiado exagerado.
#77 Pues sera eso, que los que no somos tu estamos todos exagerando cuando no pensamos lo mismo que tu. Si no digo yo que no. Yo lo único que digo es que he ido a Sevilla capital y lo he pasado mal intentando entender a la gente.
Que para ti eso no es un problema, pues perfecto, para mi si.
#81 es un problema puntual y aislado tuyo, lo cual no da para calificarlo de problema real sino le pasa a mas gente.

Eso o crees que el 99% del resto de gente que ha ido a Sevilla esta equivocada.
#97 Pues no se que decirte pero por los comentarios parece que no soy el único. Hasta algún andaluz ha dicho que tenia problemas para entender a algunos asturianos.
#87 Y en abril aguas mil {0x1f602}
#93 eso que dices sigue dejando patente que no conoces la idiosincrasia andaluza. En abril ni aguas ni pollas, como los demás meses.
Los acentos son riqueza cultural, pero no confundáis hablar con acento, con escribir mal.
Por cierto, que el ministro de sanidad, sea incapaz de pronunciar bien "salud" en los medios, da vergüenza ajena.
#68 Algún político de la meseta pronuncia saluz, Madriz, Valladoliz...y no veo que nadie se queje.
Tengo unas ganas de que salga una campaña que reivindique el que los españoles nos podamos seguir entendiendo entre nosotros mismos que no veo.
#1 Uuuh! facha!! :troll:
A ver, a los andaluces, por lo general, se nos entiende.
Luego hay casos de individuos, e incluso de regiones enteras, que necesitas un traductor simultaneo, incluso siendo de por la zona, no hay ni que cambiar de provincia.
#4 A los de Granada peor que a otros...
#5 Granada es muy extensa, desde Motril hasta Guadix tienes mil acentos.
Pero amo, que tengo familia (ya lejana, desgraciadamente) en Churriana de la Vega y no veas si son cerraicos a vehe.
#8 pues diría que Cádiz y Sevilla ahí zonas que si son duras, Granada no tengo ningún problema
#4 #5 ¿qué opináis de Conil? :-D
#54 No voy por allí desde los 80, que ibamos todos los veranos... Pero no recuerdo un acento cerrado.
#54 no le digas brutos a los conilatos, ni a los del Colorao' q se nos enfadan!
#4 No hombre no, yo soy de Asturias y aquí también tenemos el Asturiano, yo no me meto con el habla de cada región, pero la única vez que he ido a Sevilla lo he pasado mal, en Malaga sin embargo sin problema de ningún tipo. Que se respete el habla de cada región esta bien, pero el poder cambiar de hablar para entenderse con el resto de los españoles estaría bien también.
#6 totalmente de acuerdo, pero que a mi me cuesta a veces entender a paisanos castrojos.

Grande Asturias. {0x1f37b}
#6 si el problema es que por nuestra forma de hablar nos tratan de graciosos y paletos a la par, si ya son duros los prejuicios de Andalucía, le sumas esto.
Por cierto, no gusta que nos digan que es gracioso escucharnos.
Por cierto, menudos prejuicios existen en España según la región
#4 Vale ya de meterse siempre con Murcia

#18 Luego hay casos de individuos, e incluso de regiones enteras, que necesitas un traductor simultaneo

Estaba clarísimo de qué hablabas :troll:
#15 Y a mi por qué? Yo no he dicho nada de los vecinos murcianos. Ni bueno ni malo, nada.
#15 xD xD
Bueno, en mi mente en verdá tenía Almogía, Álora, Ardales... no Murcia.
#4 tengo un amigo que estaba por Rota de vacaciones, fue a un "vendedor" ambulante de los del parque.
Y resulta que el nativo le dice a mi amigo (del centro de Bilbao), que no le entiende!!!
Mi amigo le respondió, como no me vas a entender!!! Si hablo como en el telediario!
#19 xD xD xD
Vaya tela de personaje
#4 Yo tengo familia de Jaen y de Sevilla. Mi exnovia mallorquina no entendía casi nada de lo que le decían mis familiares... gente mayor, claro. Tenía que estar todo el rato traduciendole las cosas al castellano barcelonés xD
#1 No hacen falta campañas, ya tenemos el Castellano como idioma común :shit:
#7 Si, pero cada región tiene su propio hablar con sus dejes y costumbres y hay algunas regiones donde ya no somos capaces de entenderles desde otras.
#7 El andaluz es un dialecto del castellano, no un idioma, cacho ignorante.
#43 Qué necesaria era esa respuesta con esta actitud.
#43 ¿Y bien? No necesitaba esa información, ¿por qué necesitabas tú soltarla? :roll:
#43 Para nada, el andaluz no es un dialecto, y es que ni siquiera se puede hablar "del andaluz" sino de las "hablas andaluzas" porque los cambios son comarcales.
Los andaluces hablan el español de Andalucía, como en América se habla el español de cada país americano.
#7 menuda gilipollez de comentario
#1 Quizás porque no hace falta.

Si no te entiendes con otro español, normalmente, es porque él o tú no queréis entenderos, y eso no hay campaña que lo arregle.
#14 Fijo que va a ser eso. Oye que sencilla es la vida negando los problemas {0x1f602}
#16 ¿que problema de que? ¿a ti esto te parece un problema gravisimo y de necesaria intervención estatal o similar? De verdad que algunos usáis la palabra "problema" muy a la ligera sin pararos a pensar si de verdad es algún impedimento con el que tienen que lidiar todos los días TODOS los españoles, no solo cuentas tu y tu prima para la estadistica.
#1 Pues aprende andaluz.
#32 Claro, ese es el problema. Braaaaavo, braviiiismo {0x1f602}
#32 Pero que hay que aprender? Si es el mismo idioma.
#1 Hostias, que te cueste entender el andaluz es para ir al otorrino.
#35 Ale otro mas, no hay nada mejor que negar el problema para vivir felices. Ala ya esta el que oigo mal soy yo {0x1f602}
#35 Cuando dicen tan alegremente que no entienden el catalán, ya te puedes esperar cualquier cosa.
#35 para qué? pudiendo decir que la culpa de que tu no entiendas a nadie de la región más poblada de España es suya y que ellos deberian hablar distinto, mucha mejor solución.
#35 Televisan conversacione entre andaluce y no andaluce y con la misma acústica hay que subtitulá a lo andaluce. E má fácil perderle el hilo a un sureño con ruido ambiental que a uno de parriba. Decho en mi provincia (Badajó) a vece decimo las cosa con tal acento que aunque se haya entendío, hay que repetirla por si acaso. Y e Badajó, sique imagínate paí abajo en Andalucía.
#35 me votas negativo automáticamente en #155 a cuento de qué? Qué tienes algún complejo? El típico histérico?
#1 Si no entiendes a una región entera, a lo mejor es culpa tuya. Si que hay gente con acentos especialmente cerrados, pero eso pasa en Andalucia, en Castilla y donde sea.
#40 Fijo que la culpa es mía. Mía y no mía ya que tu mismo dices que hay gente con acentos especialmente cerrados, pues a eso me refiero, que estaría bien una campaña para que los españoles nos pudiéramos seguir entendiendo entre si.
#1 yo, si veo que no me entienden, fuerzo mi habla para hacerme entender. Un poco es suficiente, porque por la otra parte (el receptor) también voluntad de entender.
Evidentemente, cuando doy con un emisor que ofusca su habla para remarcar su diferencia, paso de él y que le den. Lo mismo cuando no hay ninguna voluntad por entender.

Hasta los cojones del mal uso del condicional por el subjuntivo, o del laísmo y el leísmo. ¡Y ejjjjtas eses que se arrajjjjtran rajjjjpando el paladar!
#42 Yo en Sevilla he intentado de todo, y lo máximo que he conseguido es que piensen que soy gilipollas, que igual tienen razon eh, pero vamos que lo he pasado mal en Sevilla hablando con la gente es un hecho.
#1 yo soy andaluz y te entiendo. A ver si esa campaña no va a hacer tanta falta.
#75 En mi opinión si.
#76 la opinión es como el culo. Todos tenemos una y creemos que la del otro huele peor.
#1 A lo mejor estudiando un poco la riqueza de dialectos y idiomas de España nos entenderíamos mejor, en todos los sentidos. :roll:
Ese desprecio de señorito/conquistador sobre otros dialectos/idiomas es de fanáticos garrulos monolíticos. ¬¬
«123
comentarios cerrados

menéame