La Asociación Internacional de Boxeo (AIBA, en sus siglas en inglés) ha anunciado que modifica sus pautas para permitir el uso del hijab en las competiciones internacionales en el caso de que las boxeadoras "lo deseen debido a razones religiosas", tal y como explican en un comunicado oficial. Este anuncio ha supuesto un gran triunfo para el movimiento Pro Hijab.
#15No está claro y tratándose de una palabra extranjera aplico la norma de la hache muda y le E anterior. En árabe no digo que no, no voy a buscarlo ahora.
cc #4
Comentarios
No hay color, con el hijab puesto las hostias son gloria bendita...
Otra bajada de calzones.
#2 ¿hostias y hijab en la misma frase? Te gusta la vida al límite, ¿eh?
#1 Qué va hombre. Así aguanta mejor las palizas del marido
#4 E hijab
#8 Eso porque eres de fina educación, que si fueras más del agro como yo, leerías "y yijab", y entonces no procedería tu corrección
(lo escribo como broma, pero es cierto...curioso esto del subconsciente a la hora de escribir)
Si quieren perder un combate cuando el trapo les tape la visión, allá ellas
No deben mostrar el pelo pero si inflarse de hostias...
Me temo que la imagen hace bueno a Godwin.
#4 Vive rápido, muere joven
#9
#15 No está claro y tratándose de una palabra extranjera aplico la norma de la hache muda y le E anterior. En árabe no digo que no, no voy a buscarlo ahora.
cc #4
#1 la marroquí Esma Hasshass no está de acuerdo, y aun está esperando a ver quien se lo discute
que una mujer boxee tiene que ir en contra de la sharia fijo
Próximamente: La Asociación Internacional de Boxeo admite que sus participantes femeninas participen con cadenas en los tobillos
¿Y con burka no?
#8 Se pronuncia con h aspirada así que es "y hiyab". Otra cosa es que en español se escriba con "y" según la RAE.
https://dle.rae.es/?id=KXkNAwB