En 1997, Gabriel García Márquez se atrevió a cuestionar un dogma: las normas ortográficas impuestas por la Real Academia a los hispanohablantes. En un famoso discurso, el genio colombiano abogaba por jubilar la ortografía, “terror del ser humano desde la cuna”. Ese terror que atenaza al párvulo ante la letra escrita se convierte en miedo pánico para el ilustrado cuando su mirada cae en alguno de los carteles que se han recopilado a continuación, un compendio de horrores ortográficos y salvajes patadas al diccionario.
#11:
#10 no, coño, no sesguemos mi comentario. Normalmente la gente que no sabe leer y/o escribir, cuando tiene que escribir lo hace "como le suena" y los carteles de la noticia están escritos a la manera del habla de Latinoamérica.
No empecemos buscando tres pies al gato xenofobico
#3:
#1 Sobre todo la que daba clases para leer y escribir ... dios mio dios mio porque "meas avandonado"
#10:
#9 Fijo porque en España es más difícil encontrar una falta de ortografía que un trébol de cuatro hojas.
#38:
#29 del ayuntamiento de Mogan, me lo mandó mi brother:
#4:
Me gusta el de biembenido, por lo menos sabe que antes de la b va la m.
#10 no, coño, no sesguemos mi comentario. Normalmente la gente que no sabe leer y/o escribir, cuando tiene que escribir lo hace "como le suena" y los carteles de la noticia están escritos a la manera del habla de Latinoamérica.
No empecemos buscando tres pies al gato xenofobico
#12 Y "presunto" significa "jamón". A mí es algo que me mata. Sobre todo, esas bolsas de patatas fritas etiquetadas en los dos idiomas que dicen: "presunto jamón".
Cuánta razón, Gabriel, jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y la jota y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde dice lágrima ni confundirá revolver con revólver.
#15 "Qué sorpresa" con tilde, que lo tuyo no tiene excusa, que tú sí tuviste la oportunidad de estudiar, no como buena parte de la gente de América Latina.
#9 No se que decirte porque el de "Se arquila avitacion buen ambente ...." desgraciadamente es de Sevilla, ya que la C/Ramón y Cajal y zona La Juncal son sevillanos.
#23 No se tú, pero yo, aún siendo de ciencias y trabajando en una profesión técnica, pongo en práctica mucho más a menudo la ortografía que las ecuaciones de primer grado.
#41 No tendrá dificultad pero tampoco hay que descuidarla. Cualquier documento o email con faltas de ortografía, desprestigia el más avanzado de los proyectos.
#23 si escribo "biembenidos" en un folio y lo pego en la puerta de casa, bueno, pero si hago una obra pública y ese "biembenidos" está a la entrada del pueblo ... Es una cosa goooorda.
#6 No hay nada peor que cometer este tipo de errores siendo el que se supone que debe enseñar a no cometerlos, como pasa en este caso o el que anuncia clases "para escrivir bien"
#36 Me hace mucha gracia porque me ha pasado mas veces que si no pones tildes o usas mal noseque pronombre te tachan de analfabeto. Yo normalmente no las pongo.
#5 Escritura fonética y ya está...:-) yo recuerdo de pequeño tener que apuntarme cómo se decía cada cosa fonéticamente cuando iba a algún recado para mis padres, yo leía mucho pero temas de carnicería o embutidos no sabía ni cómo se escribían y me daba vergüenza ir y pedir "cueso o eromanilla" .
Es infinitamente más grave no saber resolver un problema sencillo nivel ESO mediante una ecuación de primer grado que escribir "bienbenidos", y nadie se lleva las manos a la cabeza ni a nadie le sangran los ojos por ello.
#29 tienes razón. Lo que quiero decir que parece que la base de todo ciudadano medianamente culto es ta ortografía aunque sea un completo analfabeto numérico.
#22 lo de más mejor me gusta. Suena mucho más superlativo que mejor. Cuando alguien ha sido el mejor, pero además es excelente o lo ha sido con mucha diferencia debería poderse decir es el más mejor.
Y yo abogo por la regularidad del lenguaje. Cuanto más regular más fácil de aprender. Los niños aprecian la regularidad y aprenden ellos solos a conjugar con las formas regulares. Me parece absurdo muchas veces tener que corregirles cuando se podría decir de la forma regular sin ningún problema y sólo es acostumbrarse.
#39 espero por el bien de la empresa que no te equivoques en algún cálculo; en algunos casos las consecuencias pueden ser desastrosas. En cualquier caso, si eres de ciencias, la ortografía es una minucia que no presenta la menor dificultad comparado con lo que has estudiado.
Algunas no me las termino de creer. La de Dios mío por qué meas avandonado, las letras no cuadran con los pliegues de la tela, están puestas con el mas cutre photoshop.
#10 Más bien por el tipo de faltas. Errores como "he bajado a la caye", "había un coche detrás mío" o "he comío" son errores muy españoles, pero muchos de los que hay ahí en el artículo (como el de "solisito henpliada") son muy hispanoamericanos.
Comentarios
#1 Sobre todo la que daba clases para leer y escribir ... dios mio dios mio porque "meas avandonado"
#10 no, coño, no sesguemos mi comentario. Normalmente la gente que no sabe leer y/o escribir, cuando tiene que escribir lo hace "como le suena" y los carteles de la noticia están escritos a la manera del habla de Latinoamérica.
No empecemos buscando tres pies al gato xenofobico
#9 Fijo porque en España es más difícil encontrar una falta de ortografía que un trébol de cuatro hojas.
#29 del ayuntamiento de Mogan, me lo mandó mi brother:
Algunas son puro harte.
- Papá, he suspendido el examen de lengua que me ayudaste a preparar. Lo siento.
- Tranquilo, hijo, lo hacido, hacido está.
Me gusta el de biembenido, por lo menos sabe que antes de la b va la m.
#12 Y "presunto" significa "jamón". A mí es algo que me mata. Sobre todo, esas bolsas de patatas fritas etiquetadas en los dos idiomas que dicen: "presunto jamón".
#3 del mismo autor de "vas hacer mi mujer"
Está mal dicido pero suena más mejor.
Cuánta razón, Gabriel, jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y la jota y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde dice lágrima ni confundirá revolver con revólver.
La de "No se permite halcol" es mortal, debajo está en inglés bien escrito "alcohol", que es como se escribe en español...
La mayoría imagino que sacados en Latinoamérica.
Mis hogos x diossss!!!
Vieja y repepepetida:
Los 32 carteles con los peores horrores de ortografía
Los 32 carteles con los peores horrores de ortogra...
buzzfeed.com¡Hoygan! Un muestrario de horrores ortográficos que harán que te sangren los ojos
¡Hoygan! Un muestrario de horrores ortográficos qu...
blogs.publico.esHorrores de ortografía: 10 casos insólitos de anuncios publicitarios
Horrores de ortografía: 10 casos insólitos de anun...
noticiascuriosas.info21 Imágenes que harán llorar a todos los amantes de la ortografía
21 Imágenes que harán llorar a todos los amantes d...
buzzfeed.com#25 "ca pan calá"
Siempre me acuerdo de esa historia que nos contó un profesor en 5 de primaria.
De un cartel que vió en un pueblo que ponía "ca pan calá" y él no sabía que narices vendía aquella tienda.
Resultó ser "cal para encalar"
#15 "Qué sorpresa" con tilde, que lo tuyo no tiene excusa, que tú sí tuviste la oportunidad de estudiar, no como buena parte de la gente de América Latina.
#9 No se que decirte porque el de "Se arquila avitacion buen ambente ...." desgraciadamente es de Sevilla, ya que la C/Ramón y Cajal y zona La Juncal son sevillanos.
#8 Yo vi un cartel parecido y lo pregunté, me dijeron que si lo ponían bien la gente lee "alkojol" y no saben que es. ( Era Andalucía profunda)
Me cago en la madre que los parió. AAAGH
Madre mía la "sevoya", lo que me costó saber qué cojones era....
#23 No se tú, pero yo, aún siendo de ciencias y trabajando en una profesión técnica, pongo en práctica mucho más a menudo la ortografía que las ecuaciones de primer grado.
#41 No tendrá dificultad pero tampoco hay que descuidarla. Cualquier documento o email con faltas de ortografía, desprestigia el más avanzado de los proyectos.
#13 esa he tenido que leerla 4 veces para entender lo que el " poeta" quería decir.
#23 si escribo "biembenidos" en un folio y lo pego en la puerta de casa, bueno, pero si hago una obra pública y ese "biembenidos" está a la entrada del pueblo ... Es una cosa goooorda.
Había leído "herrores" en el título
[ironic] abrido es correcto
http://www.conjuguer-verbe.eu/espagnol/abrir/conjugar/espanol/verbo/abrir/conjugacion-espanol-verbo-abrir.php
Abrido en portugués significa abierto.
#6 No hay nada peor que cometer este tipo de errores siendo el que se supone que debe enseñar a no cometerlos, como pasa en este caso o el que anuncia clases "para escrivir bien"
Adjunto uno de cosecha propia que me encontré hace tiempo
myz hogoz
#13 esa y la de "Se perfora el óvulo de la oreja" son mis preferidos.
#36 Me hace mucha gracia porque me ha pasado mas veces que si no pones tildes o usas mal noseque pronombre te tachan de analfabeto. Yo normalmente no las pongo.
#12 la tienda está en Venezuela....
#5 Escritura fonética y ya está...:-) yo recuerdo de pequeño tener que apuntarme cómo se decía cada cosa fonéticamente cuando iba a algún recado para mis padres, yo leía mucho pero temas de carnicería o embutidos no sabía ni cómo se escribían y me daba vergüenza ir y pedir "cueso o eromanilla" .
#26 si, en efecto, y el de la tienda de hielo el precio está en euros. Dije que de Latinoamérica eran la mayoría y en muchos se puede comprobar.
Cuando los que dicen que algo es bueno o malo son los idiotas de la RAE...
https://i.imgflip.com/17b4br.jpg
Es infinitamente más grave no saber resolver un problema sencillo nivel ESO mediante una ecuación de primer grado que escribir "bienbenidos", y nadie se lleva las manos a la cabeza ni a nadie le sangran los ojos por ello.
La ortografía está muy sobrevalorada.
#29 tienes razón. Lo que quiero decir que parece que la base de todo ciudadano medianamente culto es ta ortografía aunque sea un completo analfabeto numérico.
#22 lo de más mejor me gusta. Suena mucho más superlativo que mejor. Cuando alguien ha sido el mejor, pero además es excelente o lo ha sido con mucha diferencia debería poderse decir es el más mejor.
Y yo abogo por la regularidad del lenguaje. Cuanto más regular más fácil de aprender. Los niños aprecian la regularidad y aprenden ellos solos a conjugar con las formas regulares. Me parece absurdo muchas veces tener que corregirles cuando se podría decir de la forma regular sin ningún problema y sólo es acostumbrarse.
#39 espero por el bien de la empresa que no te equivoques en algún cálculo; en algunos casos las consecuencias pueden ser desastrosas. En cualquier caso, si eres de ciencias, la ortografía es una minucia que no presenta la menor dificultad comparado con lo que has estudiado.
#25 jajaja a mí igual, parecía un jeroglífico
Si no sabes leer, ven a darnos clases porque no se cómo lo haces
Algunas no me las termino de creer. La de Dios mío por qué meas avandonado, las letras no cuadran con los pliegues de la tela, están puestas con el mas cutre photoshop.
#38 Jajajajaja Painted eye. Me parto de la risa. Jajajaja
#48 ¿no serás "sudeiker"?
#10 Más bien por el tipo de faltas. Errores como "he bajado a la caye", "había un coche detrás mío" o "he comío" son errores muy españoles, pero muchos de los que hay ahí en el artículo (como el de "solisito henpliada") son muy hispanoamericanos.
La mayoría sudeikers. Que sorpresa