EDICIóN GENERAL
336 meneos
4186 clics
El español, el segundo idioma más global

El español, el segundo idioma más global

Cierto es que el español no es el idioma más utilizado del mundo, privilegio que ostenta por derecho propio la lengua china con sus más de 1.284 millones de hablantes nativos. No obstante, el castellano, en la actualidad idioma materno para 427 millones de personas, ocupa nada menos que la segunda posición en el ranking global, superando incluso al inglés, que cuenta con 372 millones de hablantes. Tal y como se ve en este gráfico de Statista, según datos de la edición del 2017 del estudio 'Ethnologue: Languages of the World', los siguientes en

| etiquetas: cultura , idioma , mundo , español , segundo , chino
129 207 10 K 338 cultura
129 207 10 K 338 cultura
Comentarios destacados:                                  
#47 #37 El mandarín y el cantonés son idiomas diferentes. Es como decir que el español y el alemán son iguales porque utilizan caracteres latinos y lo único que pasa es que tienen una pronunciación distinta.

Una cosa es la lengua hablada y otra la escrita. Los ideogramas chinos sirven para cualquier lengua. Valen para el cantonés, para el mandarín y para el suahili si hicera falta.
Idioma materno != idioma hablado. El inglés tiene más hablantes.
#1 Aquí todo el mundo tiene un nivel avanzado de inglés y luego habla como Rajoy.
#2

Nadie ha dicho "hablarlo bien"

Y lo mismo aplica al español (y en ciertas provincias españolas, incluso)
#8 ¿En ciertas? En pocas diría yo.
#8 ¿En qué provincias españolas no se habla bien el español?
#55 Para meneame, todo lo que no sea Madrid.
#61 Madrid donde dicen Ella la dijo. Y se quedan tan anchos...
#61 En Madrid se habla bastante mal. Casi parece un dialecto xD
Yo dejo esto aqui a ver si os dejaís de mirar el puto ombligo regionalistas amados.
#2 vertele.eldiario.es/noticias/presidente-RTVE-hora-cervantes_0_19855014
#1 buena puntualización que suena a envidia cochina... :troll:
#1 Eso está claro, nadie dice que no, la noticia lo que dice es que es la segunda lengua materna en número de hablantes.
#26 Titular: el español, el segundo idioma más global

Entradilla: Cierto es que el español no es el idioma más utilizado del mundo, privilegio que ostenta por derecho propio la lengua china con sus más de 1.284 millones de hablantes nativos. No obstante, el castellano, en la actualidad idioma materno para 427 millones de personas, ocupa nada menos que la segunda posición en el ranking global, superando incluso al inglés

El titular es erroneo y en la entradilla mezcla…   » ver todo el comentario
#32 Bueno, leyendo titular + entradilla yo creo que queda claro que se refiere a número de hablantes de lengua materna, pero supoongo que cada uno tenemos nuestros propios sesgos.
#26 yo digo que no -> mira #133
#1 porque todo el mundo sabe que el castellano no se aprende fuera de los paise hispanohablantes...(Ironia)
#69 ¿Y eso qué tiene que ver? Lo que está claro, sin ironía, es que hablar un idioma no significa entenderlo...
#86 Desconozco a nivel Europeo ,pero en Asia salvo los universitarios nadie sabe hablar inglés. Y los universitarios que aprenden inglés también aprenden castellano para hacer negocios en Latinoamérica.
#96 Eso no te lo crees ni tu.
#96 en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_total_number_of_speakers

El doble hablan inglés. Pero vamos, que yo te respondía porque me parece que respondes sin leer con cierto detenimiento. Tanto al primer comentario como luego al mío.
#96 Me has hecho mirar eso que comentas. En China 30.000 estudiantes de español y 50 millones de inglés.

Vamos... que lo que decías no se ajusta a la realidad ni de lejos.
#1 Si hablamos de "hablantes" el Español sube hasta 572 millones, y el numero de paises donde se habla de forma nativa es muy superior.

Sacado de la referencia de "Idioma Ingles" de la wiki:

"El inglés es el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua materna (entre 300 y 400 millones de personas)17, así como el tercero más hablado, por detrás del mandarín y el español,18 si se cuenta también a quienes lo tienen como segunda lengua, que son 200 millones de personas más."

Tb te digo que no se cual es el criterio para considerar a los "hablantes".
He visto informacion similar en otras fuentes en el pasado.

Parece que AUN el Ingles no tiene mas hablantes.
Por eso es normal que ciudadanos se preocupe tanto de que los niños aprendanen valenciano o en catalán, hay que proteger los idiomas minoritarios como el castellano. :troll:
#4 Que va, lo mejor es que no estudien castellano y estudien idiomas regionales. Eso es globalización, eso es avance.
#9 Una cosa no quita otra, las lenguas son una riqueza que hay que cuidar. El despreciarlas solo sirve para dividir.
#12 Si pero cuando solo se dan dos horas a las semana de castellano, y el resto en catalán cuando la mayoría de personas en Cataluña tienen el castellano como lengua materna, lo que se dice justo no es.

Si eso no te parece una manera de ejercer violencia...

Y eso de que son riqueza es solo desde algunos puntos de vista, yo hablo Castellano, Catalán, Inglés y Chino, pero mirando desde otra perspectiva las lenguas también nos separan y muchas veces son muros infranqueables que dividen a los pueblos.

Sin contar con una cosa, que es que las personas están antes que las lenguas.
#38 Aquí un catalán castellanoparlante (como tu, supongo). No sé donde ves la injusticia.
#51 Pues o tienes síndrome de Estocolmo o es demasiado sutil para que la veas.

El niño castellanoparlante juega con una clara desventaja si solo puede usar su lengua materna dos horas a la semana.La lengua que se habla en tu casa, la que más te sabes y con la que funcionas la mayoría del tiempo no la puedes usar, tu vocabulario, tu construcción de frases no las puedes usar.El idioma en el que piensas no cuenta.

El niño catalanoparlante juega con una clara ventaja dado que usa su…   » ver todo el comentario
#59 Bueno, vayamos por pasos. Primero de todo, si lo que comentas es cierto estamos cometiendo una tremenda injusticia no solo con los castellanoparlantes de Catalunya si no con cualquier niño que no tenga como idioma materno la lengua que se usa en la educación. Hijos de árabes, rumanos, rusos, etc, etc.

Segundo, un niño castellanoparlante que se ha educado en la immersión lingüística no tiene ningún problema para expresarse en catalán. Vamos, yo no tenía ningún problema y ninguno de mis…   » ver todo el comentario
#63 Ya y seguro que en colonias oprimidas y cubazuela del norte también tienen problemas con las opresión de su cultura, pero OH!, estamos hablando de Cataluña.


Un niño no aprende el idioma en su primer año de presescolar.La inmersión lingüística es una mierda.Yo tampoco tenia ningún problema en hablar catalán, pero obviamente estás en clara desventaja.

A menos que estés mintiendo y tu no seas castellanohablante.

PD: Por no decir que es claramente injusto que la mayoría tenga que usar el idioma de la minoría el 80%, es que ni siquiera un 50/50.¿Luego eres de los que defiende a muerte las cuotas de mujeres en ramas STEM y la igualdad salarial no?
#67 Mi madre es andaluza y vino con 16 años, mi padre es hijo de valencianos de la zona castellanoparlante. Ninguno de los 2 habla catalán. Crecí en un barrio obrero de una ciudad de la rodalia de Barcelona. Todos mis vecinos y amigos eran castellanoparlantes. Hasta los 16 años las únicas personas con las que hablaba en catalán eran los profesores. No te lo creas si no quieres.

Y no, nunca he notado ninguna desventaja. Obviamente notaba que mi pronunciación no era la misma que un…   » ver todo el comentario
#73 Bueno pues para ti no hay desventaja, para mí si.Ya está.

PD:Además los negativos que me casca botafumao y cabezadebufalo me los tomo como un alago, quiere decir que voy por buen camino.
#76 ese "alago" denota claramente el daño que te ha hecho la inmersión lingüistica
#73 Mi situación es bastante similar a la tuya, y no me arrepiento ni por un segundo de haber dado la mayor parte de mi educación en catalán. Sin embargo, difiero en lo de que el catalán no es más difícil:
- "e"s y "o"s que pueden ser abiertas o cerradas y que para un castellanoparlante lo son por arte de magia. En los dictados me aprendía de memoria el orden de los acentos de esas dos vocales (rollo izq, izq, der, izq, der, der) porque sino no había huevos.
- Siete sonidos…   » ver todo el comentario
#67 Por cierto, yo no estaba hablando de cubazuela del norte, hablaba de hijos de árabes,rumanos o rusos que viven en España y no se pueden educar en su idioma materno
#81 :palm:... a ver, estamos en un país del sur de Europa que se llama España, ¿hasta aquí bien?

¿El Rumano, el Árabe o el Farsi son lenguas oficiales de España?
#83 Y eso que más da? Es una injusticia para un niño no poder estudiar en su lengua materna? Eso no tiene nada que ver con el idioma oficial, o lo es o no lo es.
#92 :roll: Veo que te has tragado todo el victimismo postfranquista.¿Que si es una injusticia que un niño no pueda estudiar su lengua en su propio país?¿La mayoría de los niños?

¿Estás de guasa? , pues precisamente eso que solo en este país pasan estás cosas. :->
#63 "Segundo, un niño castellanoparlante que se ha educado en la immersión lingüística no tiene ningún problema para expresarse en catalán"

Eso solo es cierto a medias, yo no tengo ningún problema en hablar o escribir gallego y sin embargo me resulta menos cansado hacerlo en castellano, lo cuál en el momento de hacer un examen se nota. Parece una tontería, pero hago todo mi trabajo en gallego menos una cosa, el examen de la cuenta general, y cuando me pongo a hacerla noto que escribo más rápido, me canso menos, no tengo que evitar los tiempos compuestos...Por muy bilingüe que se sea la lengua de casa es la lengua de casa.
#63 Tengo un montón de amigos catalanes que en casa hablaban castellano y terminaron el cole y la universidad como los demás, cierto. Tengo un hijo castellanohablante en clara desventaja porque cada vez que se topa en catalán con una palabra de uso poco frecuente se atasca (y todas las asignaturas menos dos las da en catalán), igualmente cierto. Y con respecto a los derechos de los niños que, por ejemplo, en casa hablar ruso, sólo recordar que en Cataluña el ruso no es lengua oficial. El castellano, de momento, sí lo es.
#59 olvidas que los niños cambian de idioma constantemente. Mis hijas hablan los dos idiomas con sus amigas en el cole. Aparte de que a medida que se hacen mayores cada vez tienen más material en castellano e inglés (webs, películas, libros,...) y menos en catalán. En bachillerato el idioma dominante es el castellano en todos los ámbitos.

Y por otra parte, cualquiera que viva en Cataluña sabe que el castellano se mezcla constantemente en el catalán a base de frases hechas y palabras de moda.

Así que un poquito menos de victimismo por favor.
#51 Debe ser de esas personas que afirma ser mayoría al mismo tiempo que se niega a demostrarlo en las urnas.
#38 Derecho a decidir, excepto a decidir en qué lengua oficial quieres que estudien tus hijos.
#9 Tsss, un secretito. Nadie impide el aprendizaje del castellano. Hay vida más allá del ABC y de La Razón ;)
#9 Es la globalización, amigo. Si por el camino lenguas pequeñitas desaparecen seguro que es porque eran unas vagas
#9 no todo en la globalización es avance. Muchas de las cosas que ha traído son buenas solo para unos pocos.
#4 segun el PP son el mismo idioma
youtu.be/JKuohl-50aY
#4 El castellano no es minoritario, es el idioma global de los pobres, súper útil aprenderlo para que te traten como un leproso si lo usas en el primer mundo.
#4 La pregunta es si hay que proteger a los idiomas o a los niños.
tremendo el español supera al inglés!!!!
#5 en hablantes nativos si. En hablantes no.
#24 no voy a ser yo quien ponga agua al vino, pero el español en el mundo , a día de hoy , es el idioma de las señoritas que limpian las habitaciones y de parte de los taxistas
#31 y camareros
#35 en dura lucha con el portugués
#31 supongo que por eso el español es hoy la mayor segunda elección de idioma pata estudiar en el mundo. Obviamente la primera elección es el inglés.
#31 Jey, dale tiempo. Hasta Trump tiene que decir cosas en español. Es larga tradición ya en USA que los presidentes digan algo en español de cuando en cuando. Molaría más que todos los castellanoparlantes fueran ejecutivos de corbata, pero mira, hay muchos artistas que hablan español también. Y científicos e ingenieros. hace tiempo que lo pienso: el español es el idioma del futuro y es cuestión de tiempo. A la gente le gusta el español por una cosa llamada cultura y forma de vida. Es curioso, pero es así.
#24 Fuentes? ... pq no es lo que yo he leido po ahi.

Mira -> #133
La auténtica "Lingua Franca" es el inglés. Eso de "más global" no sé qué significa... La importancia de un idioma no viene dado (sólo) por el número de hablantes, sino por la potencia económica y cultural asociada al mismo. Todas las publicaciones científicas (por ejemplo) se escriben en Inglés. Todos los que tienen estudios superiores en la India (que son unos cuantos) hablan inglés. Toda la informática está basada en el inglés (no haces bucles Por... Siguiente sino For... Next)...
Sólo hay que mirar (por ejemplo) el número de artículos de la Wiki en Inglés vs Español.
#6 el español, ese idioma que te permite hablar con los pobres de medio mundo
#10 Con el español y el portugués, ya tienes cubiertos al ochenta y tres por ciento de camareros de europa.
#11 y ya que los italianos entienden el castellano bastante bien, ya tienes casi todo el resto
#46 #27 #11 #10

No se si se dan cuenta vuesas majestades de que estan insultando y despreciando a medio mundo.

Decir que Brasil, Mexico, Argentina, o Colombia son el 3er mundo y que de ahi solo salen camareros y mendigos es, como poco, de bastante mal gusto.
#11 Y si sumas el francés, casi cubres todo el tercer mundo
#10 Ya te digo. Te basta con teclear www.meneame.net y los tienes a todos quejándose de su mileurismo.
#10 o contigo, que pareces un pedante elitista.
#10 Si...te suena el triángulo de silicio? De las mayores reservas del mundo están en Latinoamérica, tengo amigos alemanes como locos aprendiendo español "por negocios". En China ni te cuento, directamente sus empresas mandan gente a Latinoamérica por oleadas. En Florida y en concreto Miami no te digo más, la gente habla español por las calles. La biblioteca Nacional de artículos científicos de EEUU está traduciendo al español (y son famosos por NUNCA traducir nada). Por cierto en casi todos esos países no se les caen los anillos por decir que hablan ESPAÑOL y los que dicen castellano lo hacen por costumbre no por ideología.

Qué en España se ataque al español no significa que en resto del mundo no se valore.
#10 Si te parece mal, díselo a las bestias que colonizaron las Américas. Aquí en Menéame se hartan de pajas contando sus batallitas.
No me salen las cuentas, en EEUU hay 323 millones de habitantes y en Reino Unido 65. En Australia 23 y en Filipinas hay 103 (pongamos que uno de los idiomas oficiales como es el inglés solo lo hable el 10 por 100). Esa suma ya me da 426 millones.

Saludos.
#7 Habla de idiomas maternos. En EEUU muchos habitantes no tienen el inglés como idioma materno.
Y en Filipinas ni de coña hay un 10% de población con el inglés como lengua materna.
#28 El inglés no es el idioma oficial de EEUU.

en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_United_States

#13 Se que la lengua materna no es la misma que la oficial, pero hay varias consideraciones para considerar una lengua como materna.

es.wikipedia.org/wiki/Lengua_materna

Es como decir que en Cataluña la lengua materna es el catalán cuando en realidad es el español. :foreveralone:
#53 Es como decir que en Cataluña la lengua materna es el catalán cuando en realidad es el español.
¿Qué? En Cataluña la lengua materna de algunos es el catalán y de otros el castellano, y de otros ambas. Igual que en EEUU con el inglés y el español. Y lo mismo en Filipinas pero allí los del inglés no son ni el 1%.

#54 En Filipinas hay docenas de idiomas, y el tagalo no es lengua materna ni de la cuarta parte de la población.
#57 ¿Y entonces si la lengua de unos es una y la de otros es otra, por que la mayoría tenemos que estudiar el 80% del tiempo el catalán?
#75 Lo siento, no hablo por internet con niños de primaria.
¿No deberías estar en el cole?
#78 ¿No puedes ni responder con coherencia a un niño de primaria? :-O
#75 porque el castellano ya lo oyes en casi todas las teles y medios de comunicación, en tu casa etc. Se trata de que todo el mundo tenga las mismas oportunidades y no te quedes en desventaja por no hablar el idioma del lugar donde vives.
#53 segundo párrafo:
The most commonly used language is English (specifically, American English), which is the de facto national language of the United States

En cataluña la lengua oficial es el castellano y el catalan, y la lengua materna de algnuos es una y de otros es otra.
#13 En Filipinas es el Tagalo.
#13 como en España, Perú,....
#7 Debe ser que en EE.UU. no todos tienen como lengua materna el Inglés.
#14 No, de hecho hay más hablantes de español como lengua materna en EEUU que en España
#7 idioma materno =/= idioma oficial
#7 Australia 23 y Filipinas 103?¿?¿?¿?¿¿?
#107 De facto sigue sin ser oficial. Y en Cataluña habrá gente que tiene de lengua materna el alemán, el inglés y hasta el tagalo. Di por sentado que se me entendía que era por porcentaje mayoritario.
#87 Siempre y cuando el idioma oficial de esas excolonias sea el inglés, si, habría que mirar porcentajes de hablantes.
#84 Millones de habitantes. Australia tiene 23 y Filipinas 103.

De todas maneras esta gráfica es un sinsentido, para empezar aglutinar todos los chinos como una sola lengua es un error. También para empezar el artículo mezcla vernácula con materna...

Saludos.
#7 y las excolonias británicas? También se tendrían que sumar, no?
#7 Y Canadá
Errónea. El chino no tiene 1200 millones de hablantes nativos. Hay una gran cantidad de idiomas en china y el mandarín tiene unos 800 millones. El resto de chinos hablan otras lenguas. El esbozo (no se puede calificar ni de artículo) confunde nacionalidad con lengua materna.
#16 el mandarín y el cantones son exactamente iguales al escribirse, solo se diferencian en la pronunciación
#37 El mandarín y el cantonés son idiomas diferentes. Es como decir que el español y el alemán son iguales porque utilizan caracteres latinos y lo único que pasa es que tienen una pronunciación distinta.

Una cosa es la lengua hablada y otra la escrita. Los ideogramas chinos sirven para cualquier lengua. Valen para el cantonés, para el mandarín y para el suahili si hicera falta.
#37 Ya te lo han explicado un poco #47 y #60 pero si quieres saber más échale un ojo a este vídeo (tiene subs):
www.youtube.com/watch?v=s2km_z4-1T8
Un canal muy bueno, por cierto.
#66 Si, en ese canal explican que la diferencia entre cantonés y el mandarin son los tonos como llevo un rato diciendo. La mejor forma de comprobarlo es ir a google translate, verás que no hay "chino cantonés" ni "chino mandarín" porqeu son lo mismo escritos! Lo que sí hay es "simplificado" y "tradicional".
#99 #209 Por favor, echadle un vistazo al vídeo que enlaza #66. No es pretender ser culto (¿quizás estés mezclando el chino clásico, que sí era culto, con la escritura tradicional?). Ambos idiomas se representan con caracteres, ordenaciones, gramáticas, etc. diferentes. Que tienen muchísimo parecido, tienen muchos caracteres en común y se puede entender al leerse, sí... similar a que yo entiendo bastante el catalán cuando lo leo. Pero no por eso deja de ser otro idioma y una forma de escribir…   » ver todo el comentario
#241 Insisto, mira el vídeo de #66 y verás ejemplos de diferencias. {0x1f609}
#37 El cantonés se escribe en chino tradicional y el mandarín en simplificado. En el habla se diferencian en más que la mera pronunciación, pero en idiomas tonales como los "dialectos" chinos (el mandarín juega con cuatro tonos, el cantonés con seis), la pronunciación es prácticamente todo. Yo hablo cantonés y sólo soy capaz de reconocer unas pocas palabras sueltas del mandarín.
#60 "El cantonés se escribe en chino tradicional y el mandarín en simplificado." esto es incierto. v.g. 普通話
#99 Claro que es incierto! Lo que dice #37 es totalmente errado. El chino escrito es igua siempre!!! La unica diferencia es la pronunciacion (quiza algun matiz como puede darse entre el "andaluz" y el "madrileño". Los caracteres chinos tradicionales se usan para cartas "cultas", para subtitular una película se usan los simplificados que pueden entender todos los chinos.
#60 Falso, ambos se escriben igual: www.bbc.com/mundo/media-40459362
El usar simplificado o tradicional depende de lo culto que quieras escribir.
#37 Eso fue hasta la modificacion que hizo Mao a mediados del s.XX, a partir de ese momento el mandarin y el resto de dialectos se escribe con los caracteres simplificados, mientras que el cantones se sigue escribiendo con los caracteres tradicionales.
#72 No. El chino cantones y el mandarín pueden escribirse ambos con caracteres tradicionales. La unica diferencia es la pronunciacion. Una película subtitulada en cantonés es igual a una en mandarín. Al menos era así cuando estudié chino hace cinco años.
#37 El Chino se escribe igual pero las lenguas son completamente diferentes y no se entienden entre ellos.

Eso pasa por el tipo de escritura que representa conceptos en vez de fonemas/sonidos.
#16 #16 Más del 90% de los habitantes de China hablan chino, los que no hablan mandarín hablan otro idioma de la familia sinitica (cantonés, hakka, Wu etc.) y la mayoría de la población conoce el mandarín. Eso no quita para que aquella persona que hable cantonés también este hablando chino.
Compáralo con el árabe, un marroquí habla una lengua que no entiende un yemení ; pero eso no quita para que los dos estén hablando árabe.
El chino con la política del Instituto Confucio en todo el mundo será en una decena de años una lengua muy universal.
#80 Exactamente. Los chinos hablan de dialectos cuando tendrían que hablar de otras lenguas de la misma familia. Si China fuera Europa Meridional, diría que en Europa hablan español más de 200 millones de personas, porque estarían metiendo todas las lenguas románicas.

En China la gente habla su "dialecto" local (equivalente al francés, catalán, rumano... que no son dialectos, sino lenguas) y en las escuelas les enseñan el mandarín (equivalente, digamos, a una de las lenguas románicas, como el español) como lengua franca para entenderse todos.
#80 No, el chino nunca será una lengua universal por varias razones: 1º Sólo se habla en China y Taiwan. 2º El sistema de escritura es muy complejo como para que el resto del mundo lo aprenda. No puedes dedicar años y años de tu vida al aprendizaje de una lengua que no está relacionada con la tuya, que no tiene ningún punto de conexión y que nos es totalmente ajena al resto del mundo. 3º Es una lengua tonal. Si no somos capaces de hablar inglés (que en cierto modo también es tonal) más aún chino. Las lenguas tonales son para los occidentales tremendamente complicadas. 4º La cultura también nos es ajena, sus gustos, sus códigos, su pasado...

Que el chino será importante sí, que llegará a convertirse en una lengua universal, ni de coña.
#80 Pero Chino es un grupo de lenguas ... seria comparable a hablar del Romance y decir que los Italianos, Españoles, y Portugueses hablamos Romance. No tiene mucho sentido ... no?

Es correcta la comparacion con el Arabe, estoy de acuerdo contigo, pero entonces lo que esta mal es comparar el Español con el Arabe o el Chino, pq uno es una lengua y lo otro son grupos de lenguas.
#80 Un mandarín no entiende al cantones o viceversa.
#16 Aquí hay datos al respecto:

www.ethnologue.com/statistics/size (clicando cada lengua se ven más datos)

El chino mandarín lo hablan en China 1.067 millones, de los que 889 lo tienen como lengua materna (lo que se llama L1) y 178 como lengua aprendida fuera del seno familiar (lo que se denomina L2). Fuera de China, lo hablan 9 millones como L1 (me parece poco) y 16 millones como L2.

En total, lo hablan como L1 898 millones y como L2 194. En total, 1.092 millones.

Como se…   » ver todo el comentario
Típica noticia "yo la tengo más larga que tú"
Y muchos políticos catalanes empeñados en arrebatarles ese derecho (y privilegio) de dominar un idioma universal a millones de ciudadanos.
#18 en Cataluña los niños son capaces de hablar varios idiomas, aunque os empeñais en negarlo.
#25 Uno de ellos la mayoría obligados, por que la gran mayoría de gente no lo usa.
#42 si no hay modo que nos dejen de dar la lata con el castellano
#91 No sé lo que tu propones es directamente fascismo.
#93 fascismo? Por?
#97 Por que estás hablando de oprimir a la mayoría.Fascismo de manual.

Si a eso le sumas tu nacionalismo, profundo y férreo...y teniendo en cuanta que todo el fascismo surge y se nutre del nacionalismo, estoy empleando para denominar a tu ideología la palabra correcta, fascismo.
#25 Aunque te lo vendan de ese modo, lo que hace la ex-Consejera catalana de Educación o Marta Rovira no es hablar correctamente castellano. Y eso por no entrar en la Cataluña profunda.
#43 ¿Tú has oído hablar a Zoido o a Rajoy? ¿Dirías que hablan castellano correctamente? ¿Entonces porque mencionas a Marta Rovira?
#25 Que niñosss más listossss, los del resto de España no son capaces, a que estado idiotez habéis llegado los nacionalistas.
#58 si son incapaces de entender que en una família un niño pequeño hable distintas lenguas según se comunique con distintos miembros de la misma, y aunque parezca mentira eso pasa. Lo sé para flipar.
#25 Últimamente salen mucho por la tele personajes como Marta Rovira o varios de la CUP... que se expresan un poco regular tirando a mal en castellano. Es normal, si no lo usan y su lengua habitual es otra, nada que objetar, pero no vamos a pretender que no tienen dificultades.
#64 Eso sí, tu en la escuela el 90% del tiempo tienes que hablar la suya.
#25 Hola company: Te escribo desde el futuro, desde la República Catalana, cantón de la Confederación Pirenáica. La Confederación Ibérica fue un fracaso en la guerra de 2022. No les hagas ni puto caso.

Por cierto: para el vómito fresco, serrín, aspiradora y detergente. Si está seco, no hay nada que hacer. Hoy día tampoco.
#18 Deja de leer El Mundo y el ABC anda...
#18 Si sólo fuera los catalanes.... apunta en nómina a vascos y gallegos que para mí tampoco se escapan.
#44 ¿Conoces a algún catalán, vasco o gallego que no sepa castellano?
#45 La abuela de mi novia que vive en Entrecruces (Carballo). Si sabe castellano lo disimula muy bien.
#68 Oh, Galicia. ¿Y dices que el malvado gobierno gallego quiere que la gente no aprenda castellano? Repito, ¿conoces a alguien que haya estudiado en el sistema educativo actual que no sepa castellano?
#45 Pues yo me he encontrado en la universidad con un par de compañeros con claras limitaciones a la hora de expresarse y escribir en castellano.
Euskera como lengua materna, ikastola y todo el entorno en euskera.

Se hacían entender pero les faltaba vocabulario, hacían construcciones raras o directamente erróneas y no hablaban con fluidez. Eso por no entrar en el tema de la escritura que era un show.
#74 Lo mismo pero más habitual ocurre al contrario. La mitad de los chavales de las ciudades gallegas no saben expresarse en gallego. Y Feijoo no coloca ni un pronombre en su sitio.
#74 ¿Tenías compañeros de Jaén o de Cadiz o de Murcia ya puestos? Cuéntame mas :popcorn:
#74 Ahora pongamos aquí un estudio serio sobre los miles de ingenieros, arquitectos, delineantes y demás titulados que se ha perdido Euskal Herria por culpa del maldito modelo D.

Ah, que no hay.

Pues entonces, callate.
#74 ¿La escritura por qué? Usamos la misma fonética excepto 3 o4 casos.
#18 Es que en Cataluña no queda nadie que te pueda entender en castellano, ¿Verdad?
El inglés tiene más hablantes no nativos que nativos. El español solo es un idioma de países pobres que nadie, salvo algunos hablantes nativos de inglés por aprender un idioma, aprende como segunda lengua.
El español seguirá sumando hablantes por qué algunos países hispanos tienen la natalidad disparada, no por que le interese a nadie aprenderlo. No sé usa para nada a nivel internacional, ni en comercio, ni en ciencia, ni en diplomacia, ni en nada.
#21 falso, el español se da en muchas escuelas de EEUU. En China también. No afirmemos tonterías, cuñao
#40 en china se estudia poquísimo el español en comparación con el inglés. El ratio no debe ser ni 1 a 50, eso es poquísimo. En USA sí, ya lo he dicho, ya saben inglés algún otro idioma tendrán que aprender.
#50 "El ratio no debe ser ni 1 a 50"

Hoy, en las estadísticas de mi escroto arrugado.
#98 No, son estadísticas de mis tablas sobaqueras.
#98 por cierto que me he quedado muy corto.
Inglés:
"Parece un chiste, pero en este preciso instante hay más niños estudiando inglés en China que en los Estados Unidos. Efectivamente ha lanzado un programa masivo de enseñanza de inglés en escuelas del país, que alcanza a unos 250 millones de niños varias veces superior al número de estudiantes en las escuelas y secundarias de los Estados Unidos."
Aspañó:
"Aproximadamente se estima que unos 25.000 estudiantes chinos lo estudian en…   » ver todo el comentario
#40 En China se estudia tanto el Español como en España el Chino. Cuatro gatos vamos.
Todo muy bonito hasta que te das cuenta de que el mundo se comunica entre si en inglés ya sea en términos económicos, informáticos o personales. Es la herencia de que las primeras potencias en el siglo XX acabaran siendo de habla inglesa.
Asumid que el español es bastante irrelevante en muchos aspectos, tristemente.
#23 Si quieres molar habla alemán, ni es el más global, ni le gusta a nadie, ni suena bien.

Pero desde mi experiencia, totalmente subjetiva, si quieres causar buena impresión es el que tiene más prejuicios positivos en el extranjero.
estareis contentos los monolingues
Con esta tontería de los idiomas se tiene que acabar rápido. Un idioma universal, el esperanto o el inglés con la ortografía arreglada, y los demás fuera.
Hay un pequeno error en el grafico, no es exactamente el chino el mas hablado, sino el mandarin, que lo hablan mil millones de personas, pero no todos los chinos saben hablarlo. Decir que hablas chino, es como decir que hablas europeo.
Pero hay que hablar inglés y quitar de en medio el castellano, mira que os mola infravalorar nuestros ACTIVOS, y siempre coger la mierda de los demás como lo mejor. A LA PUTA MIERDA EL INGLÉS, que se lo METAN POR EL CULO LOS INGLESITOS Y LOS YANKEES
#49 El mundo es más grande que tu cueva como buen troll que eres.
#62 No hace falta que edites, entiendo que si dices cueva, insinúas que soy un troll. Muy manida la comparación.
#71 Realmente el comentario original era más dirigido a que el mundo es más grande que tu entorno cercano y el inglés es necesario para mucho más de lo que imaginas, hasta que me he dado cuenta que tu comentario era simplemente para crear polémica ¿más claro ahora?
Soy el único al que las cifras le parecen poco fiables? La poblacion de EEUU y UK es de 387 millones de habitantes, y la cifra de personas con ingles como lengua materna es menor en la gráfica... no es una buena fuente.
#65 Lee los comentarios anteriores, anda.
«123

menéame