Durante los años de la Guerra Fría, desde el final de la II Guerra Mundial hasta la caída del Muro de Berlín, cualquier hecho puntual era susceptible de malinterpretarse y generar un nuevo conflicto bélico a nivel mundial. Uno de esos hechos fue un error de traducción de las palabras del dirigente soviético Nikita Khrushchev.
La noticia prometía, pero si no pone el original ruso, no explica dónde está el fallo de la traducción, no nos dice cuáles fueron realmente las consecuencias tras la primera traducción y cómo éstas finalmente se detuvieron y por qué, entonces se queda en simple chascarrillo.
Tampoco creo que ese error de traducción estuviese a punto de desatar la tercera guerra mundial. Como mucho dejaría al bando contrario atento a si se producían movimientos, ¿o tan drásticos eran entonces?
Hecho de menos en la noticia que comenten cómo acabó todo, si se corrigió la traducción o estuvieron en vilo durante una temporadita.
"Les guste o no, vamos a estar presentes en su entierro"
Queriendo decir, simplemente, que el comunismo duraría más tiempo que el capitalismo. Ahora, vosotros decidís si fue un error o…
A diferencia del mal llamado "socialismo real" el capitalismo tiene la capacidad de suicidarse y resucitar cada cierto tiempo. El último funeral fue en 2008 y de momento seguimos de luto...
El comunismo era (bueno, es) una mierda, al igual que lo es el capitalismo (al menos en nuestra version que es salvaje), debemos encontrar un termino medio.
¡¡No me hableis de Nasser ni de Egipto!! Que estoy con el Twilight Struggle y me han jugado esa jod·!!xx carta y me han hecho polvo el Oriente Medio!!!!
Comentarios
En España también se usa la expresión "os voy a enterrar a todos", "esa tía nos va a enterrar" para referirse a que vivirá mucho tiempo.
#2 O este tío va a arruinar a la Seguridad Social...
Decir que esta chorrada "casi desata la 3ª guerra mundial", me parece una manipulación para atraer el click fácil y el menéo tontorrón.
Sensacionalista.
De qué va lo de decir que "casi desata la tercera guerra mundial" en el título y después no hablar de ello?
#16 Mejor así... si la protagonista hubiese sido la guerra es que sí habría ocurrido, no?
Nikita Khrushchev, Rappel, Paco Porras.... Grandes figuras de las artes adivinatorias a nivel internacional...
La noticia prometía, pero si no pone el original ruso, no explica dónde está el fallo de la traducción, no nos dice cuáles fueron realmente las consecuencias tras la primera traducción y cómo éstas finalmente se detuvieron y por qué, entonces se queda en simple chascarrillo.
No voto negativo, pero no meneo
Juas, ya tardaba en salir la noticia mensual de "el error que casi causa la tercera guerra mundial / una guerra nuclear"
Tampoco creo que ese error de traducción estuviese a punto de desatar la tercera guerra mundial. Como mucho dejaría al bando contrario atento a si se producían movimientos, ¿o tan drásticos eran entonces?
Hecho de menos en la noticia que comenten cómo acabó todo, si se corrigió la traducción o estuvieron en vilo durante una temporadita.
#8 No dejes que la realidad te estropee un buen titular
#8 Echo de menos, de echar. No hecho, de hacer. En lo demás de acuerdo.
#28, juas, ahora me toca darme unos cuantos latigazos por esa burrada. No suelo cometer faltas, pero vamos, esta es de las gordas.
No preocuparse, la URSS desapareció en 1990 pero aún no hemos agotado todas las posibilidades de armar la tercera Guerra Mundial
Es igual de sensacionalista que la del abuelo ruso que derrotó él sólo a un batallón de nazis. Una más a la abuchaca; y las que quedan.... El octogenario que derrotó a un batallón de nazis
El octogenario que derrotó a un batallón de nazis
historiasdelahistoria.com#Googletranslatefacts.
"Les guste o no, vamos a estar presentes en su entierro"
Queriendo decir, simplemente, que el comunismo duraría más tiempo que el capitalismo. Ahora, vosotros decidís si fue un error o…
A diferencia del mal llamado "socialismo real" el capitalismo tiene la capacidad de suicidarse y resucitar cada cierto tiempo. El último funeral fue en 2008 y de momento seguimos de luto...
#4 Eso temo yo, que el capitalismo tenga la capacidad de resurrección.
Qué no, que ni el capitalismo se acabó en 2008 ni se va a acabar. ¿Alguien, además de Khrushchev, quiere comerse sus palabras?
#7 "Qué no, que ni el capitalismo se acabó en 2008 ni se va a acabar"
¿Nunca jamas?
#12 Cuando se consiga una fuente de energía ilimitada y accesible a todos. Los cambios vienen por la tecnología, no por las ideologías.
#13 osea, nunca.
El comunismo era (bueno, es) una mierda, al igual que lo es el capitalismo (al menos en nuestra version que es salvaje), debemos encontrar un termino medio.
¡¡No me hableis de Nasser ni de Egipto!! Que estoy con el Twilight Struggle y me han jugado esa jod·!!xx carta y me han hecho polvo el Oriente Medio!!!!
Vaya, y yo que pensaba que se refería al error de la rueda de prensa de Mourinho el otro día...
http://www.marca.com/2011/12/06/futbol/equipos/real_madrid/1323201334.html
Parece que Sting no se enteró de que había sido una mala traducción:
ALI G en la ONU:
Ni comunismo ni capitalismo sino todo lo contrario.
Le dice la esposa al borracho. "¡me vas a enterrar!" y responde el beodo: "¡sí, para eso estoy yo ahora: para cavar hoyos!"