Arturo Pérez Reverte no está satisfecho con la adaptación televisiva de su novela 'La Reina del Sur'. El escritor se ha despachado a gusto y ha criticado duramente esta ficción en Twitter, incidiendo principalmente en la versión española.
#8:
#3 tiene tanta razón para criticar esa adaptación como para cobrar por los derechos de su venta. Una cosa nada tiene que ver con la otra y no es -ni será- el primer ni último autor descontento -y con motivos- de las cutreces en las que han convertido televisivamente a una obra literaria medio digna.
Si sabe cómo se trabaja en España, que las series son culebrones de noche, y la mierda que hacen, ahora no te quejes una vez vendidos los derechos y hecho caja.
Que arturito, tienes suficiente plante, dinero, y carisma como para imponerte aun director y decirle: no te doy mis derechos salvo que hagas algo decente bajo mi supervisión.
Estoy de acuerdo con este comentario:
"El culebrón allí es lo que es. Su público, amplio, diverso, a veces de cultura limitada. Hacerle llegar algo requiere tratamientos elementales"
pero ha dejado a américa latina como, digámoslo suavemente, "niños"
#33:
#15: #13, #31 "El Maestro de Esgrima" es una gran adaptación. Una buena película (de hecho, es una de las pocas películas españolas que, en mi opinión, merece la pena volver a ver), con un absoluto respeto a la novela y buenos actores...
#1:
mensaje dirigido directamente al twitter de A3
#9 No me he leído los libros pero sí que fui a ver la película al cine cuando salio, menudo coñazo de película, que cosa mas soporífera, tediosa como ella sola...
Yo no pasé del segundo capítulo. Parece que la habían hecho con la estética de culebron para emitirla en España y en Mexico a la vez. El doblaje de algunos actores era malísimo.
El libro estaba muchísimo mejor que la serie.
No sé la versión americana, pero la española es, directamente, una mierda. Como todo lo que se emite en España, por otra parte (con escasísimas excepciones, como "Crematorio").
Es una pena, porque la novela está bien y podría haber salido una serie muy divertida.
El problema de esta serie, es que la rodaron para españa y Mexico a la vez. La versión española tenía 12 episodios, la versión mexicana 70. Es que es imposible que salga algo decente, cuando los guionistas se las tienen que ingeniar para que con los recortes de la versión mexicana hagan la versión española.
Bueno, y Stephen King sobre el monstruo final de "It" (toda la razón), Alan Moore sobre "V for Vendetta"… incluso "Watchmen", que para mi es una película muy buena que se sale de todos los cánones habituales sobre los superhéroes.
En algunas ocasiones es normal, son adaptaciones y como pasa con "El Señor de los Anillos", siempre tendrá sus detractores y defensores.
Eso sí, a mi ni me gustó el libro ni creo que me guste la serie… ¿tanto cuesta aprender de HBO y otras productoras?. Mientras nos nutramos de Aidas y Física y Química (formatos clásicos pero diferentes, al fin y al cabo) no podremos aspirar a hacer cosas de mayor calado.
Con "Crematorio" se intentó, ¿alguien me puede contar qué tal salió el invento? (ando muy desconectado de la TV últimamente).
#15: #13, #31 "El Maestro de Esgrima" es una gran adaptación. Una buena película (de hecho, es una de las pocas películas españolas que, en mi opinión, merece la pena volver a ver), con un absoluto respeto a la novela y buenos actores...
#13 Hombre, en 1992 hicieron una peli sobre la novela "El maestro de esgrima". La novela me gustó mucho y la película también. Después de ésa, no. La verdad, no he visto otra aceptable. Si acaso partes de Alatriste.
Ya lo dijo en una entrevista que solo estaba orgulloso de la adaptacion de Roman Polanski de #13 La novena puerta, que en mi opinion es una pelicula mas que aceptable
En general, todo lo que toca el cine español se convierte en mierda, ya sea de Perez Reverte o de el mejor bestseller.
#26 No se queja en ningún momento de que hayan filmado un culebrón; de la versión americana, que es otro culebrón, no se queja. Se queja de que hasta para ser un culebrón les ha quedado cutre.
No me creo que un autor como Pérez Reverte no pueda firmar un contrato que le permita dar su visto bueno o no al guión, o al menos que le permita conservar un mínimo control sobre la adaptación. Con escritores más desconocidos, vale, se pueden dar con un canto en los dientes simplemente por la oportunidad que una serie supone, pero, ¿Pérez Reverte?
#42 Pues créelo. Recuerda todas las "fieles" adaptaciones que has visto ¿Si no pueden Stephen King, Philip K. Dick o los herederos de Tolkien y Asimov, por qué iba a poder Reverte?
Es curioso, que siendo uno de los autores españoles más facilmente "adaptable" a cine y TV, que sus novelas tienen en ocasiones más de lenguaje cinematográfico que de literatura como tal (este argumento se ha usado muchas veces en su contra por la crítica especializada), sea uno de los que peores y más aberrantes adaptaciones a la pantalla haya sufrido.
¿Cual puede ser el motivo? (y lo pregunto sin ánimo de coña, es que no lo llego a entender...)
No jodas, aqui en colombia vi el primer capitulo y ahora todo el mundo me dice que si en España es todo asi . Las series nacionales de colombia le dan 1000 vueltas a las series españolas.
No se si seran los actores o los directores, pero en España todo es una castaña, hace 15 o 20 años que no se hace nada bueno.
También podría velar por la salubridad en las adaptaciones de sus obras. Se ceden los derechos con opción a involucrarse en el guión y/o confirmar si resultado final es fiel o no a la obra.
Yo vi algun trozo y no soportaba las voces de algunos personajes. Cantaba muchisimo que estaban dobladas en un estudio y desentonaban totalmente con las del resto.
Cuando vi la publi de la serie me lei el libro antes de que se publicara el primer capítulo en tv. Bien, el libro me gustó, la serie... ¿serie? ...culebrón y punto. Vi el primer capítulo, me obligué a ver el segundo y perdí, no lo acabé.
Y en México aún se transmite anunciada con bombo y platillo, glorificando a los malditos narcos que tienen secuestrado al país. Gracias señor Reverte por darle glamour al narcotráfico, a ver cuando se anima a escribir otra novelita sobre los camiones de pasajeros que paran por las noches en la carretera para secuestrar hombres que luego ponen a trabajos forzados y terminan en las fosas clandestinas con un balazo en la cabeza, si bien les va y no son torturados, porque se negaron a trabajar para estas mafias. Y que luego cuando lo conviertan en telenovela uno de los cabecillas narcos sea joven, guapo, fuerte, loco del gimnasio y mirada cautivadora.
#53 ¿Has leído la novela? Porque aunque yo la leí hace bastante tiempo, no recuerdo ningún personaje así. El chico de la protagonista al principio tal vez lo fuese, pero lo matan literalmente antes de empezar la novela...
El único que podría encajar un poco - y eso dándole un montón de martillazos al personaje original - sería el mafioso ruso, que si recuerdo bien era carismático, pero ni tan joven, ni tan guapo, ni tan atlético. Yo me lo imaginaba más bien como Vladimir Putin con unos cuantos años menos.
"La Reina del sur" es de lo peor que he leído en mi vida. Es tan jodidamente mala que no la pude acabar, y eso es algo que me pasa en contadísimas ocasiones. Y bueno, de una bazofia de novela es más complicado hacer una buena serie, que de un buen best seller. Si además dejas que la serie caiga en manos de una cadena española con su apuesta perpetua por la calidad...
El culebrón allí es lo que es. Su público, amplio, diverso, a veces de cultura limitada. Hacerle llegar algo requiere tratamientos elementales.
Traducido: soy benevolente con la versión americana porque como allí son de cultura limitada, los pobrecillos...
¿Que por qué me cansas, Arturito? Es por mierda como esta, chato.
Onvre hamijos, lo que es toda una novedaz es que el pavo este reconozca que alguna de las adaptaciones de sus novelas es lamentable por decirlo de forma suave...
Normalmente en sus artículos semanales defendía a capa y espada (nunca mejor dicho) truños como Alatriste, La Novena Puerta, Gitano... al menos del cutrerío de serie del cura y la wenorra (no recuerdo el nombre) basada en su novela "La piel del tambor" se abstuvo de comentar nada que yo sepa, va avanzando...
Si sabe cómo se trabaja en España, que las series son culebrones de noche, y la mierda que hacen, ahora no te quejes una vez vendidos los derechos y hecho caja.
Que arturito, tienes suficiente plante, dinero, y carisma como para imponerte aun director y decirle: no te doy mis derechos salvo que hagas algo decente bajo mi supervisión.
Estoy de acuerdo con este comentario:
"El culebrón allí es lo que es. Su público, amplio, diverso, a veces de cultura limitada. Hacerle llegar algo requiere tratamientos elementales"
pero ha dejado a américa latina como, digámoslo suavemente, "niños"
#7 ¿Y qué tiene que ver lo que se haga en España normalmente con la calidad o falta de ella de este producto? ¿Influye en algo? Por poder, la adaptación podría haber estado bien o muy bien.
#3 tiene tanta razón para criticar esa adaptación como para cobrar por los derechos de su venta. Una cosa nada tiene que ver con la otra y no es -ni será- el primer ni último autor descontento -y con motivos- de las cutreces en las que han convertido televisivamente a una obra literaria medio digna.
#3 a no ser que fuera Rappel, siempre cobraría antes de que se realizara la serie. Es materialmente imposible que la criticara antes de haber cobrado. Lo único que ha hecho, y creo que con buen criterio, es esperar a que terminara la serie para que no se le acusara con sus declaraciones de hundirla.
Comentarios
Alatriste, otra gigantesca mierda de adaptación.
#9 No me he leído los libros pero sí que fui a ver la película al cine cuando salio, menudo coñazo de película, que cosa mas soporífera, tediosa como ella sola...
mensaje dirigido directamente al twitter de A3
es que es cutre, pero cutre hasta decir basta
Yo intenté ver el primer capítulo, y lo quité al ver que era una especie de telenovela del medio día...
Lo puse en el nótame conforme lo escribía Pérez-Reverte: @LarryWalters
Es de agradecer que sea sincero, aunque sea a toro pasado.
No pude resistirme...
Yo no pasé del segundo capítulo. Parece que la habían hecho con la estética de culebron para emitirla en España y en Mexico a la vez. El doblaje de algunos actores era malísimo.
El libro estaba muchísimo mejor que la serie.
No sé la versión americana, pero la española es, directamente, una mierda. Como todo lo que se emite en España, por otra parte (con escasísimas excepciones, como "Crematorio").
Es una pena, porque la novela está bien y podría haber salido una serie muy divertida.
A mi la novela tampoco me gustó...
Peor fue la adaptación de "La tabla de Flandes", cambian hasta los roles de los personajes (de un hombre mayor y trajeado a un perroflauta de 30 años)
El problema de esta serie, es que la rodaron para españa y Mexico a la vez. La versión española tenía 12 episodios, la versión mexicana 70. Es que es imposible que salga algo decente, cuando los guionistas se las tienen que ingeniar para que con los recortes de la versión mexicana hagan la versión española.
Epic Fail!
Bueno, y Stephen King sobre el monstruo final de "It" (toda la razón), Alan Moore sobre "V for Vendetta"… incluso "Watchmen", que para mi es una película muy buena que se sale de todos los cánones habituales sobre los superhéroes.
En algunas ocasiones es normal, son adaptaciones y como pasa con "El Señor de los Anillos", siempre tendrá sus detractores y defensores.
Eso sí, a mi ni me gustó el libro ni creo que me guste la serie… ¿tanto cuesta aprender de HBO y otras productoras?. Mientras nos nutramos de Aidas y Física y Química (formatos clásicos pero diferentes, al fin y al cabo) no podremos aspirar a hacer cosas de mayor calado.
Con "Crematorio" se intentó, ¿alguien me puede contar qué tal salió el invento? (ando muy desconectado de la TV últimamente).
Lo mismo dijo Alan Moore de V de Vendetta y mira que de gente lleva la mascara estos dias.
#18 La película es una puta mierda.
Pido que se cree la categoría Pérez-Reverte para poder desactivarla.
#30 Te basta con no leer las noticias. Del hecho de comentar en ellas ni te digo nada, mas que nada por no molestarte en demasía.
¿Alguna versión cinematográfica de sus obras es medianamente aceptable?
#13 no hay ni una cosa que se haya llevado a la pantalla de Pérez Reverte medianamente buena.
#15 Quizás es que sus lectores somos muy exigentes ^^
Todavía tiemblo con el de Alatriste ...
#15: #13, #31 "El Maestro de Esgrima" es una gran adaptación. Una buena película (de hecho, es una de las pocas películas españolas que, en mi opinión, merece la pena volver a ver), con un absoluto respeto a la novela y buenos actores...
#33 A mí me resultó aburridilla para que negártelo. Pero quizas lejos de los esperpentos de gitano, o alatriste.
#31 #33 Cosa curiosa, el libro me gustó bastante pero la película no.
#33 Territorio Comanche también es bastante decente.
#13 Hombre, en 1992 hicieron una peli sobre la novela "El maestro de esgrima". La novela me gustó mucho y la película también. Después de ésa, no. La verdad, no he visto otra aceptable. Si acaso partes de Alatriste.
Ya lo dijo en una entrevista que solo estaba orgulloso de la adaptacion de Roman Polanski de #13 La novena puerta, que en mi opinion es una pelicula mas que aceptable
En general, todo lo que toca el cine español se convierte en mierda, ya sea de Perez Reverte o de el mejor bestseller.
¿Si escribes culebrones que esperas que filmen?
#26 No se queja en ningún momento de que hayan filmado un culebrón; de la versión americana, que es otro culebrón, no se queja. Se queja de que hasta para ser un culebrón les ha quedado cutre.
No me creo que un autor como Pérez Reverte no pueda firmar un contrato que le permita dar su visto bueno o no al guión, o al menos que le permita conservar un mínimo control sobre la adaptación. Con escritores más desconocidos, vale, se pueden dar con un canto en los dientes simplemente por la oportunidad que una serie supone, pero, ¿Pérez Reverte?
#42 Pues créelo. Recuerda todas las "fieles" adaptaciones que has visto ¿Si no pueden Stephen King, Philip K. Dick o los herederos de Tolkien y Asimov, por qué iba a poder Reverte?
Es curioso, que siendo uno de los autores españoles más facilmente "adaptable" a cine y TV, que sus novelas tienen en ocasiones más de lenguaje cinematográfico que de literatura como tal (este argumento se ha usado muchas veces en su contra por la crítica especializada), sea uno de los que peores y más aberrantes adaptaciones a la pantalla haya sufrido.
¿Cual puede ser el motivo? (y lo pregunto sin ánimo de coña, es que no lo llego a entender...)
Sé que es la muerte de mi karma:
El día que este hombre esté contento con algo se declarará fiesta nacional
Tampoco es que la novela sea un portento literario.
Si no quieres que desvirtúen tu obra está en tu mano.
No jodas, aqui en colombia vi el primer capitulo y ahora todo el mundo me dice que si en España es todo asi . Las series nacionales de colombia le dan 1000 vueltas a las series españolas.
No se si seran los actores o los directores, pero en España todo es una castaña, hace 15 o 20 años que no se hace nada bueno.
PD: Vergüenza ajena me daba la serie
También podría velar por la salubridad en las adaptaciones de sus obras. Se ceden los derechos con opción a involucrarse en el guión y/o confirmar si resultado final es fiel o no a la obra.
Es lo que tienen las "versiones" españolas que como no sea una especie de Torrente o Maquinavaja son bazofia.
no se que esperaba de una serie de antena 3....
Por si alguien no sabe quien es Reverte:
Yo vi algun trozo y no soportaba las voces de algunos personajes. Cantaba muchisimo que estaban dobladas en un estudio y desentonaban totalmente con las del resto.
Cuando vi la publi de la serie me lei el libro antes de que se publicara el primer capítulo en tv. Bien, el libro me gustó, la serie... ¿serie? ...culebrón y punto. Vi el primer capítulo, me obligué a ver el segundo y perdí, no lo acabé.
Sólo con ver el anuncio ya puedes tener una idea del nivel que te espera.
Y en México aún se transmite anunciada con bombo y platillo, glorificando a los malditos narcos que tienen secuestrado al país. Gracias señor Reverte por darle glamour al narcotráfico, a ver cuando se anima a escribir otra novelita sobre los camiones de pasajeros que paran por las noches en la carretera para secuestrar hombres que luego ponen a trabajos forzados y terminan en las fosas clandestinas con un balazo en la cabeza, si bien les va y no son torturados, porque se negaron a trabajar para estas mafias. Y que luego cuando lo conviertan en telenovela uno de los cabecillas narcos sea joven, guapo, fuerte, loco del gimnasio y mirada cautivadora.
#53 ¿Has leído la novela? Porque aunque yo la leí hace bastante tiempo, no recuerdo ningún personaje así. El chico de la protagonista al principio tal vez lo fuese, pero lo matan literalmente antes de empezar la novela...
El único que podría encajar un poco - y eso dándole un montón de martillazos al personaje original - sería el mafioso ruso, que si recuerdo bien era carismático, pero ni tan joven, ni tan guapo, ni tan atlético. Yo me lo imaginaba más bien como Vladimir Putin con unos cuantos años menos.
Todo lo que no sea su ego es cutre
"La Reina del sur" es de lo peor que he leído en mi vida. Es tan jodidamente mala que no la pude acabar, y eso es algo que me pasa en contadísimas ocasiones. Y bueno, de una bazofia de novela es más complicado hacer una buena serie, que de un buen best seller. Si además dejas que la serie caiga en manos de una cadena española con su apuesta perpetua por la calidad...
El culebrón allí es lo que es. Su público, amplio, diverso, a veces de cultura limitada. Hacerle llegar algo requiere tratamientos elementales.
Traducido: soy benevolente con la versión americana porque como allí son de cultura limitada, los pobrecillos...
¿Que por qué me cansas, Arturito? Es por mierda como esta, chato.
Onvre hamijos, lo que es toda una novedaz es que el pavo este reconozca que alguna de las adaptaciones de sus novelas es lamentable por decirlo de forma suave...
Normalmente en sus artículos semanales defendía a capa y espada (nunca mejor dicho) truños como Alatriste, La Novena Puerta, Gitano... al menos del cutrerío de serie del cura y la wenorra (no recuerdo el nombre) basada en su novela "La piel del tambor" se abstuvo de comentar nada que yo sepa, va avanzando...
Que bonito es criticar después de haber cobrado los derechos por la venta.
#3 en eso estaba pensando yo.
Si sabe cómo se trabaja en España, que las series son culebrones de noche, y la mierda que hacen, ahora no te quejes una vez vendidos los derechos y hecho caja.
Que arturito, tienes suficiente plante, dinero, y carisma como para imponerte aun director y decirle: no te doy mis derechos salvo que hagas algo decente bajo mi supervisión.
Estoy de acuerdo con este comentario:
"El culebrón allí es lo que es. Su público, amplio, diverso, a veces de cultura limitada. Hacerle llegar algo requiere tratamientos elementales"
pero ha dejado a américa latina como, digámoslo suavemente, "niños"
#10 te remito a lo que ha dicho #7 que tiene mucha razón
#14 te repito lo que le he dicho a #10, lee a #7 que tiene toda la razón
#7 ¿Y qué tiene que ver lo que se haga en España normalmente con la calidad o falta de ella de este producto? ¿Influye en algo? Por poder, la adaptación podría haber estado bien o muy bien.
#3 tiene tanta razón para criticar esa adaptación como para cobrar por los derechos de su venta. Una cosa nada tiene que ver con la otra y no es -ni será- el primer ni último autor descontento -y con motivos- de las cutreces en las que han convertido televisivamente a una obra literaria medio digna.
#3@perezreverte
Como en las películas,el autor no interviene.Aprobado el proyecto sobre el papel,dados los derechos,sólo queda confiar en que lo hagan bien.
#3 a no ser que fuera Rappel, siempre cobraría antes de que se realizara la serie. Es materialmente imposible que la criticara antes de haber cobrado. Lo único que ha hecho, y creo que con buen criterio, es esperar a que terminara la serie para que no se le acusara con sus declaraciones de hundirla.