Hace 7 años | Por JuanFolgar a univision.com
Publicado hace 7 años por JuanFolgar a univision.com

En EEUU se calcula que hay 1.8 millones de niños y niñas entre los tres y cuatro años cuyo idioma materno no es el inglés, y 11.7 millones de entre los 5 y 17 años. El 80% de ellos tienen el español como primera lengua.En una cumbre con organizaciones privadas, la Casa Blanca reveló una política que recalca la importancia que tiene para la educación y el desarrollo económico del país formar niños que aprendan inglés mientras desarrollan su lengua materna.

c

#1 Y el LAPAO.

BillyTheKid

En las primarias de ueva York, las papeletas estaban en inglés,,español, pero también en algunso centros de votación en chino, coreano y bengalí
https://www.nyccfb.info/PDF/nyc_votes/registering_voting_spanish.pdf

D

#1 Y el silbido gomero.

D

#2 #1 ¿Y el aranés QUÉ?

D

Se rompe España USA.

D

#3 "Hueva" se escribe con H. Más cuidado la próxima vez.

D

#1 uy catalán de Valencia.

Podemos ser más directos y decir glotónimo.

Azucena1980

#4 #2 #5 Y todos esos

D

En Miami sería impresentable que no se enseñe el castellano, que se habla mucho pero se habla muy mal y sin el apoyo suficiente.

Azucena1980

#8 Es por crear polémica

BillyTheKid

#7 Si quieres ir de listillo dando lecciones, al menos hazlo bien: "H", entrecomillado

D

Que curioso, estudian la lengua más útil, no una lengua aborigen usada 300 años atrás

BillyTheKid

#10 En Miami no hablan ni castellano ni mexicano, hablan otra variante del español clap

D

#14 Castellano = Español.

BillyTheKid

#15 Errónea, de nuevo. En México hablan español, pero no castellano

fofito

#13 Que curioso,estudian lo que demanda la sociedad.

D

#16 Lo mismo es. Son sinónimos.

D

#12 ¿Por qué debe ir entrecomillado? ¿Qué regla gramática lo exige?

D

#11 idem.

BillyTheKid

#18 No son sinónimos tomas la parte por el todo.. El castellano es la variante del español que se habla en España

rogerius

#19 El estético goce de la simetría lo demanda.

D

#22 Tu argumento es convincente y elegante y lamento no poder votarlo positivo.

rogerius

#23 No es necesario. Aunque supuse que captarías la ironía.

D

#17 y no solo el porcentaje de los más intransigentes y nacionalistas

Meritorio

#17 ¡¿cómo?! ¿Qué se va a estudiar lo que demande la mayoría? Vaya sociedad retrógrada en la que el castellano no se impone "por cojones"

sotillo

#1 Pues con todo esto no se yo si te defiendes pidiendo unos finos y unas tapas en algún sitio del sur

Azucena1980

#27 No, porque los camareros son guachupinos que no conocen idiomas.

sotillo

#28 Quita,yo veo mucho autóctono dicharachero y socarrón...Ahora la tapa de morros de atún que se sale ee

Veelicus

#1 del dia.

fofito

#25 O si,depende de si son mayoría.
Es lo que tienen la sociedades,que siempre hay mayorías.
Y se suelen imponer.

D

#31 a veces no es cuestión de mayorías, sino de intolerancia, intransigencia y sectarismo. Tienes ejemplos cerca.

F

Sin bobadas políticas... siendo el idioma de la mayoría de sus vecinos, es lógico que sea el más estudiado en USA.

D

#34 por suerte eso es algo marginal

Trigonometrico

#1 En el artículo lo llaman español, como se le llama generalmente en los países de latinoamérica, y en los demás países del mundo empezando por los de habla inglesa, "spanish". Aunque todos sabemos que se trata del castellano.

i

#36 Yo también lo llamo español, será que estoy mayor

D

#21 Es la otra acepción de castellano, tiene varias. Castellano es un sinónimo de idioma español que he usado siempre y se usa donde vivo. No tiene nada que ver con sensiblerías independentistas.

E

#1 Perdona, pero el bable no es un idioma, es un dialecto, ni, de lejos, lengua co-oficial

Azucena1980

#40 ¿Catalán de Asturias?

Trigonometrico

#39 Lo siento pero, no me parece que ese mapa esté acertado. Yo no creo que en Catalunya y Galicia se hable castellano, y que en Andalucía se hable español; o que, en México se hable español y que en Venezuela se hable castellano.

Aokromes

#43 siempre puedes ir a la wikipedia a poner objeciones
Por cierto, no es que se hable, si no como se llama al idioma en cada lugar, y pone que en andalucia se le llama indistintamente castellano o español.

D

Anticipan que será un español de mierda.

maria1988

#21 #18 #37 #14 #15 #36 Castellano, como idioma, tiene tres acepciones:
1. Español.
2. Dialecto del español que se habla en Castilla.
3. Dialecto romance que se hablaba en Castilla en la Edad Media.

Así, es recomendable usar el término "español" cuando se hace referencia al idioma general de hoy día, para evitar ambigüedades. Solo se recomienda emplear "castellano" cuando se quiere diferenciar de otras lenguas habladas en España. Sin embargo, ambas formas son válidas.