La portavoz del Govern, Meritxell Budó, ha afirmado durante la rueda de prensa del Ejecutivo que sólo respondería preguntas en castellano si con anterioridad se había formulado esta pregunta en catalán. Es decir, Budó sólo quiere hacer traducciones en castellano de sus propias respuestas en catalán, pero no tener que responder preguntas nuevas.
No hay que descartar que tenga tan pocas luces que no haya sido capaz de aprender con soltura la lengua mayoritaria de su región. No es que los independentistas se caractericen por ser gente de mucho intelecto.
#17 eso y que se hable español. La lengua que hablan 500 millones de personas y que es inteligible con el portugués y que permitirá construir una federación hispánica e ibérica que compita a cara de perro con EEUU y China
#23 Pues parece que el e-noticies debe tener un límite de carácteres por página, porque la Vanguardia explica algo que no explica el e-noticies (megapunto fascistoide para e-noticies).
La consellera ha acabado rectificando y respondiendo sin muchas ganas a otra periodista de Antena 3, que también ha expresado su malestar por esa pretensión y ha reafirmado su intención de preguntar en castellano lo que creyera oportuno. Además, las cuestiones trataban de poner en un aprieto la versión del Govern de ver en la posible investidura de Ada Colau en Barcelona una “operación de Estado”.
Budó ha respondido sobre los pactos locales en castellano y en catalán, rectificando así su postura inicial y sin hacer distinción sobre las preguntas, sin tener en cuenta si habían sido realizadas previamente en catalán o no. De hecho, tras las pocas en castellano han proseguido las cuestiones en catalán, incluso de periodistas con muchos años de profesión, que han asegurado estar dispuestos a usar uno u otro idioma, indistintamente.
Repito, la postura de la portavoz me parece una soberana chorrada. Pero e-noticies es comparable a OKdiario.
#30 Yo no rebato la noticia, si usted hubiera leído mi comentario en #22 hasta el final, habría leído esto:
Y conste que no me parece bien la medida. Si no se ha preguntado en catalán, no pasa nada.
O sea, que nada de frustración por no poder rebatir la noticia.
Lo que tienen que hacer es responder en su lengua independientemente de la lengua en que se formule la pregunta y si alguien necesita traductor que se lo traiga de casa, que es lo que se hace en todas partes.
Comentarios
Y hay gente que apoya a estos subnormales.
Haciendo amigos
Los daneses del sur.
Pues que le pongan un traductor y les pasen a ellos la factura, veras que pronto son políglotas
De risa
Los indepes votando negativo no sea que se vea su castellanofobia.
Para lo que dicen, como si hablan en ruso.
¿Esto nos libra de pagar impuestos?
Si no contesta tendremos la opción de tomar el si por omisión o silencio administrativo
https://blog.selfbank.es/silencio-administrativo-que-pasa-cuando-no-contestan-mi-solicitud/
No hay que descartar que tenga tan pocas luces que no haya sido capaz de aprender con soltura la lengua mayoritaria de su región. No es que los independentistas se caractericen por ser gente de mucho intelecto.
Hace unos días vi responder a esta paleta en modo Cospedal. Para lo que hay que escuchar, no vale la pena ni preguntarle.
Catalunyistán en estado puro.
Siempre me he preguntado en qué idioma se entenderán el President y el Lendakari cuando se reúnen
pero no son nacionalistas: sólo quieren un mundo mejor para todos.
Estos son los bilingües.
#1 En concreto esta pedazo de subnormal se pasea en un jaguar, la represión que sufren estos impresentables hace llorar al niño Jesús.
#12 Traductores, hombre...traductores!
Me parece bien. El castellano debería ser erradicado de Cataluña.
#14 Y los que dicen que no respetamos su cultura y su idioma y no hacemos esfuerzos por quererles y amarles.
#17 Pero no solo el castellano.
#12 en esas reuniones se habla en dineros
#17 eso y que se hable español. La lengua que hablan 500 millones de personas y que es inteligible con el portugués y que permitirá construir una federación hispánica e ibérica que compita a cara de perro con EEUU y China
#6 Yo he votado negativa porque el diario es un panfleto, sólo hay que ver su portada.
https://www.e-noticies.es/
No hay mucha diferencia con otro medio.
https://www.elnacional.cat/
El que se ofenda con la comparación está en uno de los dos lados.
A parte de que esto sucede desde hace muchos años y el Sr Rius lo sabe porque ha ido a muchas ruedas de prensa. Por alguna razón, ahora lo publican.
Y conste que no me parece bien la medida. Si no se ha preguntado en catalán, no pasa nada.
#22 Hombre, el vídeo habla por sí mismo.
Tienes la misma noticia en La Vanguardia: https://www.lavanguardia.com/politica/20190611/462800344078/rueda-de-prensa-govern-lio-preguntas-castellano.html (pero sin video, minipunto para e-noticies).
#23 Pues parece que el e-noticies debe tener un límite de carácteres por página, porque la Vanguardia explica algo que no explica el e-noticies (megapunto fascistoide para e-noticies).
La consellera ha acabado rectificando y respondiendo sin muchas ganas a otra periodista de Antena 3, que también ha expresado su malestar por esa pretensión y ha reafirmado su intención de preguntar en castellano lo que creyera oportuno. Además, las cuestiones trataban de poner en un aprieto la versión del Govern de ver en la posible investidura de Ada Colau en Barcelona una “operación de Estado”.
Budó ha respondido sobre los pactos locales en castellano y en catalán, rectificando así su postura inicial y sin hacer distinción sobre las preguntas, sin tener en cuenta si habían sido realizadas previamente en catalán o no. De hecho, tras las pocas en castellano han proseguido las cuestiones en catalán, incluso de periodistas con muchos años de profesión, que han asegurado estar dispuestos a usar uno u otro idioma, indistintamente.
Repito, la postura de la portavoz me parece una soberana chorrada. Pero e-noticies es comparable a OKdiario.
#24 Eso se puede ver en el vídeo que aporta e-noticies, así que está la misma información.
Total, ya has tenido la excusa para votar negativo, qué más dará.
#12 esta pregunta me la se. hablan y se entienden en el idioma comun de los españoles: el español, como muy españoles y mucho españoles que son.
#1 Sí... y hasta publican sus noticias en meneame...
Que triste que aun se haga caso a politica.e-noticies.es... como si hubiese gente que todavía no supieses quienes son.
#27 Aquí tienes otra fuente:
https://www.elperiodico.com/es/politica/20190611/budo-lio-castellano-7499228
#22 https://www.elperiodico.com/es/politica/20190611/budo-lio-castellano-7499228
#22 El voto negativo por frustración de no poder rebatir la noticia
Maravilloso.
#30 Yo no rebato la noticia, si usted hubiera leído mi comentario en #22 hasta el final, habría leído esto:
Y conste que no me parece bien la medida. Si no se ha preguntado en catalán, no pasa nada.
O sea, que nada de frustración por no poder rebatir la noticia.
#31 Vamos que no te gusta el medio catalán que lo publica.
Esperaremos a ver qué dice Sanchis en tv3
#32 Lo he puesto al mismo nivel que elnacional.
Aunque es una injusticia, porque e-noticies es monotemático.
No entiendo que le cuesta a la señora responder en cristiano...
Lo que tienen que hacer es responder en su lengua independientemente de la lengua en que se formule la pregunta y si alguien necesita traductor que se lo traiga de casa, que es lo que se hace en todas partes.
#21 Y el italiano.