Hace 14 años | Por xquijano a elpais.com
Publicado hace 14 años por xquijano a elpais.com

Sin soflamas políticas ni subvenciones, el pop cantado en catalán seduce al público español en un momento creativo especialmente dulce. El nuevo documental The new Catalan song reflexiona sobre el fenómeno.

Comentarios

selvatgi

#1 Aunque entendieses lo que dicen no tiene sentido, así que no te esfuerces lol Y tampoco es que Joan Miquel Oliver (compositor, guitarrista y productor de Antonia Font) se mire mucho en la lengua que usa.

D

A mi es que no me gusta su estilo de musica, pero me parece una soplapoyez en lo que canten yo por lo menos no entiendo todo lo que dicen los ingleses, americanos, franceses, italianos, euskera, gallego, etc..??

A mi si la musica es buena que canten en pastún si les da la gana.

D

Faltan nombres importantes como La casa azul o The Unfinished Sympathy, pero el reportaje sobre el panorama (hablar de un "movimiento" sería absurdo, cuando las bandas tienen tan poco que ver entre sí como Hidrogenesse y Manel) catalán está bastante bien.

D

#7, bueno, es que es un reportaje sobre el pop en catalán, no sobre el pop catalán. Valga el matiz.

D

#8, no. Ahí tienes a Hidrogenesse o a Standstill (por no hablar de Sabino Méndez).

D
D

#10, bueno, y La casa azul también ha cantado en alguna ocasión en catalán:



Si era necesaria esa insignia de los boy scouts para aparecer en el artículo, la tienen. Así que sigo sosteniendo que se los echa en falta.

D

#11, no se yo si el artículo o el titular están mal pero, parece obvio, para aparecer en una reseña sobre el pop en catalán, es necesario cantar en catalán. Más con el aditivo ese de "Normalización Lingüística", que no sé si es cosecha propia o fantasias de El País. Si el artículo versa sobre la escena pop catalana sin más concreciones, no sé qué pinta ese titular.

D

#12, es un artículo a partir de un documental sobre la escena catalana en el que también se comenta el papel de la lengua. De ahí que se cite a Hidrogenesse como grupo que canta en múltiples idiomas (castellano, italiano, alemán, catalán...), a Standstill, grupo en castellano, cuyo líder es uno de los interlocutores del film, o a Sabino Méndez, firmante del manifiesto famoso.

D

#13, es decir, el titular no se adecua al contenido del artículo.

D

Els Pets también fueron un gran grupo que movía masas fuera de Catalunya.

Una cosa voy a decir, si todo lo catalán es rechazado por los españoles, que coño hace catalunya en españa? la teneis atada para joderlos o que?

Si quieren largarse, que se larguen.

fernandiky

#2 "Sin soflamas políticas"
Y vas tu y las sacas a cuento, cuando justamente era una noticia en la que se excluía eso.
A que viene tu comentario?

Igualtat

#6 Bueno, bueno, negar que el tema político-identitario fue omnipresente en el rock-català de los 90 y culpar de que se hable de ello "a los chicos de El Pais" es también bastante obcecado.

La politización vino desde el entorno, muchas veces, y no tanto de los mismos grupos. TV3, Catalunya Ràdio, las Instituciones catalanas o las mismas compañías discográficas hicieron bandera de ello, dejando de lado a los músicos catalanes que usaban el castellano. Y hubo grupos que sí hicieron ostentación político-identitaria, Lluís Gavaldà es claro ejemplo, y bien que se lo ha premiado TV3.

El resultado fue que cada acto de estos grupos (a veces sin quererlo otras ya en conciertos claramente reivindicativos) era casi un miting, donde apenas se veían los músicos detrás de las "esteladas".

Y como efecto más negativo, que grupos de verdad menos politizados, como los Sopa de Cabra, fueran apedreados (no es una metáfora) cuando cometieron el trmendo PECADO de sacar un disco en castellano.