Hace 16 años | Por natrix a incubator.wikimedia.org
Publicado hace 16 años por natrix a incubator.wikimedia.org

La wikipedia en extremeño ha sido finalmente aprobada. Aprobada por votación http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Extremaduran Aunque aún no tiene subdominio http://ext.wikipedia.org y es una página de la incubadora, ya tiene más de 12.000 artículos

Comentarios

natrix

#1 Es lo mismo. (aunque a veces también se llama castúo a otros dialectos cercanos al leonés).

D

Enhorabuena

D

Nunca había leído nada en esta lengua, pero por lo que veo tiene algunos rasgos similares al asturiano, como ciertas contracciones.

Juanal

Perdonad mi ignorancia pero...¿cuanta gente utiliza en su día a día este dialecto? ¿Que cantidad de visitas tiene la wikipedia en extremeño desde su aprobación hasta hoy?

Yo estoy con Kirchoff. Esto es cultura, desde luego. Pero, ¿no es posible que sea de una cultura que va a ser completamente ignorada por la sociedad? Ánimo a los editores de Wikipedia, pero, mucho me temo que están trabajando en una obra que va a resultar completamente ninguneada por la gente (empezando por mi, que normalmente restringo mis busquedas a la Wikipedia en español, ingles y frances (además en ese orden)).

Lo de que el andaluz es una lengua...disculpadme que lo dude (no lo niego). Una pronunciación distinta no da lugar a una distinta variante del idioma.

Mi mas sincero apoyo al trabajo de los wikipedistas, y espero que sirva de utilidad para alguna de las personas (aunque sigo convencido de que están trabajando en balde.)

D

A mí no me parece ninguna gilipollez. Es una realidad lingüística de españa. El hecho de que lo hablen muy pocos (por desgracia cada vez menos) no le resta importancia. Y lo digo porque lo sé. Mis padres lo hablan cada día, es su lengua materna, pero a sus hijos siempre nos han hablado en castellano por considerar que era mejor para nosotros (con muy buen criterio). El resultado es que se pierde una lengua popular y con gran tradición. Una iniciativa así no hace daño a nadie, y conserva (al menos un poco) una lengua en extinción.

D

Vale, ahora lo he reconocido! Es herrereño! En Cedillo es diferente... es una pena que se pierda.

D

no, te molestas por el comentario de un desconocido en una pagina web, tanto te molestas que escribes en resumen tus grandes logros lol

D

Qué curioso

Mis padres son de un pueblo de la frontera, y hablan una especia de "portuñol", pero se parece poco a eso...

Fotoperfecta

Estremeñu o castúo??

D

#26 Hola. Mi curiosidad no queda en absoluto satisfecha. Yo quiero la página escaneada dónde dice que el "andaluz es una lengua". Seguiré esperando.

Por cierto, tiene huevos que lo tenga que decir alguien con formación técnica como yo, pero esta sociedad está tan hipertecnificada que a algunos os gustaría pasar todo el conocimiento humano por el tamiz de la utilidad y descartar todo aquello que no produjera beneficio. ¿Qué beneficio tangible produjo Cervantes con El Quijote?¿Y Beethoven con la novena?¿Y Magritte con El Imperio de la Luz? Sin menospreciar tú aplicación de optimización (que eso es lo que es), has de entender que mucha gente prefiera dedicarse a cosas que un ordenador no es capaz de realizar, como escribir poesía o redactar una enciclopedia en un idioma en el que hasta ahora no existía. Eso por no hablar que a la Wikipedia contribuye gente de todo tipo en su tiempo libre: médicos, parados, ingenieros, economistas, amas de casa, licenciados...¿qué haces escribiendo en Meneame? Podrías estar optimizando la potencia entregada por un aerogenerador.

Así que de nimierías (sic) nada. Darwin se pasó años estudiando la vida de cangrejos y especies similares para acabar pariendo una de las teorías más acojonantes que jamás ha parido mente humana. A veces me recordáis a los jerifaltes comunistas de China y Rusia, sacrificándolo todo en aras del progreso material. "La cultura es tortura", este era su lema.

jm22381

Reconozco que la noticia me ha sorprendido y que en un principio me sonaba a broma. Pero si cuando sale una noticia de que una lengua en un rincón perdido del planeta se está extinguiendo nos parece bien que trate de recuperarse o de no olvidarse por qué no vamos a defender las de nuestros territorios sean o no dialectos?

D

#2 Creo que Madrid es lo más cerca en mi vida que he estado de Extremadura, y jamás he conocido a un hablante de extremeño y no tengo ningún problema en entender el título. Para mí en este caso está totalmente justificado el uso del extremeño para anunciar tal noticia.

D

#24, el castellano, el catalán, el francés y todas las lenguas romances (derivadas del latín), antes de ser lenguas propiamente dichas, fueron lenguas vulgares. De hecho, a esa fase de paso del latín a las lenguas romances, se le llama latín vulgar (el latín que hablaba el vulgo). No es tan raro.

Además aclarar que todas las lenguas son dialectos, pues derivan a su vez de otra lengua. Lo que ocurre es que algunas han evolucionado y adquirido entidad propia y otras se han quedado rezagadas y su uso muy limitado o, directamente han desaparecido.

alecto

Sugiero a Kirchhoff que cuando encuentre el libro, menee un par de páginas significativas del libro, del que por cierto yo también he odio hablar en su versión andaluza (yo tenía el Romance pero era una versión para toda España, con una página dedicada a la literatura en gallego, catalán y euskera...)

Desde que todos los dialectos están pidiendo legitimación como idiomas ya no sé a quienes creerme... En mi tiempo, fuera de las tres citadas, estaba el bable, la fala extremeña (disputada por algunos como posible dialecto del gallego) y para de contar, pero ultimamente he visto que piden para oposiciones pruebas de valenciano y mallorquín, otros que dicen que también el andaluz...

Supongo que los estudios sobre estas cosas han ido avanzando, y probablemente los criterios también hayan cambiado, pero si Catalán y Valenciano son dos lenguas, entonces están el castellano, el argentino, el venezolano, el mexicano... (así a ojo, por las diferencias gramáticas, fonéticas, sintácticas y de vocabulario), el gallego de costa y de interior... el portugués del norte y el del sur y el brasileiro...

Agradezco aclaraciones sobre estas cosillas, porque ya no doy abasto.

P

Yo opino como #35. Es notable el ''boom'' que, a nivel local, se tiene de las lenguas que, aparte del castellano, se habla en Asturias, (Cantabria?), León y Extremadura. Pero, si todas estas formas tienen un tronco común, ¿porqué no trata de unificarse?

D

Muy buena noticia.

Enhorabuena Extremadura.

kastromudarra

Y menos mal que en Asturias tienen la academia del asturiano (http://www.academiadelallingua.com/), porque por lo que veo, el asturleonés ha sido casi exterminado (o desplazado) por el castellano en Extremadura y en las provincias leonesas (Zamora, Salamanca y León).

¿No sería mejor unificar las wikipedias extremeña (Güiquipeya) y la uiquipedia asturiana(http://ast.wikipedia.org/wiki/Portada )?

thombjork

#6 Pues que bueno que tu seas de España, pero lamentablemente no he tenido mucho acercamiento a ciertos idiomas viviendo a 9000 km de España, al principio me pareció una broma por la manera de escribirlo y supongo que como yo habrán miles de personas más que no comprenden la noticia o lo toman por broma o que se yo. Solo era una sugerencia

natrix

Fue aprobado el 6 de marzo
Hoy sale publicado en menéame.net
Hoy sale publicado en El País. http://www.elpais.com/articulo/internet/Estremenu/tiene/Wikipedia/elpeputec/20080408elpepunet_1/Tes

Hummm, algo huele a podrido en Dinamarca.

D

#28 kW·h

D

#17 El libro en cuestión: http://www.pilarnieva.com/espanol/publicaciones/libros-texto.htm

Ahí tienes a la autora (no es una mindundi, por lo visto). Te puedo decir incluso que las pastas eran burdeos con un dibujo en acuarela como tema principal. Casi puedo decirte que el tema en cuestión es el Tema 7. Mi cabeza alberga millones de datos estúpidos como estos. Es lo que hay.

Un GS, o mejor dicho, un C.F.G.S. es la antigua FPII, osea, un Ciclo Formativo de Grado Superior.
Optimizar un sistema eléctrico que consumo anualmente casi 70kW de potencia no es realizar una "aplicación de optimización" sin mas. Primero se requiere el conocimiento de la Ley de Tarificación Eléctrica (http://www.tecnicsuport.com/menu2.php?menu_id=3-3-39-257&nivellinici=0&arbre=Estructura_Cerca&nivellactual=3#3), después el conocimiento del funcionamiento de un sistema de potencia con hasta cinco contadores distintos y dos relojes horarios que ni siquiera estaban sincronizados, y por último tener los conocimientos de programación suficientes para poder hacer todo eso compatibilizándolo con las prácticas en empresa en un estudio de ingeniería que estaba a 40 km del instituto. Como comprenderás, mucho tiempo libre para ir promoviendo el conocimiento de la vida sexual del cangrejo de río no me quedaba.

Y yo no tengo grandes logros en mi vida, #16, pero frustra ver como la gente pierde el tiempo realmente en nimierías cuando podrían emplear su potencial en hacer algo realmente útil por la sociedad. Así nos va, preocupándonos de tantas gilipolleces en lugar de prestar verdadera atención a lo que nos mantiene en movimiento, como es la economía, la energía o las relaciones internacionales.

thombjork

Veo una nube de negativos acercándose... roll

Edito: Si no me has pillado, sugiero que el titulo y la entradilla se pongan en español, es decir, para que todos entendamos a que se refiere el artículo

Mark_

#37 donde diga que el andaluz es una lengua, es que es para tocar los huevos.

El truco está en que el latín se difundió por toda la península, mezclandose con el sustrato poblacional que ya existía, y de ahí la profusión de pequeños dialectos como bien representa #34. Y luego hay que contar mas variantes: en Andalucía el Islam, dependiendo de la zona, duró entre 3 y 7 siglos, no siendo igual en Andalucía Oriental que en Andalucía Occidental. Depende luego, claro, de los nucleos de población. En según qué epocas, habia vastos territorios peninsulares totalmente deshabitados y de ahí la variedad, igual que pasaba con el euskera antes del batúa (corregidme si me equivoco, por favor). Y esto es un ejemplo de lo que ocurre por toda la península.

En el caso del andaluz, como el de extremeño, NUNCA SERÁ un castellano mal hablado aunque pueda hablarse mal, obviamente. Puede serlo mal escrito, pero peor hablado está decir "la dije" que "le dihe", con h aspirada.

Y que conste que soy andaluz.

D

#27 Si hablas de potencia no es ni mensual ni anual, así que aclárate. Enhorabuena por lo demás ;).

MeneaRank

Enhorabuena a Extremadura. Este idioma es curioso, es como aceptar algo que en un principio puede parecer paleto, y escribirlo tal cual. Lo malo ej ke otras lenguas como el * ke son mazo de habladas no tendrán tanta promoción

D

el consumo es mensual, no anual

D

La obra cumbre escrita en castúo es la de Luis Chamizo:

http://www.escritoresdeextremadura.com/escritoresdeextremadura/documento/art172.htm.

En el Noreeste de Cáceres junto a Portugal y Salamanca se habla la fala de origen bien distinto:

http://www.proel.org/articulos/fala.htm

ragnarel

Leyendo un poco de este dialecto, me recuerda a "Juan de Dios", el personaje este que representaban los de Cruz y Raya: Andaaa Richaaal traete la flagoneta. Que conste que no es un comentario despectivo, únicamente me ha recordado a eso.

Enhorabuena .

cubano

Ains... Supongo que la moda es que cada comunidad autónoma tenga su propia lengua y en Extremadura no vamos a ser menos... Aunque no sé a que "extremeño" hace referencia esa wikipedia. ¿A la forma de hablar del norte de Cáceres: Valle del Jerte, Plasencia...? ¿A la Fala de Sierra de Gata? ¿A los líos lingüísticos de los pueblos de la frontera? ¿Al castúo de Guareña? ¿Al deje "fisno" de Campanario? ¿A la mezcla con andaluz de Monesterio? Y no hablo de La Siberia porque apenas he parado por ahí. Ni de la zona al suroeste de Zafra, por lo mismo. Ni de la frontera con Córdoba, ídem. Pero en cada lado tendrán su deje propio.

Vamos, que no hay un "extremeño" como tal común a toda Extremadura más allá del castellano. Y cualquier intento de decir lo contrario tiene un tufillo de regionalismo unido a complejo de inferioridad que echa de espaldas. ¡Qué se le va a hacer! Es la moda.

D

#15 Bravo, me alegro por tus contribuciones. Lo de GS no sé muy bien qué es, pero seguro que es bueno. Mas bien, ahora has de verte en la difícil tesitura de explicarme por qué es incompatible crear programas de optimización de recursos con propagar la cultura autóctona y estudiar lenguas, porque yo sigo sin verlo.

Lo del libro lo espero ansiosamente. Yo a bote pronto no es que no te crea, es que creo que no recuerdas bien lo que ponía en el libro y te habrás liado. Pero ya has conseguido el efecto que querías, nadie se acordará de este hilo y me temo que seguiré esperando tu libro eternamente.

D

#14 Te acabo de meter en mi lista de amigos. Cuando vuelva a Almería, escanearé mi libro de 8 de EGB en el que dedica un tema completo a hablarnos sobre el Andaluz como idioma propio de Andalucía. El libro era "Romance 8". La editorial no me la pidas todavía. Y cosas útiles en mi vida he hecho muchas aunque no recuerdo concretamente la última. Algunas: sacarme dos títulos de GS, crear un programa para optimizar el consumo de potencia de mi ex-instituto y ahorrar mas de millón y medio de factura al año, donar sangre cada cuatro meses, hacerme donante de órganos, aprobar mis asignaturas a la primera (esto es mas bien útil para mi nada mas). Yo que se. Ah, una vez "le salvé" la vida a mi hermana cuando le dio un ataque de epilepsia en mi piscina y se fue al fondo (2'5m). Yo tenía 11 años y tres menos que ella. Creo que he hecho unas cuantas cosas útiles en mi vida. Lo que desde luego no hago es molestarme o perder el tiempo por un dialecto del que no he oído palabra durante 26 años.

D

¿Y dónde está el sitio del manchegu?. Ejjjj que sois muy cerraus todos.
Por cierto, esto del extremeño me parece una solemne gilipollez de unos pocos que buscan alguna segura subvención.

D

¿Y pa'cuando en'andalú?

D

#10 Me parece estupendo, mira. Yo solo he dicho que parece español mal hablado, por mucha entidad de idioma que tenga, cosa que por otro lado dudo bastante. Igual que el andalúz, que se empeñan en que todos por aquí abajo tenemos que hablarlo y conocerlo cuando en realidad no es mas que el fruto de años de analfabetismo y dejadez. Pero oye, que si hay mucha gente mucho mas culta que yo por ahí estudiando estas cosas, por mi perfecto. Yo me dedicaré a hacer cosas un poquito mas útiles.

D

A mi me parece mas bien español mal hablado, como el andalúz...