"No, este no es un post sobre lo importante que es nuestro idioma en el mundo ni nada parecido. Es, nada más y nada menos que la importancia que puede tener una simple letra para cambiar el el significado de toda una frase"... o en este caso, como podría cambiar el género de una película cambiando una sola letra. Genial la errata xD
* El Ano de las Luces: De Fernando Trueba. Buena iluminación.
* Ano Mariano: De Elejalde. Demasiado irrespetuosa para Mariano.
* Un Ano Perdido: De Gerardo Lara. La gente pierde de todo.
* ¡Qué noche la de aquel Ano!: Miguel Ríos. Normal... es de la SGAE.
* El Ano del Conejo: Fernando Ayala. 1987. Esta debe ser pr0n seguro.
Comentarios
Hay más:
* El Ano de las Luces: De Fernando Trueba. Buena iluminación.
* Ano Mariano: De Elejalde. Demasiado irrespetuosa para Mariano.
* Un Ano Perdido: De Gerardo Lara. La gente pierde de todo.
* ¡Qué noche la de aquel Ano!: Miguel Ríos. Normal... es de la SGAE.
* El Ano del Conejo: Fernando Ayala. 1987. Esta debe ser pr0n seguro.
...
#6, Ya, cuando vine a Galicia y era un chavalín anda que no me reía con lo de "Teño dez anos"
pues en gallego ano es "año" y año es "cordero"
Jajajajajaja!! Muy bueno!
SABÍA que tenía que estar relacionado con 'año'
Jajajajajajaja buen puntazo jajajajajajajaja.
#8 entonces la coña de "follas" tuvo que ser ya descomunal...
no es lo mismo ano que año
ejem
pues en mi pueblo ojosdelculo es "año" y año es pollagorda
#2 podría ser peor y esta relacionado con "cono"