Hace 5 años | Por --424445-- a elindependiente.com
Publicado hace 5 años por --424445-- a elindependiente.com

El ex vicepresidente de la Generalitat Oriol Junqueras y el ex conseller Raúl Romeva han pedido al Tribunal Supremo que “les permita la utilización del idioma catalán en cualquiera de sus intervenciones” en el juicio del ‘procés’ “esto es, durante su interrogatorio, últimas palabras o careos, en el caso de que sea su intención el de expresarse en su lengua materna”. Así lo recoge en el escrito de defensa que han presentado ante la Sala Segunda del Alto Tribunal.

Comentarios

M

#12 pero algunos lo sois... y quereis imponer vuestra lengua a los demás (como puede verse en estos comentarios).

y

#15 A ver explícame: según tu teoría, ¿como es posible que en España se pueda estudiar en Catalán y en Cataluña no se pueda estudiar en Español?

Dime: ¿quien es el que impone su lengua a los demás?

cc #12

y

#23 No manipules. He dicho: Que no se puede estudiar EN español.

Rulo2.0

#25 relaaaaax, joder, que parece que nos va la vida en estos comentarios.

No te he entendido, pero te ha faltado poco para decir que "manipulo", en fin...

Si no recuerdo mal, existe una ley que dice que puedes solicitarlo y, ¿sabes qué? Que los padres, que no son tontos, prefieren que sus hijos sean bilingues y, a se posible, trilingues.

Flipo con la cantidad de gente que habla 3, 4 o 5 idiomas en Cataluña, un % impensable en el resto de España.

El catalán forma parte de la cultura de todos los españoles, como el resto de lenguas y dialectos y, te guste o no, hay que protegerlos e incentivar los para evitar que desaparezcan, como ha pasado con otros dialectos como el Castúo extremeño.

y

#69 "No te he entendido, pero te ha faltado poco para decir que "manipulo", en fin... "

Lo dices tu que me acusas de inventar.... roll

Rulo2.0

#71 en Cataluña sí se puede estudiar en castellano y tú dices que no. Parece que no nos vamos a poner de acuerdo en este tema, profundicemos un poco en tu critica sobre qué "no se pueda" estudiar castellano en Cataluña.
Si los estudiantes catalanes sacan mejores notas en lengua castellana que castellanos y andaluces en selectividad:
Fuente: https://www.google.com/url?sa=i&source=web&cd=&ved=2ahUKEwiBvIb8gPPfAhXtxoUKHUZKBoIQzPwBegQIARAC&url=https%3A%2F%2Fwww.elboletin.com%2Fnoticia%2F159759%2Fnacional%2Flos-catalanes-por-delante-de-andaluces-o-castellanos-en-los-examenes-de-lengua-de-la-selectividad.html&psig=AOvVaw3Fc8RAfuxyjde4JzVNFZRY&ust=1547752355471569&cshid=1547665953544

Por mí, como si estudian en Esperanto

y

#74 Falacia del hombre de paja.

No respondes a que te parece que en España se pueda estudiar en Catalán y que en Cataluña no se pueda estudiar en Español. roll

Rulo2.0

#75 creo que eso no tiene sentido, el catalán no es cooficial en el resto de España y en Cataluña sí se puede estudiar en castellano (que no español)

Ahora responde tú que te parece que los alumnos catalanes saquen mejor nota en la selectividad que castellanos y andaluces sin estudiar en castellano

y

#79 Dime un caso de estudiar en español en Cataluña.

"se puede estudiar en castellano (que no español)"

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol

Español. Antes decía castellano pero a raíz de que algunos queréis decirnos como denominar a mi idoma materno he decidido usar la palabra Español que es perfectamente valida. Porque no solo decís que idioma hay que estudiar y cual tiene prioridad, ademas nos decís a los demás como tenemos que llamar a nuestro idioma materno.

Rulo2.0

#80 toma, 34 casos:
https://autonomico.elconfidencialdigital.com/articulo/cataluna/catalanes-estudiar-castellano-colegios-privados/20150309182401017593.html

Ambos términos son correctos, pero al referirse al conjunto de lenguas oficiales, es más apropiado decir castellano: En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.
Fuente algo más respetable que la Wikipedia;
https://www.fundeu.es/consulta/espanol-o-castellano-708/

y

#81 De tu enlace: "Los niños de Cataluña solo pueden estudiar en castellano en 34 colegios privados"

Pagando pueden estudiar donde quieran. De hecho los hijos de vuestro ilustres políticos no tienen que estudiar en catalán porque se lo pueden permitir:

Artur Mas estudió en el Liceo Francés y llevó a sus hijos a la escuela cuatrilingüe Aula, donde no se aplica laimmersió. Lloriqueaba proclamando que “volen trencar les cames del sistema d´immersió” mientras pagaba más de €1.000 al mes por hijo para evitarles la imposición del catalán como única lengua.

José Montilla llevó a sus hijos al Colegio Alemán de Barcelona San Alberto Magno, meteixa escola on estudià en Molt Deshonorable. Dan una hora de catalán a la semana, no se aplica laimmersió. Su esposa Anna Hernández reconoce que “prefiero que mis hijos sepan alemán”.

Oriol Junqueras estudió en el Liceo Italiano, colegio de pago, y lleva a sus hijos también al Liceo Italiano, donde laimmersió no se aplica.


De tu enlace: "El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad" roll

Rulo2.0

#82 primero, no soy catalán, ni de CIU ni del PSOE, por lo que no son "mis políticos". Pareces olvidar que no todos los que vivimos aquí somos de aquí, pero sí tenemos una visión más cercana a la realidad de lo que muestran los medios de comunicación (y me refiero a todos).

Y sí, en términos generales resulta más recomendable el término español que castellano, pero es más recomendable el término castellano cuando se está hablando de lenguas cooficiales como es el caso, pero eso ya tal roll

Sigo esperando a que comentes por qué insistes tanto con este tema cuando los estudiantes catalanes sacan mejores notas en lengua castellana que castellanos y andaluces en la selectividad
Tal vez todos los españoles deberían estudiar con el catalán como lengua vehicular, así mejoraríamos la nota media jejeje

P. D.: al final me has dado la razón y has reconocido que sí se puede estudiar en castellano en Cataluña, hasta me has dado ejemplos de hikmjos de presidentes autonómicos que lo han hecho

Sendas_de_Vida

#17 pues yo conozco a una familia de emigrantes argentinos. .. que vinieron hace 7 años. .. y los hijos, ahora con 15 y 17 años... lo único que hablan en catalán es.... "adeu".
Vamos. .. que se conoce muy poco la realidad de Catalunya.

y

#47 Y yo tengo un cuñado....

Sendas_de_Vida

#48 yo tengo tres cuñados que son buenísimas personas. E inteligentes.

M

#17 deja de escuchar la cope y paseate por Catalunya... te dará rabia habertelos creido.

y

#89 Lo que deberías de hacer tu es dejar de pensar que solo tu tienes la razón y que el que no piense como tu es un facha. Entre otras cosas porque eso es lo que hacen los fachas. roll

P

#15 Que comentario indica que quiera imponer nada???.
El problema lo tiene quien asocia un idioma a una ideología política o a un sentimiento patrio. Si hablas 2 idiomas mejor que uno y peor que tres.
Es un puto código de comunicación, la idea de apropiarse de un idioma, o asociar el uso de un idioma con algo negativo solo indica la carcoma en el cerebro de algunos.
Realmente compadezco a los que solo pueden-quieren hablar un idioma que tenga el mismo nombre que su terruño, debe ser duro vivir con un síndrome de inferioridad tan grande.
En el caso en concreto, si la ley lo permite que hablen en el idioma que quieran, pero tengo claro que no es por necesidad, sino por continuar con la función.

rojo_separatista

#12, fascista lo serás tu, que quieres imponer tu lengua al resto de catalanes.

Liet_Kynes

#32 Ambos idiomas se imponen en Cataluña, el castellano a los catalanohablantes y el catalán a los castellanohablantes. Es la única forma de que todo el mundo hable ambos idiomas

santim123

#8 Yo soy gallego y hablo en el idioma que me sale del carallo, veo lógico que pida declarar en catalán.

urannio

#8 Aquí en EEUU siempre hay un intérprete de español en todos los juzgados y a nadie parece escocerle, la normalidad más absoluta, llana y aburrida.

Además un "español" que hable "español" no tiene mucho problema en entender catalán y lo más normal es que sin política por medio acaben mezclándose totalmente en una versión español 3.0.

y

#21 "Además un "español" que hable "español" no tiene mucho problema en entender catalán"

Eso no es cierto. Es mucho mas fácil de entender el portugués que el catalán para un Español y aun así no me atrevería a usarlo en un juicio, ya que una palabra o giro del idioma mal entendido puede cambiar el significado de todo.

Una cosas es que me arregle en Portugal o en Cataluña y otra que me atreva a declarar en un juicio a preguntas en dichos idiomas.

D

#24 Es mucho mas fácil de entender el portugués que el catalán para un Español y
Ni de coña.

y

#31 y #33 "En general el portugués y el español son mucho más parecidos entre sí, que cualquiera de ellos al catalán. Esto es así porque el portugués y el español pueden considerarse lenguas iberorromances nucleares (no, está claro, que en todos los detalles, pero puede suponerse que existió algo similar a un dialecto proto-iberorromance del cual derivarían la mayor parte de características de español, gallego-portugués y asturleonés).

En cambio el catalán parece derivar de algo que podríamos llamar proto-occitanorromance, del que derivan las variantes de occitano y catalán."


https://es.quora.com/El-catal%C3%A1n-es-parecido-al-portugu%C3%A9s

D

#45 Portugués:


Catalán:


La historia la conozco. La teoría también, pero en realidad, es que ni de coña vamos.

y

#60 Estas haciendo trampa. Me has puesto un video en portugues, si, pero de una brasileña que tiene un acento que te cagas. Lo note nada mas oírlo.

Prueba con este video :



Es de un locutor PROFESIONAL como el que tu has puesto de catalán que también es de un locutor profesional.

urannio

#24 excepto el vasco (que usa evidentemente mucha palabras del español y aparte la herencia de los sonidos de las vocales del euskera) las lenguas ibéricas son muy similares unas a otras, y tengo comprobado que un chino, un indio, o un africano no notan la diferencia, incluso el americano medio.

Definitivamente ni el catalán ni el portugués son lenguas extrañas a un ibérico nacido en cualquier parte de la península ibérica para que llegue a escocer escucharlas o usarlas. El centralismo borbónico franchute ha hecho mucho daño. Y no Felipe II que hablaba perfectamente portugués.

Y si estuvieras en China en un juicio y alguien te habla en catalán o en portugués tu alegria podría llegar a niveles insospechados.

D

#24 no solo es más fácil, sino también menos feo

rojo_separatista

#3, es lo que no entienden, que sepamos hablar castellano no significa que sea nuestro idioma.

homedoson

#11 El hecho de que tu quieras la independencia no significa que se os conceda directamente.

M

#3 si no entienden esto no me extraña que la derecha gane tantas elecciones.

bagauda

#3 ya estás tardardo en irte, puedes empezar por Menéame y acabar por los Pirineos.

robustiano

¿Pero éstos no dominan el castellano, que lo llevan aprendido de casa?

U

#4 Todo español.

A

#42 exacto.

lythos1960

#4 se dice castellano...

Rulo2.0

#6 lo que piden es ellos se puedan expresar en su idioma materno (para reivindicarlo), que a nivel procesal también sea en esa lengua y, lo más importante, que se les juzgue en Barcelona, que creo que es su única intención.

Se les podría preguntar en castellano y que ellos respondan en catalán, por lo que no tendrían ese tiempo extra para pensar que mencionas... No sé, no lo veo...

y

#19 Se te olvida que también hay que traducir las preguntas al catalán dado que es el idioma que dicen querer usar.

¿O crees que usar el Catalán solo es para cuando contestan?

Rulo2.0

#22 piden poder expresarse, en ningún momento he leído que soliciten que se dirijan a ellos en catalán. Pero si están en su derecho, no entiendo dónde está el problema, por qué causa tanto revuelo ni por qué estamos siquiera discutiendo de este tema...

y

#27 El que lo discutes tu que eres el que pone en duda la estrategia procesal para ralentizar el interrogatorio.

Rulo2.0

#30 lo de ralentizar la estrategia procesal no recuerdo haberlo visto en el artículo, por lo que supongo que es de tu cosecha.

Si se hiciese todo en catalán, ¿se ralentizaría el interrogatorio?

Por lo que lo que comentas no tiene mucho sentido...

a

#19 .... expresarse en su lengua materna. la expresion lengua materna es algo que los nacionalistas tienen mucha tirria y por eso siempre usan eufeminismos como lengua familiar, etc , de echo no recuerdo ningun documento de la gene donde ponga esa frase.

Pueden expresarse en español que es como se expresan siempre cuando hacen coaliciones electorales con otros nacionalistas como el pnv, bloque nacionalista gallego, bildu etc.

ademas siempre dicen que con la inmersion linguistica obligatoria para los castellanohablantes todos son bilingues. los catalanoparlantes estudian en su lengua materna y son bilingues.

Lo que piden es hacer una performance.

Rulo2.0

#61 con ya he dicho, lo que quieren es que se les juzgue en Barcelona.

Lo de la lengua materna es como lo pone en el artículo.

TocTocToc

#67 Yo creo que preferirían que se les juzgara en Bruselas.

Rulo2.0

#77 creo que al menos sería imposible que se cuestionase su imparcialidad

LaResistance

#6 Los jueces tienen derecho de saber catalán si quieren.

y

#40 Y los acusados tiene la obligación de conocer el castellano

LaResistance

#65 y también derecho a usar su idioma cooficial.

y

#66 ¿Alguien les ha negado eses derecho? roll

TocTocToc

#40 Los jueces tienen derecho a saber hasta sánscrito, nadie se lo puede prohibir.

LaResistance

#76 eso es lonque digo. Tienen derecho a saber catalán para pillarles y que no tengan tienpo extra de pensar la respuesta. es casi como que saber idiomas cooficiales debería servir como un plus sobre los que no los saben porque pueden preguntar sin traductores

TocTocToc

#87 Claro, poniendo jueces que sepan catalán hay más posibilidades de que sean catalanistas e independentistas.

D

#1 Sí, pero prefieren usar el catalán y es posible que quienes tengan delante carezcan de las mismas capacidades en el otro sentido.

D

#0
Si necesitan un traductor es que la inmersión lingüística es un modelo fallido.
Tiro al pie.

fugaz

#41 Los catalanes quieren recuperar su idioma autóctono.

Es lógico que con gente que viene de fuera de Cataluña a imponerles el castellano, a mandarles desde Madrid, y a insultatles, los catalanes se quieran separar de semejante gente.

mmpulido

#44 Como si hablan en Arameo, digo.
Nada de imposición, para nadie. ¿Tú quieres que todos hablemos catalán? Incluso en Madrit.

D

pateticos golpistas

D

Viendo los comentarios ... cada vez me extraña menos que se quieran ir de españa.

u

Y un buen bocata de jamón

y

Si te crees tus manipulaciones .... roll

diskover

#57 Por tanto, todos en el juicio (juez, acusado, abogados, fiscales, etc...) conocen el castellano y este se puede impartir en este idioma sin ningún problema, prescindiendo de la rocambolesca petición de un traductor simultaneo.

De todas formas veo que continuas con el cinismo y la irracionalidad.

Que te vaya bien.

D

#58 Negarle el derecho a alguien a defenderse en su lengua en su propio juicio es un problema. Que se hiciera con el castellano a alguien por mucho que también conociera el catalán te parecería una barbaridad y lo que te impide ver que esto es exactamente lo mismo es tu propia irracionalidad nacionalista.

diskover

#59 "Negarle el derecho a alguien a defenderse en su lengua en su propio juicio es un problema".


Nadie está negándole que pueda hablar en su lengua, que es el castellano también y sobre el que se desarrollará el juicio. Dicho y sabido esto, es absurdo pedir un traductor simultaneo, malgastando dinero público en un mero capricho irracional.

Puedes continuar con el cinismo todo lo que quieras que la realidad te golpea duramente.

D

#64 Llegados a este punto supongo que la diferencia entre que una lengua la conozcas y hayas podido adquirir una cierta capacidad para comunicarte en ella y que sea tu lengua es algo que habría que explicarsete realmente despacio, como si fueras subnormal.

mmpulido

Como si quiere hablar en Arameo, el caso es que declare a ver cómo sale de esta.
En todos estos casos la lengua ha servido para separar y desunir, en vez de su prinicipal función que es entenderse.

fugaz

#29 Lo que desune es la falta de diálogo y la imposición.
Para entenderse solo hay que intentar entender al otro, incluyendo y respetando su idioma.

mmpulido

#39 Exactamente lo que digo, pero creo que tú intentas referirte a "los otros".

Sendas_de_Vida

Es coherente con sus aspiraciones.

urannio

¿su lengua materna el catalán? qué hable en la lengua que quiera, qué le pongan traductor de español y listo... aunque se entiende sin mucho problema

makinavaja

Ganas de tocar los cojones...

diskover

Paletadas del fascismo catalán.

No son tan distintas a las del español de VOX.

D

#28 Sí, sólo un paleto fascista de VOX tendría la ocurrencia insensata de pretender que se le permitiera usar el castellano en su propio juicio.

diskover

#36 La diferencia es que Junqueras también sabe castellano y también es su idioma materno, al igual que el catalán.

Cuando se antepone nacionalismo por encima de la razón acaban sucediendo este tipo de paletadas.

D

#38 En realidad es exactamente al revés: cuantas menos lenguas conoces más paleto eres. Por lo demás, la idea que conocer otra lengua te quita el derecho a defenderte en la tuya propia en un juicio es una de una gilipollez colonialista tan inmensa que pensar dos minutos seguidos sobre ello sin tener un grado muy alto de retraso mental debería ser suficiente para darse cuenta.

diskover

#43 Nadie está hablando de ser más o menos paleto por conocer más o menos lenguas.

Yo sencillamente estoy hablando de las paletadas nacionalistas que anteponen la irracionalidad por encima del sentido común.

Junqueras no tiene ninguna necesidad de traducción simultanea porque ya conoce el idioma y lo habla fluidamente y sin problema.

Pensar dos minutos seguidos sobre ello sin tener un grado muy alto de diarrea mental debería ser suficiente para darse cuenta.

D

#52 Ciertamente Junqueras no tiene necesidad de traducción simultánea. La tendrá quien carezca de conocimiento de las lenguas que se usen. Lo que sí es irracionalidad nacionalista es dar y quitar el derecho a defenderse en su lengua según si son de los tuyos o no en base a unas necesidades que decides tu por ellos si tienen o dejan de tener.

diskover

#53 Creo que antes ya ha quedado bastante claro lo que es racional e irracional; y te recuerdo que el castellano también es la lengua de Junqueras; es un idioma materno y lo habla y escribe con fluidez y sin ningún problema.

Malgastar dinero público en paletadas del tipo "uy, no, me apetece hablar en catalán por que me da la gana pese a que hablo también el castellano, que es el idioma en el que se va a realizar el juicio" creo que es totalmente innecesario de no ser que tengas nublada la razón por una nube de diarrea mental, como he dicho antes, o el fascismo te tenga hecho manteca el cerebro.

D

#54 A parte de todos los juicios de intenciones sin ninguna base que puedas hacer, lo que genera la necesidad de un servicio de traducción siempre es el desconocimiento que tiene alguien de un idioma. El coste se lo cargas al juez que no sabe catalán.

D

#38 el idioma materno es uno no dos. Yo no he hablado nunca en castellano con mi madre.