3ª VIÑETA
PADRES PRIMERIZOS
-Ooohh! Junior se ha tirado un pedo
-¡RAPIDO!¡trae la cámara!!!
4ª VIÑETA
PADRES CON EL SEGUNDO HIJO
-Mira Mamá, sé volar!
-Shhh, Mamá está viendo a Oprah
5ª VIÑETA
CIUDADANOS PREOCUPADOS
6ª VIÑETA
LA POLICIA
7ª VIÑETA
PERVERTIDOS
8ª VIÑETA
PAPARAZZI
9ª VIÑETA
ABUELITO
- ¡Quieto ahí, hijo! [Cámara Réflex Digital de 2500 $]
10ª VIÑETA
JUNIOR
- Mira yayo, sé volar! [La misma Cámara Réflex Digital de 2500 $]
11ª VIÑETA
TERCER MES SALIENDO
- Te quieruuu
12ª VIÑETA
TERCER AÑO DE NOVIOS
- Estoy aquí...
#3:
#2 me parece que lo pusieron así para recalcar que es un abuelete, que usa su pedazo de cámara Réflex como una cámara de sus tiempos (sólo falta el Flash de Magnesio y el pajarito)
#2:
El caso del abuelo con la pedazo de reflex seria mas real si saliera mirando por el LCD en lugar de por el visor.... (y por supuesto en modo automatico)
10ª VIÑETA
JUNIOR
- Mira yayo, sé volar! [La misma Cámara Réflex Digital de 2500 $]
En realidad es
10ª VIÑETA
JUNIOR
- Mira abuelo (que es eso de yayo?? vale vale que existe en la rae pero mucha gente no lo sabe), vuela (por la cámara arrojada)! [La misma Cámara Réflex Digital de 2500 $]
#14 tienes razón, las prisas por traducirlo me hicieron saltarme la "t".
Y lo que dices de Yayo es muuuyyy subjetivo por tu parte, ya que no sólo se dice en las comunidades catalano y valenciano hablantes, si no que también se dice en las Castillas #16 Traducción fromlostiana sería "Cómo las cámaras son usadas...". Y además , todo es cuestión del foco que quieras dar al titular-frase; como dice #17 , no está mal gramaticalmente. Con esto no digo que tu traducción sea mala.
El caso del abuelo con la pedazo de reflex seria mas real si saliera mirando por el LCD en lugar de por el visor.... (y por supuesto en modo automatico)
#2 me parece que lo pusieron así para recalcar que es un abuelete, que usa su pedazo de cámara Réflex como una cámara de sus tiempos (sólo falta el Flash de Magnesio y el pajarito)
#3 ya, pero la gracia es que las camaras reflex se usan como en aquellos tiempos donde todos los parametros eran manuales, la vision a traves de la lente, vamos que menos por el magnesio y el pajarito, no es tan distinto
#16 no hay problema gramatical. Existe algo que talvez tu no conoces llamado "voz pasiva" en la que para dar enfasis en ciertas cosas, en lugar de decir "hago algo" se dice "se hace por mi"
En serio, ¿no seríamos más felices cada uno votando a lo que nos parezca relevante y pasando de lo que nos parezca irrelevante?
Aunque a lo mejor os hace felices comentar que algo os parece irrelevante..
#7 Quizá en pendientes haya una noticia que valga la pena... no lo se. Pero en descartadas seguro que hay un montón con más contenido que esta.
Y ya me cuesta hasta escribir esto, porque no deja de ser un comentario más a una tontería de post.
Comentarios
1ª VIÑETA
CHICAS ADOLESCENTES
2ºVIÑETA
CHICOS ADOLESCENTES
3ª VIÑETA
PADRES PRIMERIZOS
-Ooohh! Junior se ha tirado un pedo
-¡RAPIDO!¡trae la cámara!!!
4ª VIÑETA
PADRES CON EL SEGUNDO HIJO
-Mira Mamá, sé volar!
-Shhh, Mamá está viendo a Oprah
5ª VIÑETA
CIUDADANOS PREOCUPADOS
6ª VIÑETA
LA POLICIA
7ª VIÑETA
PERVERTIDOS
8ª VIÑETA
PAPARAZZI
9ª VIÑETA
ABUELITO
- ¡Quieto ahí, hijo! [Cámara Réflex Digital de 2500 $]
10ª VIÑETA
JUNIOR
- Mira yayo, sé volar! [La misma Cámara Réflex Digital de 2500 $]
11ª VIÑETA
TERCER MES SALIENDO
- Te quieruuu
12ª VIÑETA
TERCER AÑO DE NOVIOS
- Estoy aquí...
#1 mala traducción de
10ª VIÑETA
JUNIOR
- Mira yayo, sé volar! [La misma Cámara Réflex Digital de 2500 $]
En realidad es
10ª VIÑETA
JUNIOR
- Mira abuelo (que es eso de yayo?? vale vale que existe en la rae pero mucha gente no lo sabe), vuela (por la cámara arrojada)! [La misma Cámara Réflex Digital de 2500 $]
#14 Xe tú, com no saps què es aixó de iaio?
#15 y #19 es que soy asturiano y allí decimos "güelito" (=abuelito) y "güelu" (=abuelo) lo de "yayo" nos suena a chino
#14 tienes razón, las prisas por traducirlo me hicieron saltarme la "t".
Y lo que dices de Yayo es muuuyyy subjetivo por tu parte, ya que no sólo se dice en las comunidades catalano y valenciano hablantes, si no que también se dice en las Castillas
#16 Traducción fromlostiana sería "Cómo las cámaras son usadas...". Y además , todo es cuestión del foco que quieras dar al titular-frase; como dice #17 , no está mal gramaticalmente. Con esto no digo que tu traducción sea mala.
La traducción también es interpretación.
Portada esta chorrada? En serio?
#5
Espero que digas lo mismo cuando salga alguna de tus chorradas en portada.
(Por cierto tengo muchas chorradas, algunas en portada)
Joder es malisimo!
El caso del abuelo con la pedazo de reflex seria mas real si saliera mirando por el LCD en lugar de por el visor.... (y por supuesto en modo automatico)
#2 me parece que lo pusieron así para recalcar que es un abuelete, que usa su pedazo de cámara Réflex como una cámara de sus tiempos (sólo falta el Flash de Magnesio y el pajarito)
#3 ya, pero la gracia es que las camaras reflex se usan como en aquellos tiempos donde todos los parametros eran manuales, la vision a traves de la lente, vamos que menos por el magnesio y el pajarito, no es tan distinto
pero si YA NO ESTAMOS EN AGOSTO! que hace esta mierda aqui?
O cómo hacer copypaste del mismo dibujo en 3 viñetas (el de las chicas)
muy
malo
>Cómo se usan las cámaras fotográficas por...
Eso es lo que yo llamo una traducción fromlostiana. Lo lógico habría sido traducirlo como: "Así usan las cámaras fotográficas..."
¿O acaso la gente dice "Cómo se usan las cámaras fotográficas por los niños"? cuando quieren decir "¿Cómo usan las cámaras fotográficas los niños?"
#16 no hay problema gramatical. Existe algo que talvez tu no conoces llamado "voz pasiva" en la que para dar enfasis en ciertas cosas, en lugar de decir "hago algo" se dice "se hace por mi"
Pedazo lentes llevan las cámaras de los pervertidos y los papparazzis, enfocan lo que sea a 30 centímetros
En serio, ¿no seríamos más felices cada uno votando a lo que nos parezca relevante y pasando de lo que nos parezca irrelevante?
Aunque a lo mejor os hace felices comentar que algo os parece irrelevante..
Sin acritud
¿Portada? y solo 6 comentarios. ¿Que os pasa?, ¿algún comentario ingenioso?
#7 Quizá en pendientes haya una noticia que valga la pena... no lo se. Pero en descartadas seguro que hay un montón con más contenido que esta.
Y ya me cuesta hasta escribir esto, porque no deja de ser un comentario más a una tontería de post.