Hace 2 años | Por painful a theconversation.com
Publicado hace 2 años por painful a theconversation.com

Los cimientos de la lengua española temblaron en 1997, cuando Gabriel García Márquez pidió la jubilación de la ortografía, “terror del ser humano desde la cuna”, proponiendo el entierro de las “haches rupestres”, un criterio racional para “la ge y la jota” y reclamando “más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revólver con revolver”. Muchas lectoras pensarán que, si bien es complicado confundir revólver y revolver, esa tilde nos pone las cosas un poco más fáciles.

Comentarios

socialista_comunista

#14 No contestas y tiras balones fuera, lo que me pensaba.

Eres tú el que lo has afirmado, como se te ve todo un artista en la materia pensé que podrías explicarlo. Viendo que no, va a resultar que solo eres un bocachancla.

porcorosso

#15 ¡pepino!

socialista_comunista

#17 ¡higo!, ¡breva!

Por cierto, me ha encantado tu negativo sin aportar nada, ahí bien de odio.

T

#20 Higo va con mayúscula.

porcorosso

#20 Tú si que aportas...

solo eres un bocachancla
lo podrido que tienes el coco


Y encima pides explicaciones lol

Ponte un condón en la cabeza y ve a youtubear

#45 Si diera explicaciones a lo que dice no diría eso en contestación a su ataque gratuito, en vez de eso explicaciones lo que veo son mamporreros ayudando a su embestida gratuita.

ChukNorris

#1 Algunos ya escriben muchas gilipolleces, más de las que queremos.

#5 Pues no me leas, lo que no voy a hacer es hablar como a ti te de la gana.

Heni

#12 Hasta Pérez Reverte lo reconoce, lo que critica es la velocidad a la que se quiere hacer:
El lenguaje se basa en muchas pautas machistas y debe cambiar, de hecho cambia. Lo que no se puede hacer es, para caer bien a equis número de personas, cambiarlo en cuatro días vía decreto...

https://www.marca.com/tiramillas/television/2021/10/07/615f5eb6e2704e645a8b475d.html?

#18 Lo dirá quien quiera pero no es la norma. Cuando sea aceptado me lo cuentas.

Heni

#19 Cualquiera no, un miembro de la RAE, vamos uno de los que hacen las normas, y además es muy crítico con el lenguaje inclusivo, pero por lo menos es sincero y reconoce lo que hay actualmente.

#21 Repito porque creo que no se ha entendido a la primera: lo dirá quien quiera pero no está aceptado.

Heni

#22 Ya por eso la RAE está cada vez más alejada de gran parte de la población y esta pasa de lo que diga. Según la RAE usar el masculino incluye también a las mujeres pero al revés no roll le auguro un gran futuro a la RAE si sigue por ese camino

socialista_comunista

#27 Que cansancio que aún se siga con esta turra, mira ahí tienes la RAE tu ya haces con ella lo que quieras. Si yo sigo la norma no lo intentes justificar lo contrario tan solo con argumentos sentimentales.

La gente no se está alejando. La gente está demostrando (como siempre) que no tiene ni puñetera idea de cómo se usa la lengua.

Heni

#28 No, la gente se está alejando de la RAE por las decisiones 'extrañas' que toma especialmente desde la última modificación de la nomativa del 2010 con cosas como 'solo' de solamente sin acento, y similar

T

#28 Después de norma va una coma. No es «no lo intentes» es «no intentes».

La RAE recomienda no usar paréntesis en los textos.

En definitiva, no se por qué lloras tanto porque no sepan como se usa la lengua cuando prácticamente no das una 😂 😂 😂

#39 Una recomendación no es norma y la coma dices que va ahí por tus santos cojones.

T

#42 Por los santos cojones de Reverte, a los míos ni les va ni les viene 😂 😂 😂

T

#12 Podrías con tilde en la i.

Después de hacerlo va una coma. Después de gratuitamente no.

socialista_comunista

#37 A ver listillo, igual es eso que la gilipollez de querer normalizar el todes nosotres.

Pero bueno, tu a lo tuyo.

T

#43 No, si listillo eres tu bastante 😂 😂 😂

rogerius

#1 Hay razones e intenciones extra-lingüísticas para hacerlo. Se rompe la norma para señalar algo. Para cambiar la norma se la trasgrede —lo que se quiere cambiar va más allá de la gramática. No te quedes con la letra. Busca el espíritu del acto.

#34 le espirite del acte es une chominade, con todes mis respetes.

Nobby

#44 Ese esté mel escrete, cree qee qeeeres decer: "le espere te del ecte es ene chemenede, cen tedes mes respetes.", ¡mecherele petreercel epreser!

T

#1 Las comillas recomendadas por las RAE son las angulares « ».

O

#4 ¿Pero qué dices? ¿De verdad desconoces la diferencia entre si y sí, entre de y dé, entre te y té, entre que y qué, entre cual y cuál, entre como y cómo, entre mi y mí, entre mas y más y entre algún otro caso que se me escapa?

M

#7 Muy buena tu colección de tildes superfluas.

O

#13 Lo primero, que hablar/escuchar y leer/escribir no son lo mismo, la entonaciónse marca en la escrituraprecisamentecon el acento gráfico. Lo segundo: ¿tú pronuncias igual el qué/que en las frases "¿Qué quieres, ir?" y "¿Que quieres ir?"? ¿Y los si/sí en "si viene, dile que sí", también los pronuncias igual? Te veo diciéndoles a los ingleses que para qué quieren if y yes, si "son lo mismo"

StuartMcNight

#16 Sí. La palabra “que” la pronuncias igual. El cambio en la entonación lo da la coma, no la tilde.

Y esos “si” tambien se PRONUNCIAN igual. No digo que sean la misma palabra sino que al hablar emites el mismo sonido. Y todo el mundo es capaz de entender a que “si/sí” te refieres sin que tengas que complementarlo con un gesto.

Y por supuesto…. No necesitas ninguna tilde para que una palabra que se escribe igual tenga diferentes significados. Ocurre todo el rato. Abre el diccionario y verás como eso ya existe.

a

#25 Porque al escribir necesitamos ser precisos con el significado, ya que se pierde casi todo el contexto.

WarDog77

#9 Más bien los signos de puntuación, como bien indica #25

O

#25 No, mentira, la pronunciación del que/qué no es por la coma, sino por la tilde. Esa pronunciación no depende de la coma, como por ejemplo en la frase "¿qué quieres para comer?", donde ese qué se pronuncia igual que en "¿qué quieres, ir?" pero distinto del que de "¿que quieres macarrones?".

Nobby

#36 creo que no le has entendido

sorrillo

Si.

T

Coño no, quitar las tildes no. Qué hideputa el Gabriel García Márquez.

M

#2 Hay muchas tildes totalmente superfluas. Por ejemplo, todas las de los monosílabos.

socialista_comunista

#4 Despues de darle muchas vueltas me he dado cuenta que necesito mas ingles.

La idea no está mal, pero va a ser un poquillo más complicado leer.

O

#8 Bastante más. Con las tildes el sentido de lo escrito es inmediato

T

#8 Inglés con tilde en la e.

Nobby

#8 tienes razón, la vida con más ingles es mucho más divertida

Narmer

#4 El acento diacrítico ayuda a la comprensión. Sin él, tendrías que releer muchas frases para comprenderlas.

Creo que sin acentos se pierde precisión en el lenguaje. Lo de eliminar y/o las haches, ges y jotas, bes y uves, no me daría reparo aceptarlo, ya que afectaría más a la etimología que a la comprensión del texto.

D

#23 en la mayoría de los casos basta el contexto. Además, como ya han dicho en acento diacrítico no se usa en la lengua hablada y aún así nos entendemos perfectamente, así que no hace ninguna falta en la lengua escrita tampoco.

Nobby

#4 los monosílabos sólo se tildan si es tilde diacrítico, para distinguir un significado de otro.

WarDog77

Si se usa lo suficiente acabará siendo la norma... Y ese es el miedo de algunos

D

Edit.

D

Edit.