A partir del siglo XII se emplearon en español suso y yuso, con el sentido de ‘arriba’ y de ‘abajo’, respectivamente. La General estoria de Alfonso X cuenta que «En el Nilo á una bestia que llaman cocadriz [cocodrilo]» que «cuando come muerde, e non mueve el carriello de yuso si non el de suso solo». Tanto suso como yuso se utilizaron profusamente, pero a partir del siglo XVII declinó su uso, hasta el punto de que hoy no aparecen más que en algunos topónimos.
Comentarios
Para "abajo" también se usaba la variante 'ayuso'. Y no es coña.
Bienvenidos (dentro de un orden)
https://es.wikipedia.org/wiki/Hermandad_de_Campoo_de_Suso
https://es.wikipedia.org/wiki/Campoo_de_Yuso
Como los monasterios de San Millán de Suso, anacoreta, y San Millán de Yuso (abajo) en San Millán de la Cogolla, donde vivió Berceo.
De ahí vendrá también "el susodicho", ¿no?
Vale. Lo leí tarde