Hace 11 años | Por rodrigodiazdevi... a bbc.co.uk
Publicado hace 11 años por rodrigodiazdevivar a bbc.co.uk

El Politécnico de Milán ha anunciado que sustituirá el italiano como idioma vehicular por el inglés a partir del 2014. Tal decisión viene motivada, según la institución, por el deseo de no perder competitividad en el marco internacional.

Comentarios

klam

Como dice el artículo: el inglés es el nuevo latín, y presenta las mismas ventajas y desventajas que el latín presentaba en su momento. La mayor ventaja es que permite comunicarse con una mayor audiencia. El mayor problema es que introduce una barrera arbitraria en lo que significa ser culto o inteligente.

En su momento "saber latín" era casi sinónimo de "ser inteligente"; no se podía ser inteligente sin saber latín. Algo similar pasa ahora, y una gran parte del conocimiento actual corre el riesgo de perderse por no estar disponible en inglés. Algo de eso alegan aquí http://www.ted.com/talks/lang/en/patricia_ryan_ideas_in_all_languages_not_just_english.html.

D

Una medida arriesgada.

Es bueno que los ingenieros tengan un buen manejo del inglés, pero hay que tener en cuenta que esto va a ser un handicap para muchos, y podrían perder muy buenos técnicos solo por el incremento de dificultad asociado a cambiar el idioma vehicular.

Catacroc

#1 A cambio podran ganar muy buenos profesores que no van a enseñar a Italia por no controlar el italiano.

D

#2 Y porque en otros países les pagan más...

Esos profesores angloparlantes tendrán que cobrar un extra por la relocalización y por aceptar vivir fuera de su país.

De todas formas, yo me estaba refiriendo a los alumnos. Las ingenierías suelen ser difíciles, y aunque es cierto que el inglés es casi fundamental para un técnico, incrementar la dificultad de esta forma puede dejar a mucha gente fuera. O eso o forzar una disminución en el nivel de los estudios más propios de la carrera.

Constancio

Creo que es una medida que todas las universidades deberían adoptar, pero que pasa por modificar la enseñanza de idiomas en la enseñanza obligatoria de manera que el inglés sea una lengua perfectamente dominada al llegar a la universidad.

Me refiero a los países que aún tienen cierto futuro, naturalmente, no a España. Aquí, en vez de inglés, lo que tenemos que hacer es aprender a hacer y utilizar cócteles molotov y nudos de ahorcado.

Quizás la generación que viene.

numofe

Despues de hacer mi Erasmus y un master en Suecia tengo que decir que la posibilidad de estudiar en un ambiente multicultural es impagable. Cuando yo estudié además la universidad en Suecia era gratuita para todo el mundo, independientemente de la procedencia de cada estudiante. Imaginad la cantidad de nacionalidades diferentes que se juntaban. Conocí a gente de China, Taiwan, Japon, Pakistan, India, Iran, Ghana, Senegal, además de muchos europeos, latinoamericanos, australianos... Me resulta casi mas fácil decir que nacionalidades NO conocí. Convivir, trabajar y estudiar con personas de procedencias tan dispares me aportó incluso más que las propias clases. Y claro... eso solo se consigue cuando la enseñanza es en Ingles. Sin embargo un cambio en el sistema en tan solo dos años es quizás demasiado ambicioso. Los profesores que no son capaces de hablar inglés difícilmente alcanzarán el nivel necesario para dar las clases en este idioma, por no hablar de los estudiantes. En España, y tambien en Italia, habría que mejorar mucho la enseñanza de inglés en la escuela. Y esque está mas que probado que el sistema de enseñanza de inglés en España no funciona. En mi opinion esto se debe básicamente a que aunque se enseña mucha gramatica no se fuerza a los alumnos a leer, ni a escuchar, ni a hablar...