Vídeo del programa humorístico Polònia que muestra el enfado de Rita Barberá al enterarse de la corrupción que había cerca de ella y afecta a su partido.
#2:
#1 Además de que ella nunca habla en aldeano salvo en la crida.
#17:
#16 Mezclan el castellano y el valenciano en este sketch (cuyo acento es más fácil de entender para los castellanohablantes), problablemente para burlarse de que después de tantos años siga sin saber hablarlo. Y lo gracioso es que intentan hablar apitxat pero a veces se les escapa alguna palabra "catalana".
#16 Mezclan el castellano y el valenciano en este sketch (cuyo acento es más fácil de entender para los castellanohablantes), problablemente para burlarse de que después de tantos años siga sin saber hablarlo. Y lo gracioso es que intentan hablar apitxat pero a veces se les escapa alguna palabra "catalana".
#17 Pero es que no solo a ella, sino también al resto se le entiende más o menos bien... quitando alguna palabra, el resto lo he pillado a la primera, y eso que yo de catalán no tengo ni repajolera idea.
#19 Sí, es que hablan todos valenciano apitxat. Es el acento más fácil, en mi opinión, porque es como pronunciarlo "a la castellana", y como muchas palabras se parecen y las otras se sacan por contexto, es sencillo de entender.
El valenciano que hablan en cataluna ( no se me enfadéis, que es una broma, ché) en más complicado de entender de oídas para alguien que no conoce el idioma. Creo, vamos, es lo que me he encontrado yo.
#18 Es que no sé cómo se les ocurre hablar valenciano en un programa catalán. Por mucho que se empeñen, un catalán no nos va a entender porque NO tienen nada que ver, NADA, no se parecen mínimamente. Los catalanes que se ríen en este sketch lo hacen para fingir que entienden el valenciano y seguir extendiendo su pancatalanismo por esta comunidad tan honrada.
Comentarios
No lo han hecho bien: la máquina que Rita puso en la sede del PPCV no es de horchata, es de gin tonics
#1 Además de que ella nunca habla en aldeano salvo en la crida.
Como siempre enormes Polonia!!
Doná, doné, doní!!
Agua, agua, agua.
Aforada, tocaté los cojones...
Todo el programa fue brutal
Aquí dejo el link completo. Dentro vídeo ==>
Está muy delgada en este video ....
#6 aFORRADA
#8 aFOCAda
#7 Correctísimo. Lo avalo. Realmente bueno entero.
Los efectos secundarios en Japón
La erupción del Sakurajima no ha afectado a la planta nuclear de Sendai
La erupción del Sakurajima no ha afectado a la pla...
europapress.es#1 De J & B mejor.
Más femenina que la original
Que Podemos fiche Rita y a Camps así la fiscalía actuará con eficacia.
Va a acabar siendo musa del humor de verdad. Se cierra el círculo.
Se entiende casi todo, pero es una pena que algunos de estos sketches no los hagan en español.
#16 Mezclan el castellano y el valenciano en este sketch (cuyo acento es más fácil de entender para los castellanohablantes), problablemente para burlarse de que después de tantos años siga sin saber hablarlo. Y lo gracioso es que intentan hablar apitxat pero a veces se les escapa alguna palabra "catalana".
#16 Los hacen en el idioma original del imitado.
De hecho el valenciano de Rita es excelente. Seguro que la mayoría de catalanes no lo entendieron al estar en un idioma desconocido en Cataluña.
#17 Pero es que no solo a ella, sino también al resto se le entiende más o menos bien... quitando alguna palabra, el resto lo he pillado a la primera, y eso que yo de catalán no tengo ni repajolera idea.
#19 Igual lo que sabes es valenciano
El despipporre
#7 La canción Aznar-Felipe da en la llaga...;)
#19 Sí, es que hablan todos valenciano apitxat. Es el acento más fácil, en mi opinión, porque es como pronunciarlo "a la castellana", y como muchas palabras se parecen y las otras se sacan por contexto, es sencillo de entender.
El valenciano que hablan en cataluna ( no se me enfadéis, que es una broma, ché) en más complicado de entender de oídas para alguien que no conoce el idioma. Creo, vamos, es lo que me he encontrado yo.
#18 Es que no sé cómo se les ocurre hablar valenciano en un programa catalán. Por mucho que se empeñen, un catalán no nos va a entender porque NO tienen nada que ver, NADA, no se parecen mínimamente. Los catalanes que se ríen en este sketch lo hacen para fingir que entienden el valenciano y seguir extendiendo su pancatalanismo por esta comunidad tan honrada.
#24 LOL... (lo dejaría en eso, pero no me deja escribir tan poco ... pos eso:... LOL)