La hija del novelista Philip K. Dick dice que el "Nexus One" tiene el mismo nombre que los robots creador por su padre en la obra que inspiró a la película Blade Runner. "Creemos que es una violación clara de nuestros derechos de propiedad intelectual", dijo la hija del novelista Philip K. Dick, Isa Dick Hackett, según reportes del diario The Wall Street Journal. La novela de Philip K. Dick de 1968, "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?" inspiró la película "Blade Runner".
Comentarios
"Creemos que es una violación clara de nuestros derechos de propiedad intelectual" -> "Creemos que podemos sacar una buena tajada a Google a la salud del trabajo de nuestro padre muerto"
Me parece absurdo. "Nexus" significa "nexo" en inglés. Es una palabra común, proviene del Latín. Y el androide de Blade Runner se llamaba "nexus 6", no "nexus one".
En esto consiste hoy en día la propiedad intelectual. En intentar sacar tajada de todo lo posible sin hacer absolutamente nada.
Totalmente de acuerdo con #26, es una palabra común que está en el diccionario.
nex·us (něk'səs)
n. pl. nexus or nex·us·es
1. A means of connection; a link or tie: "this nexus between New York's . . . real-estate investors and its . . . politicians" (Wall Street Journal). 2. A connected series or group.
3. The core or center: "The real nexus of the money culture [was] Wall Street" (Bill Barol).
[Latin, from past participle of nectere, to bind; see ned- in Indo-European roots.]
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Copyright © 2009 by Houghton Mifflin Company.
Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
Fuente: http://dictionary.reference.com/browse/nexus
#35 Res publica non dominetur.
#45 Avarus animus nullo satiatur lucro
#26 es ciertamente absurdo, pero intenta crear una aplicación informática de éxito y llamarle Windows, a ver que pasa...
#58 no es lo mismo, windows si que esta registrado... la comparacion correcta seria que no te dejen crear una aplicacion que se llame calculadora o cosas por el estilo... vamos no es lo mismo el titulo del libro (que posiblemente este registrado) que el nombre de un personaje y mas cuando ese nombre es una palabra comun.
#4 sí, la plagiaron en una película muy poco conocida, que se llamaba Blade Runner.
Su padre fue un novelista enorme, pero ella es un parásito.
#9 pero la novela en este caso es flojilla comparado con el desarrollo de la pelicula, que aunque se basa en personajes y "universo", lleva el argumento con mas gracia y profundidad. La pelicula logra tratar temas como la esclavitud, el racismo, la bioetica. Dilemas que si bien estan el el libro, son tan lejanos a el que parecen mas un marco donde sucede una historieta que la verdadera razon de ser del argumento. Es que, para mi (no teneis porque compartilo eh?) tiene mas gracia el titulo del libro y el concepto de kipel (se escribe asin??) que todo lo dicho. De las pocas veces que la adaptacion cinematografica fulmina a la obra original.
PD: Philip.k.dick sigue siendo para mi un gran escritor. Si lo quereis, un "mottruo" de la pluma. Pero no asi el libro. Insisto, para mi.
"He visto cosas que vosotros no creeriais. He visto a Google fusilar el nombre de su nuevo telefono .Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.
#2 Esa firma la he visto en elhacker.net
#2 Comentario apropiado para un dia lluvioso como el de hoy.
No es de extrañar, en la misma novela también se hace referencia a las 'waves' (ondas).
Pero dudo mucho que tenga el copyright sobre los modelos y marcas ficticias que salgan en el libro
#2 Eso no sale en el libro
#36 A juzgar por la noticia me temo que esta no tiene caja de empatía
#2 Habría que denunciar a quien hizo la traducción de la película para España.
Traducir "Attack ships on fire off the shoulder of Orion."
como "atacar naves en llamas...." tiene delito
#62 ¿Cual seria la traducción correcta?
#68
http://es.wikiquote.org/wiki/Blade_Runner
> En la versión original esta frase decía: "Attack ships on fire",
> es decir, "Naves de ataque en llamas", o "Naves de ataque ardiendo"
#70 Interesante. ¿Cómo traducirías "time flies like an arrow"?
#76 El tiempo se clava como una flecha, rapido y punzante... aunque no es literal y es algo libre si no tiene mas contexto
#77 Hombre, yo creo que "El tiempo vuela como una flecha, rapido y punzante" sería mas apropiado ya que el tiempo no se clava, puesto implica detención, y ya sabemos que el tiempo podrá hacerse más corto o más largo, pero detenerse...
#77 El tiempo vuela como una flecha
A las moscas del tiempo les gusta una flecha
Cronometra a las moscas como una flecha.
Es lo que tiene la ambigüedad. Puede que tengas razón en esa traducción, pero no es seguro.
#79 Cuando el tiempo se detuvo, no pudimos darnos cuenta.
Ultimas noticias: Un carpintero de Inglaterra denuncia a Microsoft por usar la palabra Windows para sus productos. Según el carpintero "hace 38 años que fabrico ventanas y las llamo ventanas, tengo derecho a una compensación".
La niña quiere seguir cobrando derechos de autor por el Nexus One. Seguro que está afiliada a la SGAE.
Esto es un buen ejemplo de cómo hacer un mal uso de los derechos de autor.
¿Se puede tener la cara más dura, cojones?
Todo por la pasta... con lo bonito que me parece que se le haga un homenaje a la obra de Philip K. Dick! En fin... por cierto, quién no la haya leído, hacedlo porque es un libro genial! Aunque no aparezca por ningún lado el famoso monologo de 'Todos esos recuerdos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia..." que fue cosa de los guionistas de la peli jeje
#13 de hecho fue cosa de Rutger Hauer
A nadie más le chirría que la tipa esta diga 'que los robots creados por mi padre...'?
A ver bonica. ¿Eres titular de los derechos? ¿Tu papi registró la marca?
Sí: te acaba de tocar la lotería.
No: Mala suerte, pequeña. Otra vez será
En un mundo normal esta individua simplemente estaría orgullosa de la elección del nombre y trabajaría para ganarse el pan.
Esto son derechos de autor sobre los derechos de autor ¿No? ¿O hay que leerse todas las novelas de sci-fi para asegurarse de que ningún escritor haya usado el nombre de tu producto?
Por si alguien necesita más datos para entender que los derechso de autor son un sinsentido.
Por cierto aqui mas informacion: http://www.microsiervos.com/archivo/mundoreal/primera-frente-para-nexus-one.html
Al parecer el termino "Nexus" no esta registrado. A cascarla...
Como se entere Sinde de esto, cierra Google y luego le pide a un juez que asienta.
Duplicada: La hija de Philip K. Dick no quiere que Nexus One sea el nombre del móvil de Google (ING)
La hija de Philip K. Dick no quiere que Nexus One ...
bits.blogs.nytimes.com#28 LLevas razón , voy a pedir en la fisgo que la descarten . Saludos
#28 Lo he pensado mejor y la voy a dejar a elección de los meneantes. Tu meneo está cerrado y creo que merece la pena que se conozca la noticia . Saludos
#31 Da igual... pero te voy a hacer el test de Voigt-Kumpf!
#32 Estoy entrenado para superarlo
Esto es alucinante, ahora se denuncian plagios de cosas que no existen más que en la ficción. Bueno, el que invente un coche volador lo lleva claro, lo van a freir a denuncias porque es de los inventos futuristas más protituidos en el cine.
"Creemos que es una violación clara de nuestros derechos de propiedad intelectual"
Creia que la novela la habia escrito su papa.
Por cierto que a mi tambien me parece un excelente homenaje de Google al clasico de la ciencia ficcion... ojala este disponible para España pronto...
#17 Lo va a comercializar vodafone . Busca
#20 gracias por el toque. Pero casi mejor me lo pido libre a traves de Google... llamadme friki o fanboy si quereis...
Este es uno de esos ejemplos de por qué mantener los derechos de autor tras su muerte sólo sirve para que unos que no han hecho nada nos toquen a todos los genitales.
si le pongo a mi hijo de nombre "Google", que puede pasarme?
#15 a ti nada, pero al chaval lo traumatizas de por vida...
#16
Pues #15, te pasará que la gente se reirá de ti y te señalará con el dedo. Tu hijo posiblemente se suicide.
#43 oh, gracias por iluminarme, qué sería de mi sin asesoramiento de esta índole...
De nada #52, para servirte.
Una buena noticia: Nexus One será multiTouch en Europa -> http://www.engadget.com/2010/01/07/surprise-surprise-htcs-euro-spec-nexus-one-does-multitouch/
es culpa del Mercerismo
Yo llamé Nexus a una tortuga que tuve de pequeño...debería denunciarlo también?
#41 seria denunciable desde la optica empresarial si hubieses hecho sopa con ella y despues hubieses sacado rendimiento economico a dicho plato
Hay cosas que no entiendo, ¿pretenden cobrar por propiedad intelectual por un nombre?
Vamos, los primeros padre que llamaron a su hijo "Pedro" se deben estar forrando.
La de tonterías que pueden llegar a decir algunos con tal de sacar tajada como sea.
#2 Me extraña bastante . Yo entiendo de ordenadores tanto como Tarzan de moda . En cuanto a la cita es de la pelicula "Blade runner" y la has podido ver en cualquier sitio
Pues que denuncie también a Gilera
http://www.es.gilera.com/_vti_g3_mod.asp?brand=GILERA&country=ES&language=S&mod=VGP-NEXUS
Eso les pasa a los de google por no usar google para buscar si el nombre ya existe.
#37 Es que si pones "Google" en Google el mundo explota
Le han puesto al movil un nombre replicante.
Google, tambien conocido por plagiar nombres de lenguajes de programacion y telefonos moviles.
pues yo creo que es un buen homenaje a la obra de Dick. Google ha supuesto una revolución importante de la misma manera que los replicantes en la novela sueñan los androides con ovejas electronicas. Ahora tendrían que sacar un producto de limpieza para el terminal que se llamara ubik jejejej
Habra sido Ramoncín el que ha puesto la denuncia? Bromas a parte, sorprende bastante que nadie en el departamente de marketing o en el juridico... y en general en todo google,inc haya caido en ello. Es de una falta de cultura contemporanea alarmante siendo una empresa que se dedica a la tecnologia. Vamos que algun fan de star wars, blade runner o los goonies tiene que haber en esa empresa. No hablamos de que le hayan puesto al telefono Qeng Ho, aunque tambien hubiera sido un FAIL! cultural, no forma parte de la cultra de consumo tanto como una pelicula oscarizada de ridley scott. Que no es precisamente una pelicula intimista Afgana del año 73...
¿Vuestros qué?
Chiquita cara ...
(Peazo de libro por cierto)
Pues se va a forrar Menudo petardazo !!
Joder....
Pues creo que van a tener trabajo denunciando:
Resultados 1 - 10 de aproximadamente 30.800.000 de Nexus. (0,29 segundos)
(y si, en castellano)
Hay consultoras, empresas de electricidad...
No entiendo porque los negativos del comentario #4. En fin, solo curiosidad
Lo que se merece esta individua es que ahora Google le cambie el nombre, ella se queda sin un duro y la obra de su padre sin ser recordada-homenajeada con el nombre de este terminal.
que denuncien a la UPC! que tienen el edificio Nexus I y el Nexus II!!!
Anda que menudo genio el que inventó la propiedad intelectual. Y más aún que se pueda heredar! Si es un contrasentido! Si la cosa va de proteger los derechos (a forrarse) de los autores pues que los derechos caduquen con su vida!
Otra tia que se apunta a lo de cobrar sin trabajar. Esto de los "derechos de autor" es un auténtico robo, pues no pretende esa "creadora" ser propietaria de palabras.
A no ser que tenga esa palabra registrada como marca, espero que lleve a juicio a Goggle y que los abogados de Google le den de hostias hasta en la escritura de herencia.
Aquí la teneis con su papi, que la mantiene aún después de muerto. Vaya chollo.
http://farm4.static.flickr.com/3464/3770414416_92aee92bd7.jpg
Nada, si cuela cuela, ya veo pronto a Google sacando una 2ª versión de su HTC.
Por cierto, gran adaptacion al videojuego también!
Si, soy un friki de blade runner. 3er post seguido jejeje
Joer... que pena... Yo creo que google puede pensar otros nombres que no sean "nexus" y sean igualmente comerciales, creo que es una forma de hacerle un homenaje al célebre autor de ciencia ficción...
¿Relacionada? "Ya he utilizado ese nombre para MI lenguaje de programación"
"Ya he utilizado ese nombre para MI lenguaje ...
code.google.comPor cierto, el estado de la incidencia sigue siendo new. ¿Se estarán pensando de verdad el cambio de nombre del lenguaje?
http://code.google.com/p/go/issues/detail?id=9
Estoy convencido de que es un «homenaje» para vender más, sobre todo a la clientela friki de la ciencia ficción (entre los que me incluyo). ¿Alguien tiene alguna duda de cómo se llamará el sexto modelo que saquen?
No tiene nada que ver, es igual que la cerveza duff que se comercializa hace unos años y matt groening no ve un duro
Esto no va a ir a ninguna parte y encima le hacen publicidad gratis a Google.
Creo que Nexus One no es un nombre tan específico como para poder considerarlo plagio, ¿no?
Hay una película de Star Trek, en la que por cierto se encuentran Kirk y Picard y la zona en la que ocurre, se llamaba nexus si mal no recuerdo.
¿seguro que esto no es un bulo? Que la hija se llame "Isa Dick" parece como poco sospechoso...
Eso, o el periodista es un jashondo.
Si nos ponemos así, seguro que encontramos miles de nombres extraídos de novelas, películas, artículos, etc...
A lo que vamos a llegar.
Conociendo a los de Google, creo que más bien puede tratarse de una campaña de publicidad.