Hace 7 años | Por yiyex a ojealotu.com
Publicado hace 7 años por yiyex a ojealotu.com

Uno de los problemas que pueden tener los programas de televisión es la censura tal parece que en algunas ocasiones los guionistas se olvidaron de que el programa era visto por menores de edad e incluyeron temas sobre adicciones sexo y más.

Comentarios

D

#12 Pues justo esa es Lunch, lol


Me quedaré siempre con esta:

D

#10 En la versión que yo tengo esas partes aparecen sin doblar.

D

Porigon y Dratini, en el de Dratini(censurado porque aparece una pistola, aunque en otro capitulo también aparece y no fue censurado) se entiende porque luego Ash tenia un montón de Tauros, el de Porigon fue por los ataques epilépticos que causó. De ahí la coña de los Simpsons.

yiyex

#1

V

Las censuras que mas pena me han dado han sido dos de One Piece: las uñas de Luffy escalando a Drum (había 2 versiones) y la cabeza de Barbablanca (este se emitió directamente "light" respecto al manga).

yiyex

a los simpson no se les pasa ni una.. estan en todas!!

D

En Cataluña censuraron partes de algunos capítulos de Bola de Drac (Bola de Dragón).
En las versiones que corren por la red en idioma catalán, hay momentos en los que no hay doblaje y se oye en japonés... eso también ocurría en las versiones íntegras de las películas que se censuraron en la dictadura franquista.

D

#3 Pasó en todas las versiones de DB(al menos en España), en gallego y castellano tb, sobretodo por la sangre. Cuando Freezer coge a Krillin y le clava el cuerno en el estomago, por ejemplo.

yiyex

#4 No olvidemos a caballeros del zodiaco. (hay escenas super gays!!)

D

#4 Songoku apalpándole todo el potorro a Bulma, el viejo apalpándole las tetas a Bulma... Lo de la sangre era lo de menos lol

D

#9 Eso en la colección que tengo en DVD viene bien, en su día ya no recuerdo si no fue emitido de primeras. También viene cuando Bulma le enseña el coño a Muten al no llevar puestas las bragas que le quitó previamente goku.

yiyex

#10 el maestro roshi siempre la soñara a Bulma

yiyex

#3 en los doblajes siempre se escapa algo..

D

#6 No, pero yo había visto los episodios originales, y las secuencias en japonés nunca las había visto. Eran claramente cortes (censura). Además eran siempre escenas con contenido sexual.