393 meneos
9644 clics

Idiomas dominantes en la Wikipedia por país [ENG]

Siguiendo un sistema de georeferencia, se constata que los idiomas europeos (con el inglés a la cabeza) son los dominantes, incluso fuera de sus fronteras. En el caso de España tenemos un caso de una "lengua minoritaria" (catalán) con un contenido significativamente mayor (unos 35.000 artículos) que la "lengua de la mayoría" (castellano / español con cerca de 19.000 artículos) en el país. En ninguna otra parte del mundo vemos tan alta visibilidad para un lenguaje relativamente pequeño.
etiquetas: wikipedia, idiomas, catalán, castellano
usuarios: 181   anónimos: 212   negativos: 6  
137comentarios mnm karma: 568
Comentarios destacados:                             
#12   #11 Tampoco es eso, pero sí que refleja un mayor compromiso de la comunidad catalanohablante. También es normal, por el hecho de ser una lengua minoritaria: si no lo hacemos nosotros, no lo hará nadie. En cambio, desde el punto de vista español, pues si no lo hago yo, ya lo hará un argentino o un chileno.
#1   Lo del catalán se debe a un país: Andorra :-D
votos: 14    karma: 61
#3   #1 No, se debe a que en la Wikipedia en catalán hay muchos artículos sobre Cataluña con geocoordenadas.
votos: 25    karma: 212
 *   Gispert
#8   #5 Errr... evidentemente por gente corriente que se ha puesto a crear artículos sobre su comarca.

Lo de ver subvenciones detrás de todo lo que tenga relación con el catalán está llegando a extremos paranoides.
votos: 61    karma: 515
#36   #5 Pues según vemos en la propia Wikipedia, mira:

Colaboración de la Generalidad de Cataluña

El gobierno de la comunidad autónoma de Cataluña, la Generalidad de Cataluña, a través del "Departament d’Educació" puso en marcha la Marató Viquipèdia (maratón de Wikipedia) en conmemoración del día de Internet.8
La propuesta constaba de una parte activa que se planteaba batir la marca de los cien mil artículos en el año 2007 y la creación y mejora de artículos nuevos. La otra parte era la de proporcionar publicidad dando a conocer el proyecto en catalán y acercar internet a las aulas.
votos: 32    karma: 254
#67   #36 Eso es mentira, fue una manera que tuvo el consejero Ernest Maragall de saltarse la ley. Había elecciones y estaba prohibido inaugurar nada de modo que hicieron un paripé para salir en los periódicos con un tipo de inauguración que fuera legal y muchas fotos.

Nunca salió nada de ahí, ni se le destinó dinero, ni personal ni nada. Cosas de las elecciones.
votos: 4    karma: 2
#49   #5 La ETA, ha sido la ETA, seguro que eso satisface tu pregunta :palm:

En serio, viendo el mapa... ¡me he descojonado a gusto un buen rato pensando en cómo deben estar revolviéndose esos "no" nacionalistas que campan por las españas! :-D
votos: 3    karma: 15
#103   #1 y #3, ambos tenéis razón: la wikipedia en catalán fue la segunda del mundo en aparecer, después de la wikipedia en inglés -si quitamos una tona edición "hello world" con que se adelantó la wikipedia en alemán, pero la primera en tener un artículo completo, después de en-wiki fue cat-wiki. El título del artículo fue [[àbac]].

Lo cierto es que el autor de este artículo, y al mismo tiempo la persona que consiguió una versión en catalán de la wikipedia fue un andorrano, [[usuari:cdani]]
votos: 4    karma: 42
#42   #1 jajajaj muy bueno
votos: 0    karma: 6
#2   Atención al mapa que pone en españa la etiqueta "CA". O sea.. Cataluña se ha independizado y se ha anexionado el resto de españa :-)
votos: 19    karma: 129
 *   InterNick InterNick
#4   #2 #hovolemtot

(#loqueremostodo, lema twitero de la CUP)

:-)
votos: 6    karma: 76
#6   #2 Y Cuba el ingles y Panamá Italiano.. Me no entender :wall:
votos: 10    karma: 101
#10   #6 Creo que te refieres a Costa Rica. Y Bolivia y Uruguay Alemán o_o . El sistema georeferenciado se usa poco en los artículos de Wikipedia de ahí estos datos tan raros.
votos: 5    karma: 60
 *   --187722--
#15   #6 #10 Podéis ver la implementación del sistema de georeferencia en el mapa que pongo. Creo que explica estas "cosas raras"  media
votos: 2    karma: 35
#52   #2 a lo mejor es CAstellano, que no que es broma.
votos: 1    karma: 15
#7   Recuerdo que durante años había más artículos en esperanto que en catalán (ahora son menos de la mitad... pero siguen siendo más que en euskera). ¡El esperanto mola :-D !
votos: 11    karma: 102
#9   Se puede entender mejor con este mapa en el que cada punto es un artículo georeferenciado de Wikipedia: toolserver.org/~kolossos/wp-world/imageworld-art-new.php?la=ca&fa= Como veréis, el territorio en el que se habla catalán queda resaltado por su mayor densidad.
votos: 26    karma: 231
 *   Gispert
#14   El mapa que he puesto en #9 sólo muestra los puntos referenciados en Wikipedia en catalán. En éste se ven todos los puntos en todas las lenguas: toolserver.org/~kolossos/wp-world/imageworld-art-new.php?&fa=20

Pero siguen resaltando los territorios en los que se habla catalán respecto a los monolingües en castellano.

Supongo que con este mapa se entiende todavía mejor.
votos: 13    karma: 122
#23   #14 Pues me parece, realmente, algo tristísimo tamaño ombliguismo.
votos: 5    karma: -37
#60   #23 Y a mi tonto tu comentario.
votos: 3    karma: 21
#38   #14 ¿Los puntitos que hay sobre el mar a que obedecen? ¿A marineros editando la wiki? xD
votos: 3    karma: 31
#41   #38 ¿Y los de la Antártida son pingüinos superdotados?
votos: 2    karma: 22
#61   #38 Son puntos de lugares descritos en la wiki, no de lugares desde los que se escribe la wiki.
votos: 3    karma: 17
#104   #61 Cualquiera puede configurar manualmente su lugar de referencia, pueden ser bromistas o despistados. No se trata de "lugares referenciados por la Wiki" como dices.
votos: 0    karma: 10
#11   Esto demuestra que en la Wikipedia en catalán se están haciendo las cosas bien mientras en la Wikipedia en español no.
votos: 22    karma: 28
#12   #11 Tampoco es eso, pero sí que refleja un mayor compromiso de la comunidad catalanohablante. También es normal, por el hecho de ser una lengua minoritaria: si no lo hacemos nosotros, no lo hará nadie. En cambio, desde el punto de vista español, pues si no lo hago yo, ya lo hará un argentino o un chileno.
votos: 62    karma: 521
#28   #12 ¿Esperáis que un argentino escriba sobre la catedral de Toledo o sobre el barrio de Chamberí?

era un ejemplo, ambos tienen entrada en la wikipedia...
votos: 1    karma: 20
#43   #12 Básicamente, es eso lo que refleja. Aunque estoy seguro de que mucha gente que contribuye en catalán contribuye en español.
Por otra parte, el catalán es otra de las leguas de España, así que genial que le vaya bien en la wikipedia. (no estoy siendo irónico ni busco polémica)
votos: 5    karma: 74
#16   #11 Pues no. Esto lo que demuestra es que la Wikipedia en catalán está a la cabeza de número de editores por hablantes del idioma. En concreto 40 editores por millón de hablantes, cuando en español es de sólo 8 (stats.wikimedia.org/EN/Sitemap.htm). En consecuencia han podido sistematizar la creación de artículos relevantes, comunes para las wikipedias maduras, a lo que se añade además que tienen muy trabajados temas locales. Esa es la diferencia que hace que aparezcan en primer lugar para España. En ningún caso esto desmerece el trabajo de otros, más bien anima a colaborar.
votos: 37    karma: 345
 *   roker roker
#58   #11 La calidad media de los artículo de la wikipedia catalana deja MUCHO que desear.
votos: 1    karma: 13
#69   #58 Bueno, es lo que sería de esperar.

Pero en algún ránking sale bien: meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias_by_sample_of_articles
votos: 3    karma: 41
#13   La culpa del estado de la Wikipedia en Español es de mexicanos y argentinos y demás gente, que no contribuyen. Nosotros ya pusimos la lengua, no vamos a hacer todo.
votos: 14    karma: 20
 *   Fingolfin Fingolfin
#97   #13 en México están demasiado ocupados criticando, en youtube, el doblaje de Los Simpson.
votos: 3    karma: 40
#109   #17 Of course, while Europe and its Commision together are saying a contundent YES to the UNION and to the UNITY of Spain and the European countries...So, Cataluña is Spain! If you don't believe it, read the DNI you've got in your wallet, I'm pretty sure you'll be surprised on how clearly it says it.
The reasons are stupid, but we humans are really stupid...why living all-together while we can create war and destroy our brotherhood? A language is a way of communication, not a tool for division! But we'll all end up talking in English!
votos: 3    karma: 0
 *   juankiton juankiton
#18   Un problema es que en idioma castellano/español han quitado un monton de páginas con poco contenido mientras que en otras lenguas se mantienen.
votos: 0    karma: 11
#19   En Wikipedia da la casualidad que muchos artìculos (practicamente los de ocio) estan traducidos por latinos de una forma que buenooo.

El de euskera da un poco de penilla xD .
votos: 2    karma: 8
#20   No me extraña, lo de intentar contribuir con la wikipedia en Español yo como muchos otros ya aprendimos la lección hace algunos años.
votos: 4    karma: 48
 *   GoDie
#21   Wikipedia, the free encyclopedia. xD  media
votos: 32    karma: 220
 *   hamahiru hamahiru
#22   Lo de Bolivia y Uruguay que alguien me lo explique.
votos: 2    karma: 25
#55   #22 yo soy Uruguayo y estoy alucinando, si que es verdad que tengo unos cuantos amigos que fueron a la deutsche schule pero aun así...
votos: 0    karma: 6
votos: 0    karma: 8
vet vet
#108   #22 Si no me equivoco se refiere a que hay más artículos sobre Uruguay o Bolivia en alemán que en otros idiomas. Eso explica también que en España predomine el catalán, el mundo hispanoparlante es mucho más grande que España (aunque no lo quieran admitir) y el catalán se restringe a la Península.
votos: 0    karma: 7
#24   #0 No es por nada pero el Catalán es una lengua 'Mayoritaria' por que la hablan mas de 2.000.000 de personas y 'Mayorizada' por que es la lengua oficial de un estado, Andorra.
votos: 5    karma: 53
#25   La voy a votar errónea porque los datos claramente no son confiables, particularmente los de España, Bolivia y Uruguay no tienen ningún sentido.
votos: 6    karma: 27
#62   #25 ¿Y no deberías intentar entender la metodología antes de decir que los datos no tienen sentido?

digo yo.
votos: 1    karma: 15
#29   #26 Eso que dices es erróneo.
votos: 3    karma: 40
#30   #26 porque madrid les roba las v y no pueden hacer v dobles
votos: 16    karma: 39
#33   #26 Hay muchas wikis con nombres modificados para adaptarse a la cultura local
votos: 5    karma: 49
#34   #26 ¡FALSO! LA WIKIPEDIA EN CHINO ES 维基百科
votos: 6    karma: 65
#35   #26 La aragonesa se llama "Biquipedia", la checa "Wikipedie", la estonia "Vikipeedia", la turca "Vikipedi"...
votos: 39    karma: 335
#39   #26 Tanto como la única: es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia#Etimolog.C3.ADa

Que parece que porque lo hagamos los catalanes ya tiene que ser raro.

Lo curioso de verdad es que fuese la tercera en ser creada, después de la inglesa y la alemana.
votos: 38    karma: 323
 *   Devlin
#106   #39 En realidad fue la segunda. Lee mi comentario anterior.
votos: 0    karma: 9
#66   #26 La "wikipedia en catalán" se llama (en español) wikipedia en catalán. Otra cosa es que en catalán wikipedia se diga viquipèdia.
votos: 2    karma: 11
#79   #26
Porque los Catalanes somos el mal.
votos: 9    karma: 84
eiz
#122   #26 En los idiomas donde no hay W no puede llamarse W+iquipedia.
votos: 0    karma: 6
#27   "Mientras Wert intenta españolizar a nuestros hijos nosotros ya hemos catalanizado la wikipedia" (epicwin?) :-D
votos: 22    karma: 201
 *   Gilbebo Gilbebo
#31   Las Islas Canarias ni aparecen :-/ sin embargo Córcega, Cerdeña, Sicilia... tanto trabajo les costaba coger un mapa completo? o si es que lo que no sabían era en que idioma se publicaba allí, que pongan ca que pa algo es lo predominante aquí por lo visto
votos: 0    karma: 6
 *   bukowski85 bukowski85
#32   Pues vale, los catalanes la tenéis más grande. Siguiente tema.

PD: Acabáis convirtiéndolo todo en un concurso para ver que lengua es la mejor, cuando son sólo lenguas.
votos: 6    karma: -12
#37   Simplemente creo que estos datos indican que en España se producen más artículos en catalán que en otros idiomas, seguramente porque haya más gente interesada en participar en las regiones en las que se hable este idioma. Lo mismo que se puede apreciar en otros países donde domina una lengua diferente a la lengua oficial mayoritaria. Y en ningún momento están diciendo que la catalana tenga más artículos que la castellana. Simplemente que de los artículos publicados desde España, se publican más…   » ver todo el comentario
votos: 0    karma: 6
#40   ¿Ca?¿Quiere decir catalán? No veo la ES de español por ningún lado.
votos: 0    karma: 9
#44   #40 ES está en ambos gráficos, además de ser CA el código estándar (ISO_639-1) del catalán.
votos: 0    karma: 9
#45   catalan?
malmalamlamalamalm
votos: 0    karma: 6
#46   ¿Eh? Está mal calculado. La Wikipedia en español es una de las más grandes (931.106 artículos) y la Wikipedia en catalán tiene más o menos un tercio (387.007 artículos)
votos: 3    karma: 22
#47   #46 Pero en el artículo habla de la procedencia de los artículos. Es decir, que en España se han escrito 19.000 artículos en español y 35.000 en catalán. Y es normal, porque España es la única fuente de autores en catalán y sin embargo los artículos en español hay que dividir su autoría entre los más de 500 millones de castellano-hablantes que hay en el mundo. Por lo que tiene bastante sentido.
votos: 2    karma: 23
#50   #47 No exactamente. Lo que dice el artículo es en qué idioma están mayoritariamente los artículos geolocalizados dentro del país.
votos: 1    karma: 20
#48   Un síntoma más inequívoco de que el catalán está en peligro y requiere de un estado propio para proteg... oh, wait
votos: 10    karma: -32
#84   #51 Otro "practicista", según tu racionamiento eliminemos todas las wikipedias en otros idiomas excepto el inglés, la lengua franca que entendemos o debemos entender todos, así reduciremos la complejidad y la redundancia de artículos y podemos concentrar nuestros esfuerzos en tener una macro-wikipedia en inglés lo más completa posible. ¿Estamos de acuerdo no?
Y, de paso, seguiremos tu gran ideal de uniformización cultural del conocimiento hacia una única lengua , el inglés.

PD: Otro…   » ver todo el comentario
votos: 12    karma: 97
isk
#88   #51 La gente no es tan provinciana como tú. Los que piensan en global piensan en editar la Wikipedia en inglés además de la que está en su lengua.

Editar la Wikipedia en castellano tiene lo mismo de folklóriko que editar la versión en catalán. Asúmelo.
votos: 4    karma: 38
#112   #96 Yo lo que veo es que si hay más artículos en catalán que en castellano sobre unos temas entonces la lengua más útil es el catalán con lo que tu argumento acaba implosionando.

Ya basta de intentar cargarse una lengua con argumentos tan paletos, por favor: gargotaire.blogspot.com/2012/02/inconsistencia-nacionalista-1-les.html
votos: 1    karma: 16
 *   Gispert
#99   #51 Es lo que tienen los monolingües, creen que hay un límite de idiomas que puedes dominar.
votos: 0    karma: 6
#53   ¿Por qué pones "minoritario" entre comillas cuando te refieres al catalán? Dentro de España es un idioma minoritario y punto. Es un dato. ¿A qué vienen las comillas? ¿Miedo a afrontar un tema sensible?
votos: 2    karma: 4
#54   Todos los artículos que aparecen en Catalan suelen ser traducciones directas con el "google translator" con alguna que otra modificación. Puedes automatizar las traducciones sin mucho problema y despues "pulir" un poquito mejor la traducción. Que sirva de ejemplo el articulo sobre Albert Einstein:

La version Española y Catalana son muy parecidas:
es.wikipedia.org/wiki/Albert_Einstein
ca.wikipedia.org/wiki/Albert_Einstein



La versión Inglesa difiere algo más:
en.wikipedia.org/wiki/Albert_Einstein
votos: 6    karma: 21
 *   --330460--
#56   #54 Aún así siguen habiendo más artículos en la versión catalana de la wikipedia. Esto significa que la wikipedia en castellano ni se digna a traducir los árticulos que si que aparecen en la catalana. (Si es tan fácil, pq no se hace también en sentido inverso?)
votos: 3    karma: 31
#57   #56 Si no hay ningun problema en copiar, pero esta claro que la versión en castellano es mucho más completa, y los puntos en los que coinciden ambos articulos(Introducción, efecto fotoelectrico....) son copy-paste.
votos: 2    karma: 19
 *   --330460--
#123   #56 Yo lo creo que sí que los traducen. Pon información nueva en la wikipedia catalana y espera unas semanas.
votos: 0    karma: 6
#89   #54 No, no es cierto.

Un artículo no es un estudio ni demuestra el origen de la información.
votos: 0    karma: 9
#91   #89 La mayoría de los articulos catalanes son copy-paste. No me extrañaría nada que la generalitat haya invertido un dinero para hacer el trabajo de copy-paste, y esas empresas están repartidas por toda España. Te recuerdo que una vez que has descargado la wikipedia entera(unos 10 GB), el trabajo de traducción es bastante rapido.

Ademas los vinculos, que aparecen en azul, son exactamente los mismos y es demasiado "cantoso" que las entradas en catalan son una versión antigua(Ya que no estan actualizados) de la wikipedia en castellano.

También es cierto que cada uno es libre de engañarse autoconvencerse de lo que quiera.
votos: 1    karma: 0
 *   --330460--
#93   #91 Ni la mayoría son copy-paste ni la Generalidad ha invertido ni un solo euro en la Wikipedia en catalán (que paranoia con las subvenciones al catalán para intentar justificar cualquier cosa).

De hecho, la información que ha dado lugar a este enlace de Meneame es posible justamente por los miles de artículos sobre lugares de España que no son copypaste y existen en la Wikipedia en catalán pero no en la en castellano. O sea que es de hecho una demostración de que lo que dices es falso. Pero evidentemente necesitas engañarse autoconvencerte de lo que quieres.
votos: 2    karma: 21
 *   Gispert
#94   #93 Version Castellano vs Vesrsion en Catalan, Veras que es una traduccion, simplemente que en la versión catalana no aparecen la citas de donde se ha sacado dicha información. Negar la evidencia te queja en muy mal lugar.


VESION CASTELLANA DE LA INTRODUCCION DE ALBERT EINSTEIN
Albert Einstein (Ulm, Alemania, 14 de marzo de 1879 – Princeton, Estados Unidos, 18 de abril de 1955) fue un físico alemán de origen judío, nacionalizado después suizo y estadounidense. Está considerado como…

  » ver todo el comentario
votos: 3    karma: 36
 *   --330460--
#111   #94 Fantástico.

Te ponen un estudio en el que dicen que hay miles de artículos en la Wikipedia en catalán que no existen en la versión en castellano y tú me dices que la versión en catalán es peor que la del castellano por que has encontrado que ambas tienen un fragmento que en su días se copió de la versión en inglés.

¿Sabes que es el "sesgo por muestra insuficiente"? Pues es el que estás perpetrando con una sola muestra. Así, como quien no quiere la cosa.
votos: 2    karma: 22
#59   Sinceramente, creo que no se contribuye más en la Wiki hispana por la puta corrala de marujas que son algunos bibliotecarios, que ponen pegas por todo (temas de relevancia, cuando había artículos en ingles...). Yo lo intenté una temporada, pero poniendo palos en ruedas no.
votos: 5    karma: 54
#63   Oh my god! La wikipedia se rompe!
votos: 0    karma: 7
#64   Yo hace años colaboré en la wikipedia en español durante una temporada, hasta que tuve que salir de allí echando ostias. Y como yo miles, y digo miles, de otros colaboradores. Fue una estampida total. La culpa: de los que mangoneaban aquello, una gentuza fascistoide y prosionista que se había ido infiltrando poco a poco hasta tomar el poder. Se dedicaban a censurar y a expulsar a todo aquel que tan solo mostrara una mínima opinión contraria a sus designios ridículos. Sé que hubo reclamaciones a…   » ver todo el comentario
votos: 11    karma: 102
 *   Piojoso
#65   #64 Lo mismito que pasa en la Galipedia. Recuerdo cuando unos cuantos censores decidieron borrar TODOS los artículos relativos a CSOs (Centros Sociales Okupados; al menos seis o siete en Galicia por aquel entonces) por ser, según su criterio, irrelevantes. Así que yo hago exactamente lo mismo, buscar en inglés y a tomar viento. Al menos allí los meapilas son proporcionalmente mucho menos numerosos, de hecho porque la mayoría se concentrasn el la wikipedia en castellano y otras peninsulares.
votos: 2    karma: 11
 *   --335476--
#72   Más datos del asunto #65 #71

es.wikipedia.org/wiki/Okupa

En otros idiomas:

Aragonés
Asturianu
Български
Català
Cebuano
Česky
Cymraeg
Dansk
Deutsch
English
Esperanto
Eesti
Euskara
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Íslenska
Italiano
日本語
한국어
Македонски
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Srpskohrvatski / српскохрватски
Slovenčina
Српски / srpski
Svenska
ไทย
Tagalog
Українська
中文
Bân-lâm-gú

¿alguien ve gallego por algún lado? Debe ser que en Galiza no hay ni ha habido nunca movimiento okupa :roll:

Patético.
votos: 1    karma: 0
#68   A todos los de arriba, se dice CASTELLANO, no español. Que manía, el catlan hoy por hoy es igual de español que el castellano o el euskera, hoy por hoy, asi que hablemos con propiedad por favor.

La lengua española no exist, hay muchas lenguas españolas.
votos: 1    karma: 20
#70   #68 Según la RAE no tienes razón. Son sinónimos.
votos: 5    karma: 54
#73   #70 Hay algo mas españolizante y nacionalista que la RAE?
votos: 1    karma: 15
#74   #73 Sí, pero da igual.

Decir que no se puede decir "español" cuando es el nombre constitucional de la lengua en tantos países no se aguanta demasiado.
votos: 1    karma: 20
#75   #74 La RAE se creó al finalizar la guerra de la sucesión española para elevar el castellano a lengua noble por encima de las lenguas derrotadas en dicha guerra (principalmente catalán y aragonés). Así que, en este tema, tomar como cierta la palabra de una academia que se creó por y para el castellano es de risa.
votos: 2    karma: 22
#77   #75 Ejem, ¿y lo de imitar el modelo del absolutismo borbónico francés de comunión de las artes y ciencias con el proyecto de Estado?
votos: 2    karma: 28
vet vet
#82   #70 es una manera falsa de llamar al castellano, pero les gusto y asi decidieron, en españa hay mas de un dioma que tambien es español e hispano (que era como se decia antes en hispanoamerica) incluiria entonces el portuges ... es.wikipedia.org/wiki/Hispania
votos: 0    karma: 10
 *   jaz1 jaz1
#87   # 74 #82 España no es el centro del mundo: en.wikipedia.org/wiki/File:Castellano-Espa%C3%B1ol-en.png

Curioso que lo tenga que recordar a gente que no es nacionalista española.
votos: 3    karma: 35
#78   #68 Es lo mismo, sólo varia según el contexto en el que se usa.
votos: 0    karma: 8
vet vet
#76   Yo saco una conclusión: Sudamérica está llena de nazis exiliados.
votos: 1    karma: 19
vet vet
#81   ca = castellano !!!! anda que no he tardado :))

esta todo en ingles practicamente !!!!
votos: 0    karma: 10
 *   jaz1 jaz1
#83   Alemán en Islandia? En la Antártida inglés claramente...
votos: 0    karma: 7
 *   --319457--
#85   No, la realidad es mucho mas simple.
Un articulo de la wikipedia (i.e. "lemming") en español estara probablemente escrito/editado por cualquier persona de un pais hispanohablante. El mismo articulo en catalan sera muy probablemente escrito solo en Catalunya (España).
Cuanto mas extendido este un idioma, mas repartidas estaran las contribuciones entre varios paises.

Esto no quita el merito al gran numero de articulos que se han escrito en catalan...
votos: 1    karma: 16
#86   Mis felicitaciones a los voluntarios, editores y también trafuctores, basicamente del inglés, claro. Lo que entre todos hemos hecho con Wikipedia no tiene nombre
(un día, en una cena me hice pasar por un editor de la misma: estabamos hablando de parafilias y me autoproclamé editor del BDSM, jajaja, acabé escalfado porque mi interlocutora eta Sade resucitada, menuda prenda, sabía más que nadie. Solo de recordarlo me parto)
votos: 0    karma: 12
#90   Es lo que pasa por creerse el ombligo del mundo y querer que todo el mundo lo sepa
votos: 0    karma: 9
#92   ¡Categoría visca Catalunya ya!
votos: 0    karma: 9
#95   Imagino que los "no" nacionalistas españoles estarán orgullosos que una lengua española como la catalana, goce de esa salud en la Wikipedia.
votos: 2    karma: -13
«12
comentarios cerrados

menéame