- Escribe borracho, edita sereno - Consúltalo con la almohada - Pídele a un amigo que lo lea en voz alta - Prueba a ver si lo puedes leer sin ahogarte - Vigila las pasivas
Lo de vigilar la voz pasiva es aún más importante si escribes en español, porque no se utiliza tanto como en inglés.
Es frecuente encontrarse con traducciones demasiado literales de inglés a español que abusan de la voz pasiva. Esto hace que el texto resulte más pesado de leer, y a menudo las frases suenan raras o incluso antinaturales.
Es frecuente encontrarse con traducciones demasiado literales de inglés a español que abusan de la voz pasiva. Esto hace que el texto resulte más pesado de leer, y a menudo las frases suenan raras o incluso antinaturales.
Me encantan este tipo de datos incomprobables.