#9 Quizas deberías salir más a la calle y trolear menos en meneame sentado sobre ese culo enorme que tendrás de no haber salido nunca a relacionarte con gente en la calle.
#13 No cuela que digas que esa frase no es habitual en galicia y pais vasco.
O estás troleando o eres un friki que no se relaciona con la gente, no hay otra.
#7 Y pisha en cádiz, y no lo verás en el diccionario. Una cosa es el habla coloquial, y otra el lenguaje establecido y recogido en el diccionario.
En España no he oído en mi vida llamar "coño" a alguien como afirma Google. Y el diccionario especifica que sólo se usa de forma habitual en Chile y con sentido despectivo. Nada más.
No lo veo como para ir llamando ignorante a la gente.
Yo se de algunos lugares donde a los españoles les llaman africanos y no está recogido en el diccionario.
Y de todas maneras tanto !coño! esto ¡coño! lo otro que es normal que nos llamen así en algún lado.
Comentarios
#7 ¿Estás seguro? Yo no lo he oído en el País Vasco ni en Galicia.
#9 Quizas deberías salir más a la calle y trolear menos en meneame sentado sobre ese culo enorme que tendrás de no haber salido nunca a relacionarte con gente en la calle.
#12 Comentario troll por excelencia y más al denunciar trolleos inexistentes.
#13 Que eres un ignorante, ¿no te lo han dicho ya? Tu castellano no es el de Castilla (alguna de las dos), País Vasco o Galicia.
#14 Ni siquiera entiendo la razón del pique, la verdad.
#13 No cuela que digas que esa frase no es habitual en galicia y pais vasco.
O estás troleando o eres un friki que no se relaciona con la gente, no hay otra.
#21 En Euskadi no. En Galicia no sé.
Si un coño es un español, un coño español ya es la recoña!
#10 Plas plas plas plas.
#7 Y pisha en cádiz, y no lo verás en el diccionario. Una cosa es el habla coloquial, y otra el lenguaje establecido y recogido en el diccionario.
En España no he oído en mi vida llamar "coño" a alguien como afirma Google. Y el diccionario especifica que sólo se usa de forma habitual en Chile y con sentido despectivo. Nada más.
No lo veo como para ir llamando ignorante a la gente.
#8 El diccionario recoge el uso del lenguaje.
Aquí en el sur las chicas se tratan de chocho: "qué pasa, chocho".
A lo mejor ahora Google es también experto en etimología.
#1 Es que para hacer bien el amor hay que venir al sur.
#15 Bueno... sin alejarse mucho del ecuador. Que más de uno terminó sus días en la Antártida y poco amor hubo.
#16 Lo importante es que lo hagas con quien quieras tú.
Y a mí me van mucho los pingüinos...
#7 Potorro, coño. A la vagina. Nunca a la gente.
Yo lo que no entiendo es la frase de ejemplo de enfado o sorpresa:
"en el aeropuerto había unos coños que acababan de llegar de Madrid"
Toda combinación entre sorpresa, enfado y coños se me hace una paja mental que me descoloca
Coñooooooooooooooooooooo!!! Esto es una coña ¿no? 10 points para Google!
#17 Ahí acabas de meter a 15 españoles, por lo menos.
Yo se de algunos lugares donde a los españoles les llaman africanos y no está recogido en el diccionario.
Y de todas maneras tanto !coño! esto ¡coño! lo otro que es normal que nos llamen así en algún lado.
Lo mejor es cuando intentas traducir el valenciano, siempre dice que es catalán.
¿Es noticia que haya ignorantes que no conozcan el uso del castellano?
#5 Del castellano de Chile. No nos pongamos exquisitos.
#6 Yo son de castilla y toda la vida he oido lo de coños y chochos para referirse a la gente. Y en madrid, galicia, pais vasco es igual.