Hace 7 años | Por Cleóbulo a facebook.com
Publicado hace 7 años por Cleóbulo a facebook.com

Su llegada a nuestro idioma se produce de forma indirecta, pues la mayor parte (no todas), nos han venido a través del francés (dialecto normando). También las hay que han venido a través del inglés. Hay muchas más de las que pongo en mi breve lista, pero a menudo se confunden con términos de origen visigodo o franco, y su origen está muy discutido por los especialistas. Son en su mayoría palabras relacionadas con el mar, algo interesante, pues muestra un contacto con las costas de Normandia o Flandes, muy antiguo y muy influyente.

Comentarios

D

idioma vikingo = noruego, danés, sueco, faroés, islandés, nórdico antiguo (old norse)

Total, como son todos los mismo

D

Todas palabras marineras, interesante, cito a@xtrem3.

themarquesito

En todo caso serán palabras de origen nórdico, porque no existe el idioma vikingo.

Cleóbulo

#3 #2 A ver, se sobre entiende, a lo que se refiere es que son palabras que han llegado al castellano por los vikingos.

janatxan

#4 sobreentiende lo que quieras, eso no cambia el hecho de que esté mal expresado, por clickbait o por ignorancia, eso ya me la trae al pairo.

themarquesito

#4 Hasta ahí llegamos, pero hemos de destacar que "vikingo" no es una etnia, cultura, o nación, es un oficio. El vikingo era un marino, un expedicionario, y había vikingos suecos, vikingos daneses, y vikingos noruegos. Sería como si un estadounidense, para referirse a alguna palabra procedente del español que se habla en México, dijese que es una palabra conquistadora, en vez de española.

Cleóbulo

#7 Todavía hay que explicarle a la gente los subconjuntos integrados en conjuntos de orden mayor. En fin. Por ponerte un ejemplo, los abogados, los pescadores, los policias, los marineros, todos ellos utilizan una serie de palabras y de nomenclaturas que se integran en el propio idioma en el que hablan, cuando estos grupos que se trasladan, por ejemplo los vikingos, que usaban una serie de palabras propias por su propia condición de vikingos, por mucha lengua germánica que hablaran, parte de su vocabulario es diferente al de los agricultores o ganaderos que no iban en barcos ni guerreaban. Estas palabras son vikingas y se han incorporado por las diferentes invasiones vikingas, a los paises a los que llegaban, igual que los conquistadores llevaron otras a América y los misioneros otras. En ese sentido el uso de vikingos es correcto porque quien las usa son los vikingos, aunque estén incorporadas en el conjunto mayor del idioma nórdico.

D

#7 La serie ¿como se llama? Vikingos ¿no?...Pues a garrulear, no le pidas a los milenians que sepan dónde está Noruega y mucho menos saber que es un nordico

janatxan

Y que idioma dices que es el vikingo?

anxosan

Aparte de que "vikingo" sea un montón de idiomas nórdicos diferentes; casi todas las palabras de ese listado nos han llegado a través del Francés.

m

¿Y "jarl" no?

Cleóbulo

#9 Eso demuestra que los vikingos llegaron a Chiquitistán.