Hace 11 años | Por zeodryen a tiempo.com
Publicado hace 11 años por zeodryen a tiempo.com

En esta imagen de satélite del sensor MODIS del satélite Aqua de la NASA a 250 m de resolución espacial del día 22 de julio de 2012, se puede observar el mortífero fuego en el norte de Girona que ya se ha llevado vidas humanas y ha causado graves daños. El intenso viento de tramuntana está dificultando las labores de extinción. La zona activa aparece en naranja intenso, mientras que el penacho de humo se extiende hacia el sureste en la imagen realzada.

Comentarios

jorso

#4 En catalán se escribe l'Empordà i en castellano se escribe el Ampurdán.
El tema es que fonéticamente, en catalán se pronuncia l'Ampurdà. Así que en el titular no está escrito ni en catalán ni en castellano...

RocK

#4 efectivamente, es L'Empordà, como dice #7, yo lo escribí mal en #6.

zeodryen

Se puede observar el avance de las llamas en tan solo un día.

lorips

¿"El Ampurdán"?

D

#2 si...impresionante...

zeodryen

#2 #3 No sabía si cambiarlo, pero el sentido común me dicta que lo cambie. Espero que ningún talibán me tache la noticia de microblogging.

RocK

#5 no es catalán, pone "El Ampordà" no "L'Empurdà", pero tampoco es castellano porque sería "El Ampurdán".

Aun así que tontería votar negativo simplemente por estar el topónimo en la lengua española que se habla en la región.

cc/ #4

D

La había meneado pero he visto que han traducido innecesariamente el topónimo al catalán ¿cómo puedo deshacer mi voto?