Interesante entrevista en la televisión pública vasca a José A. Pérez, autor del blog mimesacojea.com. Habla de cómo surgió, de cómo es su trabajo y de la repercusión (incluso con amenazas legales de por medio) que han tenido sus post sobre Maddie McCain (introducción en euskera, la entrevista está en español subtitulado en euskera).
#10:
#8#7 Me pasé si, lo reconozco. Es absolutamente contraproducente utilizar el término anoréxica como insulto. Me llamó la atención su extrema delgadez y me dejé llevar por el efecto 'YoTambiénLeoMiMesaCojea'...
#16 joe, como estamos hoy, era un comentario inocente sin mayor intencionalidad, simplemente me ha parecido curioso porque estoy acostumbrado a ver el euskera subtitulado en castellano y no al revés...
Este tio es el amo, al más puro estilo chanante con frases como: "el sueño americano no lo representa Obama, sino bush, porque demuestra que se puede ser más tonto que una vaca, y aún así invadir un país", "cuando me levanto soy de extrema derecha" y por supuesto..."tengo ganas de apalear a un delfín al grito de: ¿Quién es el elegante ahora hijodeputa?" Vaya descubrimiento de blog
Es un tipo peculiar, ya que mezcla opiniones interesantes con autenticas payasadas, lo de Madeleine sencillamente sobra, creo que es un bufon que de momento ha tenido suerte.
#46 y #48 bien sencillo, es un programa que se emite en euskera, si le entrevistado no habla euskera pues se le subtitula igual que se haria con un ingles o un chino... #48 si lo que pretendes es empezar con un flame sobre el euskera espero que no te sigan.
En breves momentos me ire a la cama pero si mañana veo que se sigue comentando por este meneo y a alguien le interesa podria probar a poner una traduccion de la entradilla, aunque tampoco dice nada realmente interesante, solo le presenta.
Jajaja no conocía a ese blog (de nombre nomás), y ahora que veo la entrevista me dieron ganas de entrar
Ahora yendo al blog Firefox me dice que ya he entrado a sus posts, todas desde meneame seguro
Yo a muchas entradas de la mesa esa que aparecen por aqui no les veo la minima gracia. Y estoy harto de que este tio use meneame como publicidad personal, no solo con sus post supuestamente de humor, sino incluso con su propia entrevista.
#8#7 Me pasé si, lo reconozco. Es absolutamente contraproducente utilizar el término anoréxica como insulto. Me llamó la atención su extrema delgadez y me dejé llevar por el efecto 'YoTambiénLeoMiMesaCojea'...
Comentarios
je je je, qué gracia me hace ver el castellano con subtítulos en vasco...
#4 pues no se que te hace gracia, hay gente que habla solo francés y euskera
#16 joe, como estamos hoy, era un comentario inocente sin mayor intencionalidad, simplemente me ha parecido curioso porque estoy acostumbrado a ver el euskera subtitulado en castellano y no al revés...
#16 Tienes razón. Lo que sí que siempre me ha resultado absurdo son las películas habladas en castellano y subtituladas en bable.
#3 yo simplemente aviso, que hay mucho susceptible zampabollos en menéame
#5, ¿a quién coño llamas susceptible zampabollos? ¿Eh? ¿EH?
A ver si vamos a tener que darnos de ostias.... ¿Eh? ¿EH?
¿QUE ME LO TOMO A LA TREMENDA? Tu sigue, macho, tu sigue...
"Si alguien de derechas lee publico se va a sentir ofendido, ysi alguien de izquierdas lee el mundo se va a sentir ofendido hasta por el sudoku"
Que grande.
#21 ahora será culpa de el mundo que en sus sudokus solo aparezcan unos y una M en el centro.
ETB ha perdido un televidente...
#20 Eso me parece un `Yo estoy a favor de la libertad de expresión pero...´ encubierto.
#24 no, es un chiste que suelen hacer en el blog "has perdido un lector"
#24 No, es una broma clásica de MiMesaCojea.
#24 has perdido un positivo
#20 y ha ganado otros muchos.
#40 es un chiste interno de Mi Mesa Cojea gracias por el negativo
Está en euskera solo la presentación. En castellano con subtítulos a partir de 1:25
#0 Jarri titularrean aurkezpena euskaraz dela, mesedez (pon en el titular que la presentación es en euskera)
Interesante entrevista de este blogger al que sigo desde hace tiempo.
Al final del video salen gaticos
Para los que no sabeis euskera, "Nick dut nik" significa "yo tengo nick".
#13 y "Nineok nick dut nik" significa "mi nick es Nineok"
¿Soy el único al que José le parece sepsi :-P?.
#15 No, ay omá que le como to´lo que le cojea!!
#15 A mi lo que se me parece es a su jefe, Pablo Motos.
#15 si
#0 está un poco en vasco... podrías avisar en el titular... o te la van a votar errónea... aunque la entrevista es en castellano subtitulada...
#1 No está un poco en vasco , está en castellano , después de la introducción.
Este tio es el amo, al más puro estilo chanante con frases como: "el sueño americano no lo representa Obama, sino bush, porque demuestra que se puede ser más tonto que una vaca, y aún así invadir un país", "cuando me levanto soy de extrema derecha" y por supuesto..."tengo ganas de apalear a un delfín al grito de: ¿Quién es el elegante ahora hijodeputa?" Vaya descubrimiento de blog
Mortal el momento en el que habla de la entrevista ficticia al jefe de ETA y sobreimpresionan la entrevista ficticia a ZP
Fantástico el programa, réplica del sputnik o el silenci que emite c33 en Catalunya.
Es un tipo peculiar, ya que mezcla opiniones interesantes con autenticas payasadas, lo de Madeleine sencillamente sobra, creo que es un bufon que de momento ha tenido suerte.
Espero sinceramente que la morena acepte ser mancillada Jose, y que estelo tuitée.
juas quién se ha molestado en traducir todo a euskera?
#46 y #48 bien sencillo, es un programa que se emite en euskera, si le entrevistado no habla euskera pues se le subtitula igual que se haria con un ingles o un chino... #48 si lo que pretendes es empezar con un flame sobre el euskera espero que no te sigan.
En breves momentos me ire a la cama pero si mañana veo que se sigue comentando por este meneo y a alguien le interesa podria probar a poner una traduccion de la entradilla, aunque tampoco dice nada realmente interesante, solo le presenta.
Me encanta como suena el euskera.
y encima el video acaba con unos gatitos por el campo
me ha gustado mucho la entrevista
Jajaja no conocía a ese blog (de nombre nomás), y ahora que veo la entrevista me dieron ganas de entrar
Ahora yendo al blog Firefox me dice que ya he entrado a sus posts, todas desde meneame seguro
A mí me hace gracia casi todo lo que escribe, pero que quereis que os diga, deduzco que en lo personal debe ser bastante capullazo.
Dice el Jose que 'Mi mesa cojea' es 'El Club de la Lucha'...
No hay huevos!
Este tio es muy grande... tendre que empezar a pasarme por su blog.
PD.: Hay gatitos, hay meneo.
oye que cancion es la que suena al final?
#39 La canción : mushaboon feist
Creí que era japonés, esa chica va a toda pastilla.
¡Al final hay gatitos! Está claro que se trata de una conspiración para llegar a la portada de Menéame.
#25 Pues pese a lo desentrenado que tengo mi oído vascuence le he entendido perfectamente.
#10 No está tan flaca, hombre. Los hay más flacos... como... como, emh... el hombre de Otz.
Me pregunto por qué subtitulan al vasco, ah! que los vascos no entienden el español
Yo a muchas entradas de la mesa esa que aparecen por aqui no les veo la minima gracia. Y estoy harto de que este tio use meneame como publicidad personal, no solo con sus post supuestamente de humor, sino incluso con su propia entrevista.
#31 A mi si me hace gracia su blog y soy yo quien le promociona en meneame, bueno, yo y otros de mi misma calaña.
#33 Ya, ya he supuesto que no pensabas como yo viendo tu voto, y veo que no te hace gracia que a otros no les haga gracia, pero qué se le va a hacer.
yo también pondría esa cara si me entrevista una anoréxica..
#6 Hombre, ese insulto gratuito sobraba.
La presentadora se llama Arantza Garcés. http://www.fashionface.com/modelos/modelos2.asp?id=1364
#8 #7 Me pasé si, lo reconozco. Es absolutamente contraproducente utilizar el término anoréxica como insulto. Me llamó la atención su extrema delgadez y me dejé llevar por el efecto 'YoTambiénLeoMiMesaCojea'...
#6 Mírate al espejo y cuenta hasta tres antes de insultar gratuitamente. Verás que solo te descalificas a ti mismo.