No te falta razón, #1, pero si haces una cosa que dure para toda la vida, sólo cobras una vez. Si la haces para que dure 10 años, a los 10 años volverás a cobrar (o tú, o alguien del gremio), y si es obra pública, seguro que pillas algo en concepto de mantenimiento...
Sería interesante que se aprovechara este descubrimiento para añadir un nuevo elemento a la oferta cultural de Córdoba, además de avanzar en la peatonalización del centro la ciudad. Si la calzada se encuentra en tan buen estado como afirman en la noticia, se podría hacer algo al estilo del Museo Nacional de Arte Romano de Mérida, en donde se puede contemplar una calzada romana en (casi) perfecto estado, descubierta bajo el propio museo.
Si de verdad se pretende conseguir la Capitalidad Europea de la Cultura en 2016, esta es la clase de cosas que no se pueden dejar pasar, creo yo...
#23, mmm... yo como que catalán no hablo. ¿Valdrá también con el gallego? Aunque igual resulta peor el remedio que la enfermedad, teniendo en cuenta que para una parte considerable de Latinoamérica todos los españoles somos "gallegos"...
#21 porque, desgraciadamente, es un error que veo bastante a menudo. Y no como ironía. Y aunque sea ironía: se me sigue clavando igual, y no veas lo que duele.
#14, ¿te has planteado que quizás no haya sucedido en la ciudad en la que estás pensando? ¿O es que sólo hay vías llamadas "Gran Vía" y "Bilbao" en una sola ciudad del mundo?
En el curro me sustituyeron hace una semana mi antiguo PC (HP, funcionando con una KUbuntu) por uno de esta serie (o similar, estoy ahora de baja por enfermedad y no estoy seguro), en concreto un modelo con core 2 duo, y en formato sobremesa. Al ir a enchufarle una debian, efectivamente se me quedaba congelado en el arranque.
Sin embargo, tras cacharrear un rato con el trasto, pude iniciar la instalación indicando en el arranque de la debian la opción acpi=off. Y nada, ahí lo tengo, rulando con una debian.
Taran macho, no me vengas con arabescos de jesuita, que una cosa es que no sepas redactar en gallego sin cometer faltas o meter castellanismos, y otra no comprender un texto en gallego; que no es éuscaro.
En cualquier caso, #11, cierto es que el policía tiene el derecho de redactar en el idioma que estime oportuno, pero ante el conflicto de derechos, siempre prima el del ciudadano frente al de la institución (de la que el policía forma parte); pero en lo básico estamos de acuerdo, en que el problema es que desconsiderados los hay en todos lados, sean policías o no; y reitero lo dicho, para mí que el detalle del idioma es la excusa para no tramitar la denuncia. Y sí #12, quizás hubiera quedado mejor el titular que propones. El próximo que envíe espero hacerlo mejor