Publicado hace 3 años por enjoyingbreathtaking a elconfidencial.com

Anxo Pérez inunda YouTube asegurando haber sido intérprete del FBI, que ha traducido a Obama y ha creado un método revolucionario para aprender idiomas. Esto es lo que mueven sus negocios

D

Menuda tontería, ... traductor de Obama

En Hindi: ओबामा

Y no voy de yutuber por la vida

D

hay que estar registrado para leer la noticia

z

La primera vez que vi su anuncio en youtube pensaba que era un gag estilo Pantomima Full.

muy_aburrido

#2 pulsa f12, y en consola metes esto:
document.getElementsByTagName("ec-dialog")[0].parentElement.removeChild(document.getElementsByTagName("ec-dialog")[0]);
document.getElementsByTagName("body")[0].removeAttribute("class")

y listo

Catacroc

El problema del Ingles es que se enseña mal, eso lo sabe todo el mundo.

D

#4 sí, lo sé, pero las reglas son sencillas: esto tiene que estar accesible para cualquiera

#2 Por si sirve de algo.
la extension Just Read . Se pasa la cortinilla de pago por alto y lo puedes leer.

https://chrome.google.com/webstore/detail/just-read/dgmanlpmmkibanfdgjocnabmcaclkmod

Este señor es un vende motos de libro.

Sin decir que él sea capaz o no de hablar todo lo que dice, que me parece perfecto y factible.
Pero cuando empiezas a ver que los detalles de lo que dice , sin dejar de ser cierto demuestran que sobrevalora su implicación.

Si tradujese un texto del gobierno vendría a decir que ha sido ministro de traducciones. Por poner un ejemplo.

A la sazón, está utilizando técnicas de construcción del discurso para venderte un curso de inglés como pié en la puerta. En un segundo acto te va a vender una plétora de cursos y libros de autoayuda para conseguir el éxito.

Y ahí , en el negocio de monetizar tu miedo al fracaso es donde está la moto de la que vive.