Hace 15 años | Por Appleing a appleing.es
Publicado hace 15 años por Appleing a appleing.es

LLama la atención como hace publicidad Movistar de su móvil iPhone....LLAMANDOLO "IFONE"

Comentarios

D

Eso es lo que pasa cuando una compaía no tiene ni idea de lo que vende, pero lo vende porque está de moda. Al menos no lo llaman ipone como he oido a gente por ahí

MalditoFriki

Como Scotch Brite, que en España se pronuncia "escoch brite".
Como Pilot, que en España se pronuncia como suena.
Como Siemens, como Suchard, como Adobe, como Cisco...

Pero claro, iPhone hay que pronunciarlo con un perfecto acento americano, sino no queda lo bastante snob roll

D

A lo mejor es que ahora intentan colar el iFone de verdad...
Sí sí, existe: http://farm3.static.flickr.com/2343/1494307182_0a366db01f.jpg

MalditoFriki

Ah, ¡se me había olvidado el más obvio!

Que levanten las manos los que pronuncien "ápel" en lugar de "éipol".

D

Son unos catetos. Si quieren españolizarlo que digan "IFÓN" o "AIFON", pero "IFONE" es quedar como un paleto.

MarioEstebanRioz

No tengo ni idea de qué se puede quejar alguien que titula un artículo así:

iFone? WTF! Y movistar?

¿Esto qué es? ¿Spanglish o engliñol?

MarioEstebanRioz

#3, ¡¡Yo 2 comentarios!! y tú uno.

K

No sé de qué os extraña la publicidad que hace, de momento alguien le ha dedicado un post, otro le ha dedicado un meneo, y otros tantos le dedicarán un comentario.

g

Movistar: When you pounds? (¿Cuándo libras?)
Cliente : I book morning. (Yo libro mañana)