@PasaPollo Hace poco a una amiga que vive en USA le dije que el Perro no lo estaba haciendo mal. Me dijo que yo era del PSOE, aunque no les he votado en mi vida, soy más rojo que la sangre.
@PasaPollo Pero puede haber música diegética que cumple con la misma función que la extradiegética.
Ejemplo, otra escena que todos recordamos por la música, el inicio de Blade www.youtube.com/watch?v=Bg05AS7NbHg
Es música diegética, los personajes la oyen, pero no tiene una importancia narrativa, como si la tiene Las lluvias de Castamere.
Añado: Un ejemplo de música extradiegética con función narrativa son los acordes de Tiburon, que se usa para decirnos que el escualo está ahí aunque no le veamos.
@PasaPollo Yo lo he intentado varias veces. Y me encanta Geralt. Pero por algún motivo se me atraganta el inicio. A ver si ahora que tengo las tardes mas libres me animo a cogerlo de nuevo
@PasaPollo@Stieg Ah, añado. He visto críticas que decían que era demasiado "hard", con mucha explicación científica. Si a alguien le tira esto para atrás: ni de coña. Uno, porque no es tan complicado en absoluto (me gustaría ver entonces qué pensarían de Seveneves con sus detalladas páginas de acople de módulos orbitales, o de Solaris con capítulos y capítulos describiendo las caprichosas formas del plasma del ¿planeta?). Y dos, que Weir es muy muy bueno con las descripciones de los procesos científicos. El mejor que he leído en eso en concreto, de hecho. Stevenson llega a hacerse muy muy bola en ciertas partes.
@vazana Yo sí he escuchado "mi carnicero", y "mi peluqeuro" y "mi médico".
Yo creo que más que lo que dice @PasaPollo de la información o privacidad, creo que tiene más que ver con la exclusividad. Si de ese oficio siempre vas única y exclusivamente a ese. Por eso, "mi peluquero" es al que voy siempre, no cambio. "Mi médico" es mi médico de cabecera, al que voy siempre, pero no será "mi traumatólogo", porque no voy a menudo y puede cambiar. "Mi carnicero" si voy a su carnicería y siempre está él, diferente a si voy al super y me atiende uno diferente cada vez.
@PasaPollo es decir sería mi ginecólogo pero no mi profesor de tenis, salvo que el profesor de tenis esté haciendo intrusismo profesional al ginecólogo…
@Stieg Supongo que lo conocerás, pero el último libro del problema de los tres cuerpos es un libro increíble.
Ahora me estoy terminando la saga del devorador del sol (han traducido ya el primero) y aunque es más ligero el trasfondo que tiene es también de lo mejor @PasaPollo Suena interesante la premisa
Que bello es vivir y comentar en el notame a veces
Me vais a hacer llorar, cabrones!
Ahora descubrimos que BoosterFelix es Trump
Claro que, con lo ido que está el muy desgraciado, como para fijarnos en minucias estamos...
@PasaPollo
Ejemplo, otra escena que todos recordamos por la música, el inicio de Blade www.youtube.com/watch?v=Bg05AS7NbHg
Es música diegética, los personajes la oyen, pero no tiene una importancia narrativa, como si la tiene Las lluvias de Castamere.
Añado: Un ejemplo de música extradiegética con función narrativa son los acordes de Tiburon, que se usa para decirnos que el escualo está ahí aunque no le veamos.
@PasaPollo Palabra Leonor que ha sido una simple ocurrencia culín aria queriendo salir de la rutina con cierta gloria, pero, ya sabemos:
"Nada nuevo bajo el sol, sostenido o bemol"
Edit. Supongo que has querido decir Somiedo. No. Sé que he tocado por ahí y que soy de tierras de Vacceos.
Yo creo que más que lo que dice @PasaPollo de la información o privacidad, creo que tiene más que ver con la exclusividad. Si de ese oficio siempre vas única y exclusivamente a ese. Por eso, "mi peluquero" es al que voy siempre, no cambio. "Mi médico" es mi médico de cabecera, al que voy siempre, pero no será "mi traumatólogo", porque no voy a menudo y puede cambiar. "Mi carnicero" si voy a su carnicería y siempre está él, diferente a si voy al super y me atiende uno diferente cada vez.
yo si digo mi carnicero (o decía cuando iba regularmente a uno). ingeniero soy yo así que no puedo usar ese ejemplo
Ahora me estoy terminando la saga del devorador del sol (han traducido ya el primero) y aunque es más ligero el trasfondo que tiene es también de lo mejor
@PasaPollo Suena interesante la premisa