La Wikipedia en euskera, ha llegado con el artículo Euskal Herriak Bere Eskola, a los 25.000 artículos. El susodicho artículo ha sido creado hacia las seis de la tarde del domingo. Con ello, la wikipedia en euskera sigue creciendo.
#4:
#2 Poco vocabulario? Diselo al que esta aprendiendo euskera. A mi realmente no me parece que tiene poco vocabulario
#3 Zorionak euskerazko entziklopediari, eta espero dut iruzkin honek boto negatiborik ez edukitzea euskeraz izateagatik
Traduzco: Felicidades a la enciclpedia en euskera, y espero que este comentario no tenga votos negativos por ser en euskera
Ala, ya sabeis algo mas de euskera
#9:
#7, todo comentario que acabe "y ahora crujidme a negativos", "dadle a la flechita verde", "y espero que éste no me lo votéis negativo", etc, etc, multiplica por cuatro sus posibilidades de acabar en blanco.
(Ley de taikochu)
#13:
#9 Todo comentario que cite una ley acaba lleno de positivos.
(Ley de urko1982)
#21:
#10 florida es un barrio de la periferia de Bilbao
#1:
Realmente son solo 25, pero ya se sabe, los vascos...
#7, todo comentario que acabe "y ahora crujidme a negativos", "dadle a la flechita verde", "y espero que éste no me lo votéis negativo", etc, etc, multiplica por cuatro sus posibilidades de acabar en blanco.
#12 Algunos podrian objetar, ¿Por qué Vitoria/Gasteiz y no Iruñea (Pamplona)? La noticia en sí no ha ocurrido en el País Vasco, ya que muchos de los colaboradores viven fuera de él. Sigo reiterando, que en mi opinión, el lugar de la noticia es donde se encuentran los servidores de la wikipedia en euskera, que es en Tampa.
#26 El euskera no es patrimonio exclusivo de la Comunidad Autónoma Vasca, sino también de la Comunidad Foral Navarra y de parte del Departamento de los Pirineos Atlánticos Franceses.
#10 Es ahí donde están los servidores de la Wikimedia Foundation... Si no, estaría el problema de donde geolocalizar en el País Vasco (en la capital, cual de ellas, zona vascoparlante/no vascoparlante...)
Un positivo para tu buen comentario #4, Euskaldun, pero... ay... tu última línea tenía que empezar por hache (que, si no, vuelas)... una palabrita muy cercana a vuestro "hara!" del euskara (al menos, batua).
Mila esker.
hala.
(Voz expr.).
1. interj. U. para infundir aliento o meter prisa.
2. interj. U. para mostrar sorpresa.
3. interj. U. para llamar.
4. interj. U. para denotar la persistencia en una marcha. U. repetida.
#24 Aqui tenemos mas problemas para aplicar el idioma que en Catalunya.
Pero esperemos algun dia llegar a tener una wikipedia con tantos articulos como la que esta en español.
#28, para mí el euskera es Patrimonio de la Humanidad, lo declare o no la UNESCO (que ya se ha pronunciado sobre su fragilidad). ¡Es mío! ¡Yo quiero! (Dr. Euskofrankenstien).
#35 Puntualizando: en español se dice igual que en euskera. Por cierto, que habrás observado que la palabra 'negativo' viene del vasco 'negatiborik', al igual que 'voto' viene del vasco 'boto'.
Y tampoco aparece el Pirineo Aragonés, pero la cuestión es pedir, que algo te darán. El Califato de Córdoba se les quedaría pequeño.
#30 ¿Que tenéis problemas para aplicar el idioma? ¿Esperas que te crea alguien? Y ya que apuntas, apunta alto y toma como referencia la Wikipedia en inglés, que ésa sí que es grande. Menuda obsesión que llevas con el tema español, macho, que ya se ve por dónde vas. Como cantaba el gran Héctor Lavoe: "Te conozco bacalao aunque vengas disfrazao".
Comentarios
#2 Poco vocabulario? Diselo al que esta aprendiendo euskera. A mi realmente no me parece que tiene poco vocabulario
#3 Zorionak euskerazko entziklopediari, eta espero dut iruzkin honek boto negatiborik ez edukitzea euskeraz izateagatik
Traduzco: Felicidades a la enciclpedia en euskera, y espero que este comentario no tenga votos negativos por ser en euskera
Ala, ya sabeis algo mas de euskera
#7, todo comentario que acabe "y ahora crujidme a negativos", "dadle a la flechita verde", "y espero que éste no me lo votéis negativo", etc, etc, multiplica por cuatro sus posibilidades de acabar en blanco.
(Ley de taikochu)
#9 Todo comentario que cite una ley acaba lleno de positivos.
(Ley de urko1982)
Realmente son solo 25, pero ya se sabe, los vascos...
#10 florida es un barrio de la periferia de Bilbao
Oso ondo!!! (de las poquitas cosas que se en Euskera :P)
Congratulations¡¡¡¡¡
#12 Algunos podrian objetar, ¿Por qué Vitoria/Gasteiz y no Iruñea (Pamplona)? La noticia en sí no ha ocurrido en el País Vasco, ya que muchos de los colaboradores viven fuera de él. Sigo reiterando, que en mi opinión, el lugar de la noticia es donde se encuentran los servidores de la wikipedia en euskera, que es en Tampa.
#26 El euskera no es patrimonio exclusivo de la Comunidad Autónoma Vasca, sino también de la Comunidad Foral Navarra y de parte del Departamento de los Pirineos Atlánticos Franceses.
#7 Ok.
#0 Geolocalizas en Florida?
#10 Es ahí donde están los servidores de la Wikimedia Foundation... Si no, estaría el problema de donde geolocalizar en el País Vasco (en la capital, cual de ellas, zona vascoparlante/no vascoparlante...)
Zorionak a la wikipedia en euskera!
Edito: Si seguís el link, creo que pone que son 24,981.
#4, si luego te lo votan negativo, probablemente sea por la advertencia y el gusto generalizado (me incluyo) en tocar los huevines.
#14 Tipica discusion. A mi me parece que los de Navarra son de euskadi para lo que quieren.
Felicidades a los euskaldunes. Espero seguir leyendo buenas notícias sobre vuestra lengua.
¡¡Enhorabuena a los euskaldunes!!
Zorionak, lagunak. Aurrera.
(Euskaltzale baten partetik).
Y de todo aquel que lo estudie, lo hable o lo aprecie, añadiría yo.
Página de estadísticas http://eu.wikipedia.org/wiki/Aparteko:Statistics
#33 Actualmente sólo se habla en los territorios mencionados.
http://es.wikipedia.org/wiki/Euskera
Felicitats Àmics! Des de Catalunya una abrasada molt forta!
PD: Que diferencia más alta que hay en comparación con esta: Viquipèdia en Català arriba als 100.000
Viquipèdia en Català arriba als 100.000
ca.wikipedia.orgFelicidades a los wikipedistas euskaldunes!
Ekskerrik asko eta aurrera!!!
Enhorabuena a quienes han hecho posible alcanzar este número. Zorionak!
#28 se te olvida la rioja
#2 antes de decir imbecilidades sobre temas que se desconocen es mejor quedarse callado
#4 ¿"Espero" se dice igual?
#33 Según los mapas que aparecen en la Wikipedia, no parece que se hable euskera en La Rioja: http://eu.wikipedia.org/wiki/Euskara
#11 En la capital de euskadi: Vitoria-Gasteiz
Por ejemplo, cuando una noticia sucede en España, donde la geolocalizas?
¿pero se puede llegar a tantos artículos con tan poco vocabulario?
Un positivo para tu buen comentario #4, Euskaldun, pero... ay... tu última línea tenía que empezar por hache (que, si no, vuelas)... una palabrita muy cercana a vuestro "hara!" del euskara (al menos, batua).
Mila esker.
hala.
(Voz expr.).
1. interj. U. para infundir aliento o meter prisa.
2. interj. U. para mostrar sorpresa.
3. interj. U. para llamar.
4. interj. U. para denotar la persistencia en una marcha. U. repetida.
Eusko-taliban.
#15 Por eso prefiero Tampa, porque aparte de ser donde se ha producido la noticia, no da lugar a polémicas.
#6 No te entiendo, que me votan negativo por que? Por tocar los huevines? :S Puedes explicarte mejor?
Por cierto, no he tocado los huevos a nadie
#5 Tienes razon
Eskerrikasko a tod@s los que trabajan por el euskera y por todas aquellas lenguas minoritarias para que no se pierdan.
Zorionak/Parabéns !!
#12, yo lo geolocalizo en "España", y en este caso lo hubiera hecho en "Euskadi". Ya se encargará Google Maps de decidir el punto exacto por mi.
#24 Aqui tenemos mas problemas para aplicar el idioma que en Catalunya.
Pero esperemos algun dia llegar a tener una wikipedia con tantos articulos como la que esta en español.
Con paciencia y saliva... lo conseguiremos
#16 Perfecto
Al menos entiendo los números y las fotos,
Noraboa a Wiki en euskera!
#28, para mí el euskera es Patrimonio de la Humanidad, lo declare o no la UNESCO (que ya se ha pronunciado sobre su fragilidad). ¡Es mío! ¡Yo quiero! (Dr. Euskofrankenstien).
#35 Puntualizando: en español se dice igual que en euskera. Por cierto, que habrás observado que la palabra 'negativo' viene del vasco 'negatiborik', al igual que 'voto' viene del vasco 'boto'.
Y tampoco aparece el Pirineo Aragonés, pero la cuestión es pedir, que algo te darán. El Califato de Córdoba se les quedaría pequeño.
#33, se te olvida Wisconsin.
#30 ¿Que tenéis problemas para aplicar el idioma? ¿Esperas que te crea alguien? Y ya que apuntas, apunta alto y toma como referencia la Wikipedia en inglés, que ésa sí que es grande. Menuda obsesión que llevas con el tema español, macho, que ya se ve por dónde vas. Como cantaba el gran Héctor Lavoe: "Te conozco bacalao aunque vengas disfrazao".