Hace 6 años | Por --354522-- a eldiario.es
Publicado hace 6 años por --354522-- a eldiario.es

El Matadero de Madrid da la bienvenida a Invierno, un planeta utópico y feminista en el que no existe la separación entre géneros y razas. Gethen, más conocido como Invierno, es un planeta extraterrestre en el que no existe una distinción de géneros. Sus habitantes son hermafroditas durante tres semanas al mes, excepto una en la que pueden adoptar características fisiológicas masculinas o femeninas. Le Guin presentó La mano izquierda de la oscuridad en 1968, cuando los debates sobre el género fluido o transgénero eran inexistentes.

Comentarios

angelitoMagno

Cuesta creer que Atwood crease la república teocrática de Gilead en los años 80. El cuento de la criada, como dijimos, es tan rabiosamente contemporánea que parece el presagio de un futuro inminente. Es un lugar donde la presencia de las mujeres se limita a cumplir su labor reproductiva e interceder lo mínimo en el pensamiento crítico de la sociedad. Ursula K. Le Guin, en cambio, imaginó una realidad paralela más amigable para el género femenino y para la humanidad en su conjunto.

Lo mismo es porque yo soy un utópico, pero creo que vamos avanzando a sociedades cada vez más feministas e igualitarias que a sociedades como la descrita en El cuento de la criada. No creo que haya nada que nos haga pensar que las sociedades actuales corran el riesgo de convertirse en sociedades teocráticas con nulo respeto hacia los derechos de la mujer.

Lechon

#5 Ese riesgo siempre está ahí...

¿O es que alguien pensaba en el Irán psicodélico y cosmopolita de los años 60 que se acabaría como hoy en día? Irán es exactamente lo que dices, una sociedad teocrática con nulo respeto hacia los derechos de la mujer...

http://www.yorokobu.es/cuento-criada-distopia/

D

#6 Un Irán psicodélico y cosmopolita sólo para burguesas...

Curioso que las mujeres con nulos derechos sean mayoría en la universidad iraní

Lechon

#7 Es cierto que entre el alumnado universitario iraní las mujeres son mayoría (aproximadamente un 62%), pero desgraciadamente, de poco les sirve. Al salir de las facultades encuentran un país que las rechaza en toda esfera pública, excepto contadas excepciones. Alrededor de un 98% de las que se han licenciado en alguna ingeniería, por ejemplo, está desempleada.

Además, y más preocupante, ante los avances educativos y de pensamiento de las mujeres iraníes, la reacción está siendo tremenda...no sea que la siguiente revolución que se monte allí sea la de las mujeres... ¿Sabes que hace tres años se prohibió el acceso a las mujeres a unas 80 especialidades universitarias en 36 universidades del país? Las especialidades prohibidas van desde idiomas, informática, literatura, física nuclear, arqueología, varias ingenierías...

Por favor, no me defiendas al régimen iraní con esa excusa del número de universitarias, ¿eh?

D

#9 no sabía que hubo esa prohibición, hace 3 años,
De lo que una ese entera y aprende aquí en MnM

Lechon

#5 Y el régimen de los ayatolahs aún es superado por el Daesh y su trato a las mujeres y niñas yazidíes...

http://www.pikaramagazine.com/2016/12/las-victimas-sexuales-del-daesh-han-escapado-ellas-solas-de-la-esclavitud/

Aryadna

#21 Aquí tienes información de por que de media a las mujeres les cuesta más hacer dominadas a los hombres: https://entrenar.me/blog/fitness/dominadas-en-mujeres/

Como verás son cuestiones físicas que no son universales en todas las mujeres. Tengo una amiga que mide 1,75m y su novio 1,68. A él le cuesta más hacer dominadas que a ella. ¿Significa eso que en este caso el género de él es el femenino y el de ella masculino?

Ese tipo de distinciones son al final culturales.

Aryadna

#21 "¿A qué te refieres con que los sexos biológicos también son una invención sociocultural?"

Lo voy a explicar con tu propio ejemplo:

"me gustaría a mí que fuera sociocultural cuando intento hacer dominadas"

¿Quieres decir que una persona que haga dominadas con facilidad tiene un sexo biológico distinto al tuyo?

En realidad diferencias físicas hay multitud entre cualesquiera indivíduos. Pero dividimos a la humanidad en dos (hombres y mujeres) en base a imperativos culturales. Por ejemplo ¿por que tiene tanta importancia en nuestra sociedad diferenciar a los niños en función del aspecto de sus genitales? ¿Es por un imperativo biológico? No. Es por motivos culturales.

No es que no podamos hayar diferencias físicas. Es que lo hacemos solo con intención de agrupar por criterios culturales.

N

#14 Si vas a usar el diccionario, asegúrate de que te da la razón a ti y no a quien contestas. El sexo es biológico, el género es también cultural y social, y mucho.

Grupo al que pertenecen los seres humanos de cada sexo, entendido este desde un punto de vista sociocultural en lugar de exclusivamente biológico.

Molaría leer la acepción antes de citarla como si le restara razón al otro.

Aryadna

#15 Te recuerdo lo que dijiste: "los géneros en español son para las palabras, y son construcciones del pensamiento humano"

Y yo te demostré que no son solo para palabras. A partir de ahí móntate las teorías que quieras.

N

#16 Joder, es evidente que es la acepción en el contexto de la respuesta al otro comentario, sin ningún género de dudas, ya que estábamos hablando de la dualidad entre sexos, no de la calidad del género que vende el frutero (y por supuesto conozco todas esas acepciones extra). No dije que fueran sólo para las palabras. Está claro quién se está montando películas aquí.

Aryadna

#17 Pues si no es solo para palabras entonces el uso de género en el artículo está bien.

"Unas horas sin distinción de géneros" habla justamente desde un punto de vista sociocultural.

Quien se montó una película desde el principio fuíste tú.

N

#18 Pues si no es solo para palabras entonces el uso de género en el artículo está bien.

Pero el contexto NO ES EL DEL ARTÍCULO, sino mi respuesta al comentario #1. A ver si aprendemos a leer en contexto y a lo que se está respondiendo en lugar de "inventarnos películas" y acusar de ignorantes a los demás. Y de nuevo, los géneros en cuanto a definición como dualidad de sexos son distintos (e invención sociocultural) de los sexos biológicos, que tienen una existencia en la naturaleza.

Quien se montó una película desde el principio fuíste tú.
Aplícate el cuento, y aprende a darle al numerito en azul que indica a qué comentario se responde.

Aryadna

#19 Ok, metí la pata en eso. Disculpa.

(aunque poniéndonos estrictos la dualidad de sexos "biológicos" también es una invención sociocultural)

N

#20 Vale, perfecto. Disculpa si he sonado un poco borde.

En cuanto a los sexos biológicos... me gustaría a mí que fuera sociocultural cuando intento hacer dominadas (o cuando me vienen los dolores menstruales, viva el naproxeno), pero ahí algo ya de diferencia física, me temo que hay. Más quisiera yo que no. ¿A qué te refieres con que los sexos biológicos también son una invención sociocultural? Seguro que tus motivos tienes para decir eso.

D

Me perdí completamente con el titilo y el enlace, ¡de que va!
Ya no se si entrar a leerlo.

m

El nivel de gilipollez al que estamos llegando es increible, los generos existen aunque haya alguien que pretenda patalear e inventarse gilipolleces.

D

#2 Bueno, al menos tuvo la delicadeza de presentar su argumento en la primera frase roll

N

#1 Existen los sexos, los géneros en español son para las palabras, y son construcciones del pensamiento humano. Empezamos bien.

Aryadna

#10 La palabra género tiene más usos que ese que dices: http://dle.rae.es/?id=J49ADOi

Dejad de usar el diccionario como excusa para vuestros prejuicios.

EsePibe

#1 Al parecer a la escritora Ursula K Le Guin le ha gustado siempre jugar con el paradigma de que diferentes realidades sociales se plasman en diferentes vocabularios. Esta obra (https://es.wikipedia.org/wiki/La_mano_izquierda_de_la_oscuridad) no la conocía pero recuerdo otra que se sitúa en un mundo anarquista donde no existe el concepto de propiedad.

Así pues la gente en ese mundo no dice "lo mio" si no "lo que estoy usando". Es esa novela un científico anarquista tiene que viajar a un mundo capitalista para colaborar con otro científico y al usar el lenguaje de forma diferente es un problema para entenderse.

Eso me recuerda algo que leí acerca de lo difícil que sería entender a una especia alienígena con una anatomía muy diferente a la nuestra, por que ¿como nos comunicamos con el planeta Solaris?, ¿y con una planta inteligente?, ¿o algo parecido a un pulpo?

Y todavía no somos capaces de entender a los delfines.