Hace 9 años | Por Adolfo84 a todoereaders.com
Publicado hace 9 años por Adolfo84 a todoereaders.com

Interesante artículo donde conocemos la noticia de que una una editorial brasileña prometió un 10% de descuento en sus libros por cada gol alemán en la semifinal disputada ayer del Mundial de Fútbol y que acabó con el resultado de 1 a 7 a favor de Alemania.

Comentarios

Ferran

#9 El autor de la noticia la modificó después de mi comentario en #2

¿Será #3 el autor y estaremos ante un spammer que nos la ha colado? roll

Z

Han desactivado la tienda virtual, o se ha caido por exceso de trafico -- > http://www.lote42.com.br

un 70% de descuento es muy suculento, incluso pagando los portes lol

Dasoman

#20 #22 #23 Pues parece que es cierto. Por lo que he podido entender, lo anuncian en su Facebook y piden también disculpas por la saturación de la web:

https://www.facebook.com/Lote42/posts/885977044749323
https://www.facebook.com/Lote42/posts/885961734750854

7 gols da Alemanha. Conforme o prometido, é hora de dar 70% de desconto nos nossos livros. Só espere um momento para ajustarmos nossa loja --> www.lojalote42.com.br

Dasoman

#20 El cartel es muy ambiguo, habría que ver las bases de la promoción (si existen). Tal y como está planteado, se podría interpretar incluso que tienes 7 descuentos del 10% en 7 libros distintos. Pero tampoco hay nada que indique que el descuento se aplica como tú propones

La noticia da a entender que están aplicando un 70% de descuento. Lo gracioso entonces habría sido que Alemania metiera 11 goles a Brasil. ¿Habrían regalado dinero por cada libro comprado? ¡Deme toda la tienda!

D

#3

¿Brasil marca un gol?

¡Celébrelo!

¿A Brasil le marcan un gol?

¡No se ponga triste!

'A lote' le va a dar un 10% de descuento por cada gol que le marquen a nuestra selección en el partido del míercoles día 8 contra Alemania

¡No tome pollo! (¿?) La promocíón es válida durante las 24 horas siguientes a que el árbitro pite el final.

De todas formas en el texto en castellano ya lo pone que son 24 horas

DaniTC

#17 Aunque fuese suyo el blog, no sería spam. Lee las normas de Menéame y mira el número y variedad de envíos del usuario.

malespuces

#13 variante dialectal, ¿te suena el término?

cathan

En la noticia solo pone una imagen que parece una captura en la que ni siquiera se ve letra pequeña. Ese tipo de promociones suelen tener letra pequeña que diga: "Descuento máximo: 20%" o algo por el estilo.

Igual que cuando aquí, Mediamarkt dijo que descontaba no se cuánto si España ganaba el pasado mundial, pero luego resultó que la letra pequeña decía que tenía que ganar todos los partidos, cosa que no pasó.

Mskina

#35 Que compares Catalán-Valenciano con Portugués-Gallego es de juzgado de guardia

w

#10 Me sonaba que algun ingles habia ganado un buen pellizco adivinando el resultado y he encontrado esto
http://www.laprensa.hn/deportes/mundialbrasil2014/727289-96/un-aficionado-atina-el-resultado-1-7-de-alemania-a-brasil

Se que algun otro hace no mucho gano bastante dinero tambien con suarez

D

#23 Te estás inventando unas clausulas que no se donde las has leído.
No veo donde está especificado que sea un descuento sobre el total restante después de haber aplicado el descuento anterior. Más aún no veo ni donde puede interpretarse eso. Llévalo a un juez a ver a quien le dan la razón. Si a tú 47.829769% o al 70%.

En #26 está la respuesta.

Mskina

#42 Hombre, gallego y portugués están señalados como idiomas distintos. Catalán/Valenciano hay quien opina que son idiomas y quien (como yo) cree que son dos variantes del mismo.

En cuanto al caso que expones, yo lo clasificaría como el caso catalán-valenciano, pues el flamenco al fin y al cabo de no deja de ser el nombre para referirse a una variante regional del neerlandés.

volandero

#43 Es que las normas para diferenciar idioma de dialecto no son precisas... Por lo general, depende de cuestiones políticas. Si por ejemplo Portugal no hubiera tenido entidad política desde tan pronto, ni hubiera sentido el peligro de ser absorbida por España, quizás no se hubiera puesto tanto énfasis en sus diferencias con el gallego como idiomas independientes - hablo generalizando, no conozco en profundidad las características de ninguno de estos dos idiomas

Wildindi

Han bebido aceite.

ewok

#13 http://www.usp.br/agen/bols/1998_2001/rede859.htm No es incorrecto llamar brasileño a esa variante del portugués, igual que no lo es llamar valenciano al catalán de Valencia o portugués al gallego, y viceversa con matices, en este sentido hay por ejemplo una Academia Galega da Lingua Portuguesa, participante en calidad de observador en el último acuerdo ortográfico, y una iniciativa para llamar "Galeguía" a la comunidad de hablantes de ese sistema lingüístico autores-brasil-angola-timor-portugal-galiza-proponen-termino-galeguia-

D

#37 Depende de los estudios lingüísticos que cojas y los filólogos que tomes. A nivel ortográfico son claramente distintos porque la normativa se hizo distinta, la normativa del gallego se intentó hacer una copia de la ortografía del castellano o españos. A nivel gramatical son muy semejantes ( pequeñas diferencias equiparables al español argentino y al resto de españoles) pero a nivel fonético son muy distitntos, por eso a muchos gallegos les cuesta entender lo que comunmente se llama portugués. El vocabulario es muy parecido aunque hay variantes y cosas que en un sitio significa una cosa y en otro otra (la diferencia es parecida a la del castellano de la península y latinoamérica).
Así hay quien haba de dialecto del portugués y quien habla de lengua diferenciada.

D

#13 No se si conoces a muchos brasileños, pero como yo (y soy gallego) la mayoría de los brasileños que conozco tampoco entienden el portugués (sobre todo si la persona es de oporto hacia el sur).

D

Seguramente con una clausula, 'promoción sujeta a disponibilidad', no pierden nada y les hacen publicidad.

N

#14 En Mediamarkt devolvían la mitad del precio en la primera Eurocopa, si ganaban, y ganaron! Se atrevieron a hacerlo en el Mundial, y ganaron! A la siguiente Eurocopa ya pusieron claúsulas y rezaban porque no ganaran, pero ganaron! Les salvó esa claúsula. En este mundial no se han atrevido, ojalá lo hubieran hecho, entonces sí hubieran ganado!

Ferran

#33 Cierto, sólo es microblogging: "Interesante artículo donde conocemos la noticia de que..."

Es muy triste enviar tu articulo a Menéame como si no fuera tuyo, sin mencionar fuentes

DaniTC

#36 Pues vota microblogging. Yo hablaba de spam.

D

#71 A ver yo no tengo ni idea de lingüística pero de lo que me acuerdo del instituto entre los filólogos y estudiosos del gallego había dos corrientes los reintegracionistas y los otros que no me acuerdo de su nombre; los reintegracionistas defienden la unión del gallego al portugués y los otros que es un idioma propio. Ambos reconocen su valor cultural y social en Galicia y en otros territorios como el bierzo la zona occidental de Asturias y una zona de Extremadura. Pero vamos esto es lo que recuerdo del instituto que ya hace un porrón de años. Que sea un dialecto del portugués o un idioma no me preocupa, lo importante es que no se devalúe y se siga utilizando. El flamenco es un dialecto del holandés y tiene mucha importancia y no es menospreciarla llamarla dialecto.

ewok

#71 Yo soy, al menos, tan gallego como tú, y tú como mínimo tan ignorante como yo si desconoces que han dedicado el Día das Letras Galegas a trobadores galaico-portugueses, si desconoces quién es Carvalho Calero que estaba nominado este año, o Guerra da Cal, que Castelao decía "a nosa lingua florece en Portugal", y gente tan distante de él como Fraga o Feijoo afirmaron que hablan "a mesma lingua" que los brasileños, o si desconoces la iniciativa Paz Andrade, aprobada por unanimidad en el Parlamento de Galicia, o el "Cantos na Maré" donde participan músicos gallegos con otros de toda la lusofonía, o el Xabarín Club, donde cantaban grupos folk y rock de Galicia, Portugal y Angola, por ejemplo.

D

#22 Bueno, periodistas... fíate. Y si meten 11 salen con un libro y con dinero... venga hombre.

D

#29 Ese señor es un HÉROE. Así, en mayúsculas. Pero ojo:

El británico apostó al medio tiempo del partido, cuando el marcador iba 5-0, que el resultado final sería 7-1.

Yo me refería al inicio de partido.

Kaphax

#27 No es lo mismo, por 60€ te puedes llevar unos zapatos majetes casi gratis, aqui para dejar de ganar 60€ por cliente se tienen que gastar 35€ en libros, además depués de descontar tu margen de beneficios las perdidas que tengan por libro no creo que sean muy altas, en el caso de la zapatería los costes de los zapatos probablemente sean más altos y lo que te paguen por el zapato puede ser muy poco, no es lo mismo tener unas pérdidas de 5€ por cada cliente(solo teniendo en cuenta los costes del libro, no tus beneficios) que perder 15-20€ por cliente.

Dasoman

#37 Sin conocerlos, diría que las diferencias entre el portugués y el gallego son mayores que entre el catalán y el valenciano, pero tampoco veo nada demasiado bestia en la comparación.

¿Dónde metes al neerlandés y al flamenco? ¿Más como catalán-valenciano o como portugués-gallego?

Kaphax

#54 El libro no le cuesta a la editorial lo que pagas por el, probablemente con la mayor parte de los libros que vendan no pierdad absolutamente nada de dinero, solo pierden su margen de beneficios.

D

#55 ¿Y mantener la editorial cuánto cuesta? ¿De dónde sale el dinero crees tú?

Kaphax

#57 La campaña dura 24 horas. La publicidad que están recibiendo vale muchísimo más que todo lo que puedan perder.

D

#30 Para mí era lógica... pero bueno, entiendo que en una librería predomina la gente de letras y son capaces de regalar dinero si marcan once... Menudos parnelas.

Kaphax

#60 Vuelve a leer el título de la noticia anda.

Si no lo hace más gente es porque efectivamente a corto plazo probablemente pierdan algo de dinero, pero a medio o largo plazo los que fueron ayer a comprar con el descuento es probable que vuelvan.

Waskachu

#6 sí... vamos que se van a forrar... estoy pensando ir yo a comprarles libros no te digo más...

Frederic_Bourdin

Lo mejor el cachondeo con la dimisión del director de marketing.

D

A tragar, como el de la zapateria.

teskmon
siembravientos

#9 Lo del pollo es que "tomar frango" es lo que aqui se llama "hacer una cantada"

Verano

Michael Scott approves

p

#12 parece ser que se saturaron y hace doce horas mudaron la tienda:
"Pessoal, como vocês derrubaram o site da Iluria, reativamos nossa antiga loja na Tanlup http://lote42.tanlup.com/
A gente quer mandar um especial beijo para todo mundo que está nos ofendendo e desejando coisas ruins para nós. Vocês fazem a gente trabalhar cada vez melho"

Pero bueno, a estas horas ya acabaron con el stock, así que acabaron la promoción.

Lordkrudell

#31 Claro, si fueran artículos deportivos como pelotas o botines, en los primeros 15 minutos habrían vendido quizás 10 mil.

D

#42 Los propios brasileños llaman portugués a su idioma. Esa es la diferencia.

Al "otro" le llaman portugués de Portugal.

c

Aún recuerdo las chuflas cuando a España le metieron los roscos. Ahora vas y te ries.

D

A ver, son libros y no son gratis, no creo que vaya mucha gente

y

#44 esto en España no sería posible ya que está prohibido por Ley hacer más de un 5% de descuento en libros. Se supone que es una medida para fomentar la cultura...

D

Si hubieran perdido 11-0 hubieran tenido que regalar dinero?

a

Pues yo me acuerdo de un anuncio de TV de una marca de coches que prometió quitar tantas cuotas como goles marcase España.
En un alarde de visión profética, en letras pequeñas ponía que sería un máximo de 15 cuotas.

g

#6 si, igual que la zapatería holandesa que daba 10€ por cada gol que marcara Holanda contra España. http://www.europapress.es/desconecta/curiosity/noticia-zapateria-casi-quiebra-holanda-espana-20140618171302.html

katastrofen

#8 Al menos en este caso aplicaron un porcentaje, algo si que han aprendido.

D

Bah... no sería una buena promoción bajo ninguna circunstancia! ¿Desde cuando el target de una librería son los hooligans futboleros? En los primeros 15 minutos vendió 100 libros. Son unas cifras ridículas para una promoción del 70% de descuento de lo que sea.

D

No pongáis nunca vuestro negocio en manos de la probabilidad con tanta facilidad. (Menos mal que solo dura 24 horas después del final del partido). Ojalá pudiera yo ir una mañana a comprar libros con un 70% de descuento...

D

Ahora en clave de humor: Brasil ha perdido por goleada por el gafe de esta editorial.

D

#14 Ellos no son tontos.

g

Ya estamos... ¿No aprendimos nada del zapatero ese que hizo descuentos?

D

Pues que les jodan lol

g

#34 no es lo mismo, es peor. La zapateria solo descontaba 50€ independientemente de lo que compraras. Si te gastas 60 € te descuentan 50 pero si te gastas 200 también te descuentan 50. Si compras dos pares por 60€ cada uno solo perderías dinero en uno de los dos.
En la librería el descuento es porcentual lo que implica que se pierde dinero en todos los productos que compres. Si compras 10 libros la librería pierde dinero en los 10 libros. Por no decir que un descuento del 70% implica que te llevas 3 cosas (de igual valor) y solo pagas una. Estas perdiendo 2/3 partes de tus ventas. Eso es una ruina se mire por donde se mire.

g

#55 en ningún momento se ha hablado de editoriales. Se habla de una librería, la tienda donde se compran libros. No se que márgenes manejan estos negocios pero dar gratis 2/3 partes de los productos que se saquen no me parece negocio.

#58 que alguien hable de tu empresa no es publicidad. Van a tener un aumento de ventas hoy y ya. Mañana volverán los de siempre. Bueno, no volverán porque ya habrán ido hoy. Estos descuentos tan bestias solo sirven para un día, después todo vuelve a la normalidad.
Además, piensa, si es tan efectivo ¿porque no hay mas tiendas que lo hacen?

D

#65 O para fomentar la compra, también. Yo lo veo más bien como una estrategia de marketing para atraer clientes, ya que con un fuerte incremento de ventas se amortizaría el descuento por el hecho de vender más en poco tiempo y hacer que la tienda sea más conocida. El problema es cuando el índice se escapa de las manos.

D

#42 #59 go to #71

D

Seguro que "cierra por descanso del personal"

ewok

#37 Anda, detenme.

ewok

#75 Negativo por insultar, aunque a lo mejor no comprendo bien... mira tú que igual no me comprendiste en el 74, y entramos en bucle.

ewok

#77 Si home si...

ewok

A ver si algún@admin le explica a #79 que no se puede debatir insultando.

Adolfo84

#2 Te agradezco el comentario!!. No se brasileño y no estaba muy seguro de lo que ponía.

Mskina

#39 Picarón, eso es lo que tú quieres

(Prefiero reaccionar así a llamarte imbécil por votarme negativo)

S

barasileño y lectura , not found

D

#35 #39 Eres un ignorante y respeto tu condición, pero no te jactes de ello. Hay mucha gente que luchó y fue perseguida por defender y revindicar la cultura gallega y el reconocimiento del Gallego como una lengua oficial. Haciendo comparaciones absurdas como esa y cachondeándote de ello faltas al respecto a esa gente y a muchos gallegos.
#62 #43 Para reconocer una lengua y diferenciarla de un dialecto hay numerosos factores establecidos. Los más importantes son la existencia de una tradición escrita, su normativización, su autonomía, su prestigio, una cultura propia que la respalde, factores sociolingüísticos, factores políticos, etc. Por estos motivos se diferencia justificadamente entre dialectos y lenguas. El valenciano es un dialecto, el brasileño no existe, el portugués brasileño es un dialecto y el gallego es una lengua tan digna e independiente como cualquier otra.

D

Tienes serios problemas de comprensión lectora, supongo que eso explica tu condición de ignorante. Como también lo respeto voy a enumerar varios puntos para facilitarte la comprensión de mi comentario.
1- Soy gallego, has acertado y digo acertado porque nunca me he identificado como tal.
2- El gallego está considerado oficialmente como una lengua, por lo tanto, si no hablas con propiedad y haces comparaciones ridículas y ofensivas admite tu error o cállate. Al elegir la vía de la demagogia refuerzas mi tesis sobre tu condición de ignorante.
3- Mediante comparación inicial en #35 afirmas la siguiente gilipollez:
"Por tener el mismo padre se puede afirmar que una es un dialecto de la otra. Por esa lógica, el castellano es un dialecto del inglés y viceversa."
4- En ningún momento he rechazado los orígenes del gallego ni su defensa, simplemente he defendido que esta oficialmente reconocido como una lengua mediante unas pautas bastante objetivas.

5- Vuelve a leer los distintos puntos y mi comentario inicial, no pierdas el tiempo en contestar sin haberme comprendido.

D

#76 Tú has sido irrespetuoso desde el principio, ademas de llamarme ignorante , así que tu negativo no se debe a mi acertada calificación sino que es un simple lloriqueo. Yo te he entendido a la perfección, a pesar de tu pésima redacción. Tú eres el que ha puesto en mi boca cosas que no he dicho y tu has dicho una ridiculez y la defiendes. Que ese sea tu último argumento, a pesar de su tono sarcástico, es una patética muestra de testarudez ante tu falta de razón.

D

#78 Hay que ser gilipollas para en vez de admitir haberte confundido, o en todo caso (si no eres suficiente maduro para rectificar y aprender) callarte la boca, te pongas a dar contestaciones sin sentido ni argumentos con el fin de "ganar". Viendo tu actitud en esta discusión me parece totalmente lógico que seas un ignorante.

D

#80 A ver si alguien te explica que se puede faltar al respecto sin insultar, cosa que tu has hecho repetidamente. Vaya, cada comentario que escribes es para sacar a relucir una nueva faceta, en este caso la de llorica. A ver cuando muestras una faceta positiva.