Hace 16 años | Por tinoro a slashfilm.com
Publicado hace 16 años por tinoro a slashfilm.com

R2D2 (Arturito para los no-iniciados), unos de los más queridos personajes de Star Wars, que nos emocionó ayudando a los Jedi, nos inspiró con sus profundos diálogos con C3PO (Citripio) y, para algunos, partícipe de la primera relación robótica-homosexual del cine, no obtuvo su nombre en un desvarío técnico fantástico de Lucas (recuérdese Kubrick y HAL 9000), sino que habría sido un compañero de labores quien le pidió el "Rollo dos, Diálogo dos" (Reel Two, Dialog Two) en la edición de American Graffiti, y Lucas lo inmortalizó abreviando: R2D2

D

#1 friki!!! lol

D

Curioso como algo aparentemente una tonteria se convierate en un gran nombre

Gresteh

#1 lolazo

a

es curioso que detrás de nombres, acontecimientos, obras, descubrimientos, nos encontremos con la sencillez. Es que la vida es mucho mas simple y agradable. Los seres humanos la complicamos inútilmente.

Sebb

Os habeis fijado en la publicidad del orfanato, pero en ingles??

alexwing

#6 no lo había visto el adblock estaba funcionando, interesante que pena que no se las traduzcan a los güiris seguro que sería un taquillazo allí

r

Por si alguien no ha pillado lo de HAL 9000 lo que hizo fue "restarle una letra" al mayor fabricante de ordenadores IBM.
I-1=H
B-1=A
M-1=L

El 9000 no se si tambien tiene razon de ser.

D

#7 Totalmente de acuerdo. Y lo escalofriante es que siendo de la época que son, aquí también podrían haber decidido "doblar" los nombres. Menos mal que tuvieron dos dedos de frente.

rebrok

#8 ¿seguro que la exponen en EEUU en version original? es que no he encontrado nada en la web

D

Notición!! Menos mal que no me he acostado sin aprender esto!!

i

#0, También: 'R' dos dedos y 'C' tres peo

Csharp

"para algunos, partícipe de la primera relación robótica-homosexual del cine" que mania de que todo por cojones tiene que ser homosexual...

dreidel

A THX 1138 le puso ese nombre porque era el número de teléfono de su casa.

edgard72
D

C3PO si que parece un poco amanerado, pero no hay pruebas irrefutables que lo confirmen lol

TheGoOse

#1... debo estar torpe pero no lo pillo

DiThi

#19 En el mapa de la derecha dale al [+] unas 10 veces.

lamuchachamarchosa

interesantísimo...

p

#1 jajjajjajajaja
Friki tu? pos yo más!

TheGoOse

#19.. me cago en tó.. tenía dehabilitado el Flash y no recordaba que se podían localizar noticias. Y yo buscando datos de geolocalización en los EXIF de todas las fotos de la noticia y en la que enlazaba este hombre..

tuseeketh

Esto es bastante común en los escritores de historias fantásticas. Tengo un amigo escritor de novelas de este tipo y ha sacado la mitad de sus nombres combinando nombres de refrescos, de enciclopedias o tomando las iniciales de frases hechas.

c

#7 Ya que hablamos de traducciones:

En que idioma Spiderman (Spaiderman) se pronuncia Espiderman ?

En que idioma Shrek se pronuncia Esrek ?

En que idioma Di Stefano pasa a ser Di Estefano ?

En que idioma Hermione (jermaioni) se pronuncia Hermión ?

En que idioma Play Station (Plei steishon) se pronuncia Play Estícion ?

Esta claro que en España traducen; ahora, a que idioma traducen...vaya uno a saber.. Normalmente, la traducción española es: media palabra en inglés mal hablado, media palabra en "cocoliche"...

Albaro

Interesante pero, ¿cierto? Es ese tipo de cosas de las que nunca podremos estar seguros, a no ser que conozcamos a George Lucas y se lo preguntemos, claro. Aun así, podría mentirnos.