EDICIóN GENERAL
387 meneos
564 clics

Un legado vergonzoso [VAL]

"Tres de los cuatro presidentes que ha tenido el Partido Popular en la Generalitat Valenciana están imputados o han sido condenados por corrupción u otros delitos. También hay ex consejeros, dos expresidentes de las Cortes, diputados, alcaldes, regidores... así hasta superar los 100 imputados por corrupción. Casos que también afectan directamente a funcionarios y empresarios." Traducción completa en #1

| etiquetas: pp , valencia
"Tres de los cuatro presidentes que ha tenido el Partido Popular en la Generalitat Valenciana están imputados o han sido condenados por corrupción u otros delitos. También hay nuevo ex consejeros, dos expresidentes de las Cortes, diputados, alcaldes, regidores... así hasta superar los 100 imputados por corrupción. Casos que también afectan directamente a funcionarios y empresarios.

Estos casos han salido en todos los lugares donde ha gobernado el Partido Popular cómo ha querido durando

…   » ver todo el comentario
#1 es VAL, no CAT. Cámbialo antes de que algunos lo usen como excusa para tirar la noticia.
#2 Hecho!
#3 També podem dir CAT (VAL) o català sud occidental per als mols puristes.
Bé, entrant a l'article en si. Casado no té vergonya ni la coneix si pensa que estarem orgullosos del llegat del PPCV.

#3 También podemos decir CAT (VAL) o catalán suroccidental para los muy puristas.
Bueno, entrando en el artículo en sí. Casado no tiene vergüenza ni la conoce si piensa que estaremos orgullosos del legado del PPCV.
#13 Se puede decir VAL o Valenciano del norte (CAT)
#13 Uff... que cansinos metiendo siempre a valencia en su saco
Que es Valencià collons!!!
#2 Será que ahora no vendrá alguno a votarla negativo porque pone VAL y no CAT...
#2 Puede ser ambas cosas. Son dos nombres de la misma lengua
#5 #6

Si os habéis fijado, mi comentario no expresa opinión alguna (aunque no hace falta un máster para deducirla), sino refleja un hecho que ya he visto más de una vez aquí, y polemizar sobre ello no es más que darle cancha a los que me estaba refiriendo para desviar la noticia ;)
#7 No. Tu comentario lo que hace es perpetuar la censura que ejercen los secesionistas lingüísticos sobre las noticias en las que se llaman las cosas por su nombre. Y es gracioso que hables de desviar la noticia cuando has empezado tú con el tema de la lengua
#7 como dice #8 has empezado tú con el tema de la lengua. Y repito que es totalmente absurdo. Si alguien quiere votar negativo, lo votará de todas formas, no necesitan excusas estúpidas.
#8 #9 enhorabuena.
#7 Solo veo a un usuario sembrando cizaña. Un rato es entretenido. Luego es pesado y ya no se aganta.
#60 yo ya paso hace mucho rato. La noticia está en swahili (SWA) y lo importante en esta noticia no es lo que ha hecho el PP, sino la etiqueta del titular.

Vaya tela.
#5 No, no son nombres de la misma lengua, hay bastantes diferencias entre una y otra para hacer esa afirmacion y mucha historia tambien como para decir esas cosas
#23 Solo hay diferencias dialectales. Hay muchas más diferencias entre un madrileño y un andaluz o un argentino sin que a nadie se le ocurra decir que no son todas variantes del castellano
#25 tu sabes cual es la diferencia entre lengua y dialecto?
#27 Por supuesto. ¿Y tú?
#28 yo claro que si por eso no digo que el valenciano es un dialecto del catalan, por que no lo es y no lo digo basandome en lo que dicen otros,
me podias decir la diferencia entre dialecto y lengua?
#29 Pues un dialecto es la variedad de una lengua que se habla en un territorio
#30 No insistas, los íberos ya hablaban valencian o. Que le vamos a hacer. :troll:
#30 El dialecto se supone que es una deribacion de esa misma lengua y para diferenciarlo de la lengua se imponen una serie de normas
entre ellas la cantidad de hablantes de ese dialecto que suele ser muy reducido y en una zona concreta mas o menos reducida, Valencia es la tercera region de España con una densidad de poblacion y una extension de territorio bastante grande, por lo tanto no se ciñe a lo que podria ser la primera norma diferenciadora del dialecto y la lengua pero sigamos.
un…   » ver todo el comentario
#37 No tienes ni idea. Un dialecto es una variante dentro de una lengua que tiene unas características determinadas normalmente ceñidas a un territorio. No tiene nada que ver con la cantidad de hablantes. Una lengua es el conjunto de todos sus dialectos, y como tal es abstracta porque nadie la habla, sino que todos hablamos un dialecto de nuestra lengua. La lengua tiene sus normas y documenta sus dialectos y sus características. A veces las acepta y las incorpora a la gramática y otras veces…   » ver todo el comentario
#43 creo que he explicado bien lo que es un dialecto y una lengua pero parece que te quedas con lo que te va bien y descartas lo que no

Un dialecto es una variante dentro de una lengua que tiene unas características determinadas normalmente ceñidas a un territorio. No tiene nada que ver con la cantidad de hablantes.
si que tiene que ver con la cantidad de hablantes y la cantidad de territorio donde se habla, ya que un dialecto se habla en una determinada area no demasiado grande y una…   » ver todo el comentario
#46 Respecto al dialecto:

es.wikipedia.org/wiki/Dialecto

Mira a ver si ahí dice algo de lo que tú afirmas

Y respecto a lo de la repoblación. ¿He hablado yo de repoblación? Lo que he dicho es que era la lengua de los conquistadores, y los conquistadores impusieron su lengua. Y para lo demás, dime en qué fuentes te basas para contradecir lo que la mayoría de historiadores dan por cierto
#48 Bueno en el articulo que tu me das el enlace hay unos cuantos puntos que me dan la razon:

Criterios utilizados para distinguir los dialectos

Dado que cualquier dialecto lo es siempre de una lengua, es necesario manejar algún tipo de criterio para adscribir los dialectos a las lenguas que les corresponden, algo que no siempre es fácil. Históricamente, se han manejado los siguientes criterios para decidir si dos sistemas lingüísticos son dialectos de la misma lengua:

que, aun siendo

…   » ver todo el comentario
#57
Hombre, es que en la wikipedia ya lo deja claro al principio:

El número de hablantes y el tamaño de la zona dialectal pueden ser variables y un dialecto puede estar, a su vez, dividido en subdialectos (o hablas).

Así que tu argumento de que por el número de hablantes el valenciano no puede ser un dialecto directamente te lo has inventado.
Cuando empezó a emitir TV3 en Valencia yo tendría unos 13 ó 14 años y les entendí perfectamente sin ningún aprendizaje. Hablas mucho de las…   » ver todo el comentario
#80 Vamos a ver el numero de personas que hablan un dialecto y la extension de terreno donde se habla es una de las normas que se usan para diferenciar la lengua del dialecto, pero solo es una norma existen mas, como el lexico, demografico, gramatical, literario etc...y esas normas no me las he inventado y creia que te puse unas cuantas de estas normas de diferenciacion de lengua y dialecto pero veo que no,

aparte de la norma de cantidad de hablantes y terreno donde se habla tambien se toma en…   » ver todo el comentario
#25 ...Y se abrió la caja de PAndora :-D
#25 Tienes razón en que sólo hay diferencias dialectales pero para nada hay más diferencias entre un madrileño y un andaluz que entre un alicantino y un gerundense.
#54 Pues yo nunca he tenido problemas para entender a nadie que hable catalán. Sin embargo no puedo decir lo mismo con el castellano. Sobre todo cuesta entender a ciertos andaluces e hispanoamericanos
#81 Eso es porque no has oído a hablar a nadie de la Valencia profunda. Vete a Riola o Crevillent e intenta entenderles.

De todas maneras el problema con algunos andaluces es la fonética pero la gramática es exactamente igual que en Madrid. Sin embargo entre el valenciano y el catalán de Gerona hay diferencias sintácticas y verbales además de mucho vocabulario. Y también fonéticas pero, en general, las diferencias fonéticas del valenciano lo acercan más al castellano por lo que para un gerundense sigue siendo fácil de entender. al contrario no, a mi realmente me cuesta entender algunas variedades dialectales catalanas.
#82 Amos no me jodas, que soy de La Ribera Baixa xD ¿Esto es la Valencia profunda? Los riolencs hablan tan "raro" como yo y como te digo no he tenido problemas par hablar ni con valencianos ni con catalanes
#83 Yo me refería a alguien de Cataluña que podría tener problemas al entender a algún valenciano. Y sí, a los de sueque a veces cuesta entenderles y por ejemplo, al Botifarra también. Y yo soy de Torrent.

De todas maneras es lo que he dicho, la fonética valenciana es más sencilla que la catalana y por eso ellos no tienen tantos problemas, es como el portugués y el castellano. Y en Andalucía no hay ninguna diferencia gramatical sólo fonética.
#84 Pues chico, no sé, igual es que el apitxat te resulta extraño
#85 Pues no, porque soy de Burjasot y por tanto apicho y si tu eres de la Ribera no deberías de apichar.
#87 Me confundí con la Ribera Alta, donde sí se apitxa
#88 Que yo sepa, en la Ribera Alta no se apitxa, no al menos en la zona norte, Montroi o Torís ni en la zona central (Alzira). Tal vez en Benifaió sí, pero en general es más hacia el norte.
#23 Que sí, que los valencianos sois mas españolazos que Dios, y que la sola idea de que tengáis algún vínculo con los fascistas anti-españoles de cataluña os da urticaria. Y si hay que negar la evidencia que reconocen todos los lingüistas a nivel mundial , se niega y punto.
Por eso sois los primeros que estáis encantados con destruir vuestra propia lengua.
#41 Vaya estaba esperando el momento que a falta de argumentos me salieras con tonterias politicas o mejor aun, con el argumento de "todos los lingüistas del mundo" o "todos los historiadores del mundo" sabes? esas afirmaciones me las hacen mucho pero despues nunca me dicen un par de nombres de esos lingüistas de todo el mundo y si son de todo el mundo no seria dificil decir un nombre o dos, pero no, me quedo con el " de todo el mundo " aqui no se niega ninguna evidencia aqui lo que se cuestiona o mejor dicho lo que yo cuestiono es una mentira como el sombrero de un picaor
#44 Lo estabas esperando porque es cierto y seguramente estás harto de que te lo digan, pero no voy a esperar que un fascista blavero de mierda entienda la realidad, sois los primeros que queréis destruir el valenciano para seguir "ofreciendo glorias a españa", ultraderecha y fascismo puro es lo que sois. La senyera no es vuestra, si Jaume I levantara la cabeza renegaría de vosotros por haber convertido al pueblo valenciano en una putita más de castilla.
#53 No de lo que estoy harto es de leer tanta tonteria por parte de gente que ni se toma un momento para aprender un poco de su cultura y sus tradiciones y se tragan de canto mentiras como panes de pueblo, siento mucha rabia por que la extrema derecha se a apropiado de los simbolos Valencianos, pero veo que tu eres como muchos progres que veo por el barrio del Carmen de Valencia, que nunca se han preocupado por saber de la cultura valenciana mas alla de lo que escribio Joan Fuster, ( por cierto…   » ver todo el comentario
#23 Diferencias entre los dialectos del catalán hay tan pocas que ni siquiera existe una pronunciación estándar, porque no hace falta. Cualquiera sirve en cualquier sitio.

El castellano tiene mayores diferencias y por eso que existe una pronunciación de referencia, por lo menos en España. Así pues el andaluz es dialectal. En el catalán eso no se puede decir.
#58 En la lengua Valenciana hay muchas diferencias con respecto al catalan otra cosa es que no queramos verlas, existen una normas ortograficas bien claras que diferencian el catalan del valenciano
#64 Claro que sí, tantas normas como quieras. Basta con agarrar un papel y un lápiz y ponerse a escribir normas y normas.

De alguna forma me recuerda a esos que dicen aquello de "la democracia consiste en cumplir las leyes". No es lo mismo lo mismo, pero me lo recordó.
#72 Ya y ami me recordo lo que tu dices, eso de..."ostia puta mandarina estoy tan contento que hasta se me pone tiesa la minina" si, ya se que no tiene nada que ver, pero me lo recordo :-D no se de donde eres, pero sabes muy poco de la cultura valenciana y mucho menos de ortografia valenciana y sus normas ¿ me equivoco?
#23 Pues el artículo estará en valenciano, pero a mi me lo dan a leer sin decírmelo y digo que es catalán.
#2 entonces cuando alguien suba una noticia de Argentina o de Perú, habrá que poner [ARG] o [PER]. O una de un periódico mallorquín habrá que poner [MAL]. Totalmente absurdo.. :palm:

Firmado; un mallorquín.
#6 El problema es que no existe un nombre común para llamar a la lengua. Con lo cual, a la mayoría de valencianos o baleares les molestará que se le llame catalán cuando se hable en Valencia/Baleares y a la mayoría de catalanes les molestará que se llame valenciano o balear cuando se hable en Cataluña. :shit:
#11 Ande o no ande, lengua romance.
#11 si que existe un nombre común, la lengua se llama catalán, punto. Quien diga lo contrario o es un cateto o es un radical anticatalanista. En las asignaturas de los colegios, institutos y universidades se dice Lengua Catalana, en la administración te piden el catalán, etc.

Lo que nadie dice es “balear”, aquí en Mallorca se dice mallorquín, y que yo sepa en Menora se dice menorquín y en Ibiza ibicenco. He nacido en Mallorca, mi familia es mallorquina, y he vivido aquí toda la vida, y no he…   » ver todo el comentario
#6 La cuestión es que el nombre oficial en la Comunidad Valenciana es el valenciano (sí, llamado valenciano en el estatuto de autonomía), y en Baleares lo llaman oficialmente catalán, así como en Argentina lo llaman español (o castellano), en Perú lo llaman español, en Colombia lo llaman español, etc...
#12 como si lo llaman chino o francés, seguirá siendo un dialecto del catalán. Un catalán o un mallorquín lo entiende perfectamente, igual que un valenciano o alicantino entiende el catalán, el mallorquín o cualquier de sus dialectos. Igual que tú entiendes a un argentino o a un peruano, aunque cambien el acento y cuatro palabras.
#16 Estoy hablando de legalidad.
#16 No es un dialecto del catalan a ver si estudias un poco y te enteraras de la diferencia entre dialecto y lengua, el Valenciano es lengua y no dialecto
#26 claro, igual que el argentino... xD xD xD

Quien tiene que estudiar eres tú; para nombrar idiomas, igual que con los gentilicios, no se usa mayúsculas. De primero de la ESO.
#38 Es de primero de la ESO saber la diferencia entre un dialecto y una lengua, pero seguro que ese dia en clase estabas mas atento a los gentilicios de tu compañero que a lo que estaban explicando xD xD este post se lo he puesto a otra persona de este hilo que piensa algo asi como tu espero que veas la diferencia entre la lengua y el dialecto y no te fijes tanto en las faltas de ortografia de los demas

El dialecto se supone que es una deribacion de esa misma lengua y para diferenciarlo…   » ver todo el comentario
#39 claro, claro, “se imponen una serie de normas
entre ellas la cantidad de hablantes de ese dialecto que suele ser muy reducido y en una zona concreta mas o menos reducida
”. Argentina es una zona reducida... y la cantidad de hablantes tambien es reducida. :palm:
Me he echado unas risas leyendote, lo que mas me jode es que hay mucha gente como tu por la terreta. :wall:
Como era? Don’t feed the troll
#77 No, el que se echa una risas soy yo, nadie a hablado de Argentina para compararla con lo que sea, no se de donde sacas tu eso, yo he dicho otra cosa, pero es normal que cuando uno no tiene argumentos echa mano de lo que sea y se echa unas risas sin saber por que, cuando tengas algo serio que decir dilo y si no mejor no molestes anda,
y por desgracia tambien hay mucha gente como tu en la terreta, por eso el PP estubo tantos años en el ayuntamiento
#78 parece que no lees antes de enviar, copio de tu comentario: “ah!!! por cierto el argentino es un dialecto, no una lengua como la valenciana, aparte de un gentilicio”. Precisamente esa defensa a ultranza de querer diferenciar el valenciano del catalán es lo que ha hecho que durante mucho tiempo haya estado el PP en la comunitat. Un saludo.
#90 Tu conoces muy poco la historia de Valencia, la defensa a ultranza del Valenciano por parte del PP es solo de fachada, tu eres uno de los que se creen aun, que al PP le importo alguna vez Valencia, su lengua y su cultura, ¿sabes lo que es el pacto de Reus? pues busca un poco y veras, dejaras de pensar que el PP hizo algo por Valencia aparte de llenarse los bolsillos, el PP es la peor lacra que a tenido Valencia nunca, busca lo del pacto de Reus y enterate un poco de la historia reciente de Valencia

ah!! por cierto no se que tengo que leer con respecto a lo que puse del dialecto argentino, es un dialecto compuesto por otros dialectos que hablan en argentina como el lufardo, el rioplatense, el guarinitico etc...
#26 Un dialecto para ser lengua necesita un ejército. El resto de diferencias son pamplinas.

¿Cuanto te pagan por sembrar cizaña?
#51 Y ati cuanto por decir esas tonterias? sabes de lo que hablas o solo repites como un lorito lo que los demas te dicen? yo no siembro nada solo que yo no tengo miedo de decir las cosas como son, la excusa de no levantar mas polbareda con el tema de la lengua solo sirbe para que se nos imponga una lengua que no es la nuestra y que gente como tu compra el bulo sin plantearse una minima duda al respecto,dime cual es la teoria en la que te basas para decir que el valenciano es un dialecto del catalan? la repoblacion de Valencia por las tropas de Jaime I? o los libros de Joan Fuster?
#66 El criterio es la interinteligibilidad.

Eres tú el que quiere ver cosas raras que te crees. El motivo por el que te las crees, no tiene nada que ver con el motivo que tú te crees que tienes para creerlas.

El sesgo de confirmación es tan fuerte que muy difícilmente podrás leer jamás la primera línea de este mensaje. Tu mente creará tantos "motivos" (para tí muy razonables) para evitar que la leas, como haga falta. Está fuera de tu alcance.
#71 Vaya pues he llegado hasta el final, ni sesgo de confirmacion ni leches

Eres tú el que quiere ver cosas raras que te crees. El motivo por el que te las crees, no tiene nada que ver con el motivo que tú te crees que tienes para creerlas.
vale eso es un trabalenguas algo asi como... la primera parte contratante es la ....y lo que sigue, jolin con esos argumentos esta claro que no sepas diferenciar una lengua de otra

La inteligibilidad mutua es una propiedad de las variedades

…   » ver todo el comentario
#12 El PP (AP entonces) intentó que en Baleares no se llamara catalán, solo que fracasaron.
#52 Porque no tendrían el apoyo de la población, aquí desde hace siglos se llama valenciano.
#62 ¿cuantos siglos?
#63 Mogollón:

Joanot Martorell (1490) en su obra "Tirant lo Blanch", impresa en Valencia, escribió:
"...lo libre del valeros e strenu cavaller Tirant lo Blanch Princep e Cesar del Imperi grech de Contestinoble. Lo qual fon traduit de Angles en lengua portoguesa. E apres en VULGAR LENGUA VALENCIANA per lo magnifich e virtuos cavaller mossen Johanot Martorell...","...de portoguesa en VULGAR VALENCIANA per ço que LA NACIO DON YO SO NATURAL se puxa alegrar e molt…   » ver todo el comentario
#6 Cuando en la constitución argentina digan que su idioma es el argentino tendrá sentido tu comparación.
#2 es indistinto y si no coge un diccionario Valencia ( u catalan) y busca las dos definiciones, se porque lo dices, pero hacerles el juego a los arribaespañanonanionalista no vale de nada
#14 Sent de la cinquena província, no em cal la definició que hagi fet ningú per saber que hi ha molta més diferència entre el català de Tortosa i el de Girona que entre el de Tortosa i el valencià d'Alacant.

A mi, personalment, m'és indiferent que els valencians li vulguin dir al que parlen valencià. No em preocupa gens, no em suposa cap problema. És mes, ho prefereixo.

El que sí que em preocupa és que encara "piquem" massivament en aquest "no-debat" en una notícia que no té res a veure amb el tema de la denominació de l'idioma. Era just el que intentava evitar, coneixent l'historial de cert personal que pulula per meneame sobre el tema.

Visto lo visto... tampoc funciona xD xD
#2 No n'hi-ha cap problema per posar l'etiqueta [Cat]. Crec que ningú es sentira ofès per que "valenciá es l'endonim que fem servir per a referirnos al dialècte occidental del català dins del País Valencià.

No hay ningún problema por poner la etiqueta [Cat]. Creo que nadie se sentirá ofendido porque "valenciano" es el endónimo que usamos para referirnos al dialecto occidental del catalán en el País Valenciano.
#2 Pues la edicion de es de cataluña lo pone bien claro en la parte de arriba a la izquiera, CAT PV IB y esta resaltada en rojo la edicion CAT
#24 "Aquestos casos han eixit en tots els llocs"

Y tal.
#2 Cuando la noticia sea de Méjico [MEX], cuando sea de Argentina [ARG], cuando sea de Cuba [CUB] ....
#2 Conozco valencianos que se niegan a decir que hablan nada que no se llame catalán.
#1 A mi no me ha hecho falta la traducción y eso que no se valenciano, solo catalán.
Me encanta cuando la noticia trata de una cosa, y el hilo de comentarios de otra totalmente distinta.
#19 Es triste p, pero es así. Lo que en Valencia llamamos meninfotisme. Así nos va...
#19 Lo que siempre se ha llamado "discutir sobre si son galgos o podencos".
Fascinante.
Y de la noticia y la nueva verdad de Casado...¿que?
Hilo de comentarios perfecto para entender el principio de "divide y vencerás". Mientras unos discuten cómo llamar a una lengua, los interesados en dividir y crear disputa se ríen de los primeros. Pues nada, propongo poner la etiqueta como [AND], ya que son los únicos con representación en la ONU y acabamos con la tontería.
#35 Como Catalan secundo la moción. A mi me da igual como se llame la lengua de cataluña, valencia, baleares y Andorra pero que no me tomen por imbecil diciendo que son lenguas diferentes.
#35 A molts valencians ens dona igual que es diga VAL CAT o AND (andorrà), és la mateixa llengua. La diferencia entre les dues variants és que uns usen (haguès = en castellà hubiera) i els altres usen (haguera = en castellà hubiese). Separar el castellà en dos idiomes per usar hubiera o hubiese seria de bojos. El que fa la dreta amb la nostra llengua és un crim a la cultura.
El que és important és que Casado ens vol prendre el pel altre vegada de nou i vol governar per continuar robant.…   » ver todo el comentario
#35 Dividir al enemigo es una estrategia antigua y probada. Funciona. No hay más que ver lo que hace el feminismo y quién lo está financiando.
#35 No hace falta nada para dividir a valencianos y catalanes. No hacemos frente común con nada ni contra nada.

De hecho, si hay que buscar afinidad en la provincia de Valencia sería con Albacete o Cuenca, donde quien más o quien menos tiene familiares.
#69 comprendo que has venido a hablar de !o tuyo, pero no deberías universalizarlo.
Hay mucha gente de valencia que emigro a Cataluña.
Así a bote pronto el padre de Juan Oliver, ministro anarquista de la república,nacido en Reus, era de Xativa
Y en los años cincuenta de zonas pobres del país ese que unos llaman comunidad y otros reino, emigro mucha gente a Barcelona y rodalies.
El PP es una asociación de delincuentes. No es que lo diga yo, lo dijo el juez.
Supongo que cuando enviáis una noticia de Clarín añadís [ARG]

menéame