Hace 12 años | Por euskapi a blogidiomas.com
Publicado hace 12 años por euskapi a blogidiomas.com

Continuando con las entregas semanales de interesantes significados de las palabras según su país, hoy compartiremos el significado de: polla

Comentarios

D

#3 Otro tonto. Lo que tienen es cloaca, no coño.

ruetter

#6 !!Recuerda que dirigirte bien a la gente no cuesta un carajo y reporta un beneficio de la mierda!! y cuida tu lenguaje!!!

D

#9 Deberías indicar a los tontos que recuerden pensar antes de abrir la bocaza para exhibir su ignorancia. Eso y meterte tus negativos por el culo.

ruetter

#10 eso es lo que hacía, recordarte que es mejor pensar antes de poner los dedos sobre el teclado.

No hay tonto más profundo que el que pretende intelectualizar el humor y corregir un chiste cual si de afirmación científica se tratase.

Y en cuento a los negativos... mejor lo dejo aquí.

D

#11 Si a ti te hace gracia y crees que explicar cosas de parvulario es intelectualizar... ya sabes qué calificativo mereces.

ruetter

#12 De eso se trata, aparentemente por alguna extraña razón sientes la necesidad de explicar cosas que tu misma o mismo llamas de parvulario, en efecto eso es tentativa de intelectualizar un chiste y debería ser delito, más aún cuando el nivel es paupérrimo e incluye insultar a los otros.

D

#13 Tú sí que eres un chiste. Pero es imposible intelectualizarte

auroraboreal

#10 un chiste te puede gustar o no, pero es solo eso. Quería votar positivo a #5 y voté por error en #6, pero creo que no te mereces ese positivo por contestar en serio a un comentario que está claro que es humorístico, aunque a tí no te haya hecho gracia.
Creo que #1 y #3 saben que algunos pollos y algunas pollas son aves y no mamíferos.
De todas formas, el post habla de otras "pollas" y tienes que reconocer que tanto "polla" como "pollo" tienen más significados y pueden producirse malentendidos según se usen.
Por ejemplo, usando literalmente una de las acepciones de la RAE, tal vez -como no te conozco, no me arriesgo- incluso te podría llamar a tí "pollo" de forma coloquial sin que estuviera mal utilizada la palabra:
5. m. coloq. p. us. Hombre joven, aludido o invocado por persona de mayor edad.

Yo tengo una amiga alemana que es profesora en Alemania de filología hispana. Habla un español "perfecto", tan perfecto que suena rarísimo. No tiene ningún acento y emplea todos los verbos correctamente, no se come letras, construye todas las frases como hay que hacerlo según los libros...suena raro raro...
EL caso es que un día fue a la carnicería y, en su perfecto español sin acento, pidió una polla de 2 kilos en vez de un pollo de 2 kilos que es lo que iba a buscar. Todo el mundo se calló unos segundos en la carnicería y, luego, al ver su cara y empezar a escuchar sus explicaciones, todos empezaron a reirse. Ella casi se muere de vergüenza.

D

#15 Buena anécdota la que has contado
Respecto a lo demás, pensaba que los primeros comentarios eran de broma (por lo mismo que dices tu, la palabra da algo de juego), pero por lo visto parece que no

Engel_des_Chaos

D

#4 Juas! estaba a punto de poner esto:

lol

siberiano

Pues en Rusia es un nombre de chica (en serio) lol

D

Errónea: en España una polla es un pollo con tetas.

D

#1 Tu eres tonto. Los pollos son crías. Si las crías de mamíferos no han desarrollado tetas, un ave menos aún (las aves no tienen nunca, no alimentan así a sus polluelos).

D

#2 Pues dile a tu madre que se afeite esos pelos que parecen plumas y que se tape las tetas.

D

Casi prefiero la RAE:

polla.

(De pollo1).

1. f. Gallina nueva, medianamente crecida, que no pone huevos o que hace poco tiempo que ha empezado a ponerlos.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pagar