Hace 1 mes | Por JanSmite a vozpopuli.com
Publicado hace 1 mes por JanSmite a vozpopuli.com

Se cree que las palabrotas tienen sonidos que ayudan a facilitar la expresión de emociones y actitudes, pero ningún estudio hasta la fecha ha investigado si existe un patrón universal en el sonido de las palabrotas en diferentes idiomas. Los investigadores Shiri Lev-Ari y Ryan McKay del Royal Holloway, Universidad de Londres, realizaron un estudio piloto con hablantes de cinco idiomas no relacionados (20 personas por idioma) y les pidieron que enumeraran las palabras más ofensivas que conocían en su idioma, excluyendo los insultos raciales.

Comentarios

Narmer

#5 Y sin olvidar expresiones como “¡Por los clavos de Cristo!”

JanSmite
autor

Relacionada:

Hace 2 meses | Por blodhemn a epe.es

gadeaiglesias

Eso explica que NO soporte jolin y que cachis (me cachis en) me suene infantil pero que me encante corchos como interjeccion (sustituto de cojones y coño)

Narmer

#2 Copón tiene la misma fuerza e intensidad que coño, cojones u hostia. Y la puedes usar hasta en una guardería.

gadeaiglesias

#3 me quedo con corchos.

s

#3 En España las palabrotas relacionadas con la Iglesia son de las mejores: Copón, la madre del cordero, me cago en Dios, me cago en la hostia, mamahostias, Virgen santísima, etc.

e

#3 yo lo empleo mucho, vale para todo.

m

#3 cierto, pero connotaciones y menos malsonante, con lo que libera menos

Dadrio

#3 Decir copón es sinónimo de Flanders, aunque no sepas reconocerlo.