Hace 14 años | Por asola33 a elpunt.cat
Publicado hace 14 años por asola33 a elpunt.cat

El motivo de la pérdida del vuelo fue querer hablar en catalán con los agentes de la Guardia Civil que controlan el equipaje de mano. La madre, Ángeles Monera, llevaba un spray de laca que no podía subir al avión, y a raíz de ahí empezó toda la discusión, ya que la pareja de agentes le exigieron que hablara en español, y Monera se se negó. Tras un tira y afloja, los agentes se llevaron a Monera a una habitación para denunciarla

Comentarios

ElCuraMerino

A ver, por favor. El verdadero motivo de que perdieran el vuelo es lo que dice #7:

Querer volar con su spray de laca. Porque todo el mundo, haya nacido donde haya nacido, si va a un aeropuerto sabe que no puede volar con ciertos productos. Y si no lo sabes, te lo dicen inmediatamente en las colas kilométricas que se forman, y en catalán si hace falta.

De forma que para mí que esta señora entendía perfectamente lo que pasaba, pero se puso chula con la autoridad y así la fue.

D

#11.Mejor razonado imposible. Chapeau !, digo sombrero.

V

#11 Estoy de acuerdo contigo, La guardia civil es un cuerpo comun para todo el estado, y solo tienen la obligacion de conocer la lengua comun en todo el estado. Asi como la señora tabmien tiene el deber de hablar castellano.

Colleja pa la señora por tonta y cabezona!

ikatza

#20 La Guardia Civil podía haber intentado entenderse con la señora (que estaba en su derecho y que tampoco es tan dificil), o podía ponerse tontos, imponer su autoridad y humillar a la señora. Han optado por lo segundo.

francisco

#22, no, ese no es el resumen, el resumen es que aunque te asista el derecho a hablar catalán y las administraciones no te lo garanticen adecuadamente perder el vuelo por tus santos huevos es una tonteria.

Si hubiera sido un médico que le dice que no le entiende, y que se explique en castellano no se habría puesto farruca..

#23, si el guardia podía haber hecho un esfuerzo, y es su deber, pero que uno hable castellano y el otro catalán y el primero intente intuir que le dicen por los santos huevos de la señora no tiene demasiado sentido, y menos según se pone más chula.

En los aeropuertos no dejan espacio a chorradas que son sitios de máxima seguridad.

francisco

#42, si, la conclusión es que la Generalitat no se curra garantizar que en los aeropuertos el personal de control de equipajes hable catalán o tenga interpretes...

Eso no es culpa del guardia civil, él tiene culpa de no estar de humor para dejar pasar a una borde que se pone a discutir de derechos lingüísticos en el puto control de equipajes.

Es lo mismo que ponerte a discutir para subir la puta botella de agua, tienes razón en decir que es una parida, pero no viene a cuento.

La seguridad de un aeropuerto de encierra sin subir a la mínima que montes un pollo sea idiomático o sea de cualquier otro tipo.

saó

#43 Bueno, un guardia civil que está en Cataluña, no sólo por su cargo, también por el mínimo de cultura que se supone que tiene, debería respetar que se dirijan a él en catalán. Tampoco le queda otra.

Pero en la supuesta conversación de #30 se ven más prejuicios que otra cosa.

V

#56 Si, claro que debe respetar que te hablen en catalan, pero exigir que te hablen en castellano para que puedas entenderlos.

saó

#58 ¿Exigir? nunca, ¿en nombre de qué?. Además, posiblemente, con explicar con educación (y disculpandose por las molestias, etc) que no entiende el catalán se habría solucionado.

También puede seguir el mismo protocolo que cuando atiende a un inglés o ruso.

V

#42 si le piden que hable castellano, porque no la entienden y ella no obedece, pueden retenerla por desobedecer a la autoridad.

V

#23 Exigir a la señora que les hable en un idioma que ellos comprendan y que ella tiene la olbigacion de comprender, eso no es humillar.

#27 Hay ciertas cosas que por seguridad, se deben manejar de una forma centralizada.

#29 El independentismo no tiene nada que ver, si la señora no queria hablar en castellano para luchar por el independentismo, es que era muuuuy tonta!

Kaphax

#23 Y si el guardia resulta que es de albacete y le han destinado en cataluña sin tener ni puñetera idea de catalan tambien se esta poniendo tonto y humillando a la señora?

Lo tuyo es un ejemplo practico de demagogia.

Kaphax

#70 Aqui la unica prepotente es la señora que se niega a hablar en un idioma que entienda el guardia civil.

ikatza

#72 La mujer tiene todo el derecho del mundo a hablar en catalán en Cataluña. ¿Crees que estaríamos teniendo esta discusión si la mujer hubiera sido detenida por exigir su derecho a que le cacheara una mujer en vez de un hombre?

Flkn

#74 "La mujer tiene todo el derecho del mundo a hablar en catalán en Cataluña."

¿Quién ha dicho lo contrario? Pero si tu interlocutor no te entiende y tú sabes que puedes hacerte entender ¿no es mejor ceder de buena fé? ¿si fuese un extranjero preguntando en inglés no harías un esfuerzo?

#80 "Pues si pasa con un taliban, se buscará un intérprete, digo yo."

Y si tienen que perder el tiempo en buscar un intérprete de catalán, ¿no habría perdido el vuelo igual?

t

#83 Si te lo piden de buena fe, pongamos que porque ves claramente que no te entienden y te lo piden de buenas, pues cedes de buena fe. En este caso, la cosa tenía pinta más bien de "aquí se habla español por mis cojones" y yo, en ese caso, no cedo.

s

#72, #70 En estos casos siempre habrá alguien que piense automáticamente que la parte prepotente (y culpable) fue una y otros que automaticamente piensen que fue la otra.

O

#11 La gardia civil no es un cuerpo de funcionarios de la generalitat (...) con lo que no están obligados a entender el catalán

Por esto preferimos a los Mossos. Un cuerpo debe estar al servicio del ciudadano, y no al revés. Entender esto es básico para una buena convivencia. Mientras un Guardia Civil tenga mas derechos que el ciudadano al que sirve, el servicio va a ir mal.

ElCuraMerino

#27: Un guardia civil no tiene más derechos que el ciudadano al que sirve.

Es que un guardia civil es el que vela por esos derechos.

D

#45 Si señor, a mi también me da asco esa gente y conste que también me paso una situación parecida en un concierto en Barcelona y de verdad DA ASCO Y VERGUENZA¡¡. No le partí la cara al cabrón del bocadillo porque iba con mas gente y no quería amargar la fiesta a nadie, pero de buenas ganas le hubiera dado una patada en el su culo catalán. He dicho.

D

#21 Aqui más lol lol

Iba una pareja de Catalanes caminando y de repente el se tira un Pedito...
Ella le Pregunta:- Vicenç, te has tirado un pedito?
Vicenç:- Que no!
Su mujer:- pero que yo lo he escuchado
- Pues mira, Tirarme no, se me debe haber caido, por que tirar, yo no tiro nada.

Se abre el telón y un Guardia Civil le dice a un Policía Nacional; hijo puta. ¿Cómo se titula la película?
Mira quién habla.

ElCuraMerino

#1: Muchas gracias.

Sin embargo, me parece que el titular correcto sería: "Pierden el vuelo por negarse a hablar en castellano ante la Guardia Civil".

ChanVader

Tooooooooooonta, tooooooooooonta... La que más ha perdido, sin duda, ha sido ella

EmiHermes

#6 ... hubiesen hablado en inglés.

Como dice #2, la que más perdió es ella.

D

Otra estupidez de la gente, que en vez de tratar de entenderse justo buscan lo contrario.

Boudleaux

es que es una estupidez no hablar en castellano en una situación asi, maxime cuando el interlocutor es probable que no te entienda en catalán, si me dices que la señora en cuestión no sabia castellano (cosa que dudo) pues vale, pero si no? anda ya!

otra cosa: si ni los unos ni los otros se entendian... como se come esto?

la pareja de agentes le exigieron que hablara en español, y Monera se se negó

asola33

#35 Resumiendo, la Guardia Civil se pasó la constitución y el estatut por el forro... y llaman tonta a la señora.

V

#35 eso aplica cuando se accede a traves de unas oposiciones en cataluña, por ejemplo, para policia autonomica o personal administrativo de un juzgado, o profesor, pero en la guardia civil, te pueden destinar a cualquier parte de españa. y esta al margen del estatuto.

h

#35 en ninguna parte habla de las fuerzas del orden del estado, o yo no lo veo.

ElCuraMerino

Y si la Guardia Civil sólo hablase inglés, ¿se hubieran negado también a hablar en inglés?

k

Cada uno con su juego. Más pierden ellas. Lo que está claro en que toda España se habla español y si una de las dos partes no entiende o no está en contexto de entender otra lengua, no sólo por obligación, sino por educación, debe hablar español desde el primer momento.

saó

#61 Porque ellos han aprendido dos idiomas españoles y tú sólo uno.

h

#64 idiomas españoles sólo hay uno: el español. Ellos han aprendido español y otro idioma: el catalán

saó

#65 El catalán se habla en varias comunidades autónomas españolas, no en las islas Fidji.

Tal vez ahí está el problema, en no comprender la diversidad de las diferentes culturas que componen España.

h

#67 ¿Y quien ha dicho lo contrario?

meneameolo

#67 QUIETO PARAO!!! Eñ Catalán se habla en Cataluña, en Valencia hablan Valenciano.

jotape

#100 claro, y en Madrid no hablan español, hablan madrileño

D

#100, por favor, no insultes a los valencianos con tus memeces.

El órgano de la Generalitat Valenciana competente en materia lingüística ha dictaminado que catalán y valenciano es una y la misma cosa.

llorencs

#100 Y en Baleares, ¿qué se habla? balear LOL?

asola33

Resumen de los comentarios: En cataluña, siempre debe prevalecer el español frente al catalán. En caso de duda GOTO 1.

saó

Guardia Civil 1: «Tenemos una señora que profiere insultos varios, por ejemplo, si le preguntas donde estamos dice que en Girona y que no sabe donde está España, y además se niega a hablar en castellano.»

Jefe Guardia Civil 1: «Pues póngale un cero en geografía y suéltela.»

En fin

Igualtat

Esta señora tenía todo el derecho a expresarse en catalán, y si lo consideráis de mala educación es asunto de ella, la educación de cada uno no es algo legislable, pero el derecho sí...

...y la Guardia Civil está para proteger los derechos de TODOS, incluso si creen que son "mal educados" (cosa que es discutible)

Lamentable.

D

#66 te contrataco con demagogia tb.. entra un taliban con un bote de antrax , cuando se encuentra con la guardia civil para poder pasar el control dice que no entiende nada y exige un interprete para forzar la situacion como ultima baza para ver si cuela y la puede liar..

la señora tendra todo el derecho , pero mas tonta es ella si sabe hablar castellano y quiere forzar la situacion .. los toca pelotas pues suelen caer como toca pelotas esto es una maxima

Igualtat

#68 Pues si pasa con un taliban, se buscará un intérprete, digo yo.

Que es lo que podía haber hecho ese Guardia, pero es que además esta señora no estaba en Afganistan, que está en Catalunya y es la Guardia Civil la que se ha de adaptar al lugar donde ejerce y no al revés.

D

#80 Claro, porque los talibanes que residan fuera de españa no tienen el deber de conocer el castellano tal y como fija la Constitución Española.

D

#80 Pero, vamos a ver: si el guardia sólo habla castellano y la señora habla castellano y catalán, ¿dónde está el problema para entenderse? Es que todo esto me suena a aquello de: ¿por qué hacerlo fácil cuando podemos hacerlo extraordinariamente complicado?

D

4. Para garantizar el derecho de opción lingüística, la Administración del Estado situada en Cataluña debe acreditar que el personal a su servicio tiene un nivel de conocimiento adecuado y suficiente de las dos lenguas oficiales, que lo hace apto para cumplir las funciones propias de su puesto de trabajo.

Vamos que yo no puedo trabajar de Guardia civil el Cataluña por no saber catalán. Vamos hombre, hasta aquí hemos llegado, lo que me faltaba por escuchar.

h

#40 tampoco te/nos podemos presentar a unas oposiciones allí, si no sabemos catalán, pero ellos si se pueden presentar en el resto de comunidades

s

#76 No. Está diciendo que te pueden exigir cumplir las normas para embarcarte en un avión.

francisco

#76, como dice #77 no, no digo eso.

Lo que digo es que por desgracia en los aeropuertos los derechos civiles a la hora de embarcar no existen, el tio del control te puede pasar a una sala por tu cara, por tu expresión corporal, por el contenido de tu maleta o porque toca pasar a la sala a alguien para revisar el equipaje, y si esa revisión te hace perder el vuelo el único culpable (según AENA y aviación civil) eres tú por no ir con tiempo ni facilitar las cosas.

Da lo mismo si el problema es que hablas catalán o que llevas una camiseta sin mangas, o que estás medio tonto de la gripe. Si el tio no quiere que pases no pasas.

Llevar los problemas de la excesiva seguridad aeroportuaria al tema político-lingüístico es un buscar follón.

y

#77 mierda me equivoque de numero jajajajajajajaja no era a ese a quien le queria contestar lol

francisco

#86, ya te vale... pues te ha servido igual... lol

r

Los lumbreras que ponen agentes que no saben catalán en lugares donde el independentismo está en auge son los culpables. Solo es una forma de caldear el ambiente para nada. ¿Que será lo siguiente enviar Mossos de Escuadra a Santander?
Hay que tener cabeza y entender dónde estás y a quien puedes enviar.

gontxa

Es que esta pobre señora, se ve que como nunca ha debido salir de Gerona no conoce a la G.C. Si no sabría que por tocarle las pelotas muchísimo menos eso, la puedes cagar con vistas a la calle lol

#29, un aeropuerto es una frontera de nuestro país y las fronteras las vigila la G.C.

D

Posible reproducción de la escena (o lo que tiene solo dar una versión de los hechos):

GC - Señora, no puede llevar un bote de laca en el equipaje de mano
Señora: - Exigeixo meus drets. Parli m'en català
GC - Señora no hablo catalán. ¿ Lleva algo mas en el bolso que esté prohibido ?
S: Jo no vaig a parlar castillan, maleducat
GC: Señora si no me habla en castellano y podemos entendernos voy a tener que retenerla hasta que podamos hablar con un interprete o con un superior
S: Tant me fa, seré una martir de l'independentisme

Varias cosas. Las normas de un aeropuerto podrán resultar estúpidas, pero son estrictas a más no poder y si el GC no comprende completamente a la señora tiene el deber de retenerla hasta que aparezca un intérprete oficial. Os diré que cuando entras en algunos paises, tienes que rellenar una hoja con ciertos datos. SIEMPRE, una de las preguntas es "Ha rellenado usted este formulario?(en muchos idiomas) Si no, marque esta casilla y ponga el nombre de quien la ha rellenado". Del mismo modo, no os dejarán embarcar una maleta hasta que no digais que la habeis hecho vosotros. Aparte de eso decir que esa señora no fue DETENIDA sino RETENIDA (ya que aquí no hubo denuncia)

francisco

#89, Hombre, tu GC es un santo varón, veo más factible esto: lol lol

GC - Señora, no puede llevar un bote de laca en el equipaje de mano
Señora: - Exigeixo meus drets. Parli m'en català

GC - A mi no me joda señora que soy de Ciudad Real, me habla usted en la lengua de la gente decente ¿Lleva algo mas en el bolso que esté prohibido?
S: Jo no vaig a parlar castillan, maleducat

GC: Así me molan a mi las catalinas, chulitas, o se calla ahora mismo y me habla como dios manda o la meto en la sala de ahi hasta que me salga de los huevos dejarle irse a su puto país...
S: Tant me fa, seré una martir de l'independentisme

D

Hay que ser gilipollas para resistirse a la autoridad simplemente por no querer hablar castellano.

ikipol

no, si a gilipollas no nos gana nadie...

D

Pues estos guardia civiles se habran empachado a detener guiris que no hablan castellano.

Aunque la señora sea cabezona, está en su derecho a hablar como le salga de su cerebro, por mucho que le duela al guardia civil.

Recordemos que la guardia civil está ahí para "servir y protejer" no para joder.

r

el "pongale un cero en geografía y déjela ir" es MAGISTRAL!

Por cierto, la mujer no se lo tomó con "humor", se lo tomó con soberbia, chulería y prepotencia. Porque un GC no tiene porqué saber hablar catalán.

Si se perdió el vuelo es por ella misma.

t

¿Y no sabían hablarlo?
¿O es que eran igual de cabezones que los guardias civiles?

D

Hasta los huevos de estos Flames que no llevan a nada ¡¡Y DIGO A NADA¡¡ en mayúsculas.

Maninidra

Titular aun más alternativo: "tres idiotas pierden el vuelo, por toparse con dos idiotas"

lloseta

Cada vez esto parece más un parvulario de la españa profunda , que no entra en razonamiento , solo hace falta mirar la história .Haber si tratamos todos los temas que aparecen por aquí desde la misma visión cerrada de hace 40 años.

D

Me sorprende que nadie haya mencionado la independencia, neutralidad, objetividad, seriedad y fiabilidad de la fuente de la información: el punt.cat.

lloseta

Somos capaces de cargarnos cualquier cosa que pluridad nacional , y defender lenguas y derechos de otros lugares del mundo , con la libertad por bandera, cuanta hipocresía.

asola33

¿Y si hubiera sido rusa?

francisco

#6, si es rusa y le preguntan por algo del equipaje de mano, no sabe contestar y tienen dudas se va al cuarto oscuro y no sube. Y si se pone chula no te digo nada. Haz la prueba en Londres cuando quieras, mete algo que no debes y ponte chulo al guardia.

Lo que debería hacer el aeropuerto o la generalitat si quiere garantizar el derecho a hablar catalán es poner personal que ayude.

El guardia civil no tiene obligación de hablar catalán, y ella si la tiene de contestarle.

Aunque todo me parece una gilipollez... de ambos

y

#18 ¿Estas diciendo que te pueden exigir hablar en castellano o en gallego o en vasco o en catalan un guardia civil?.

t

Yo no veo que esta mujer sea tonta, simplemente prefiere perder dinero a perder la dignidad.

natrix

#91 No creo que comunicarse sea perder la dignidad.

Por lo menos en el resto del mundo.

t

#92 Renunciar a hablar tu idioma en tu propio país, cuando además es oficial, sólo por capricho de un Guardia Civil, es perder la dignidad.

Si en vez de hacerle hablar en castellano hubiesen requerido, pongamos, escupir a un crucifijo o cantarle el cumpleaños feliz, también hubiese sido más práctico ceder, pero nos estarían pisoteando igual.

natrix

#93 Claro, claro, es que querer comunicarse y hacerse entender es una actitud tan estrafalaria en estos días...

El lenguaje es una herramienta de comunicación.
Cuando una herramienta de comunicación se utiliza para otras cosas, hacer política, por ejemplo, pues deja de ser una herramienta de comunicación y se convierte en una herramienta política que se usa en base a la dignidad de la persona.
Lo indigno de una persona es negarse a comunicarse para hacer patente su postura política.

s

#93 Ten cuidado, que hay frases a las que se les puede dar la vuelta sin mucho problema:

Renunciar a hablar tu idioma en tu propio país, cuando además es oficial, sólo por capricho de un X, es perder la dignidad

t

#96 Dale todas las vueltas que quieras, a mí me sigue pareciendo válida.
#98 Exacto, hay dos idiomas oficiales, y como ciudadano tengo el derecho de escoger el que a mí me apetezca para ser atendido por la administración. Lo que no puede ser es que el que escoja sea el funcionario de turno (en este caso el guardia civil) que está para servir al ciudadano y no al revés.
#99 Supón que un guardia civil te dice en el control que no pasas si no le tratas de vos y te diriges a él como "su majestad". Lo más fácil y práctico sería hacerlo y pasar, pero ¿no te sentirías un poco pisoteado en tu dignidad? Pues lo mismo si, para dejarte pasar en el control, te obligan a hablar en castellano y reconocer que Girona está en España. Es algo que no viene a cuento y es sólo por tocar las narices.

D

#93 No tiene nada que ver con la dignidad y en esa Comunidad Autónoma hay dos idiomas oficiales, no uno.

B

La señora estaba en su derecho de hablar catalán, pero perdió el vuelo por no tener "vista".

asola33

«No me querían soltar hasta que hablara en español y reconociera que estábamos en España», explica Monera, que oyó como los agentes llamaban a un superior para informarle: "Tenemos una señora que profiere insultos varios, por ejemplo, si le preguntas donde estamos dice que en Girona y que no sabe donde está España, y además se niega a hablar en castellano ». Según le pareció entender, la respuesta fue:" Pues póngale un cero en geograf...

ikatza

La Guardia Civil, haciendo amigos y marcando los límites A esta mujer no le han explicado eso de que el castellano es la lengua de la comunicación y que el catalán es una curiosidad folklórica.

D

¿Entonces, el motivo de la detención fue... que no le hablaba en español al guardia? ¿Eso por dónde se coge?

natrix

Cuando esta señora viaje a Colombia y le pregunten por la laca, seguro que no pierde el vuelo por semejante tontería.

Es una cuestión de elección:
-Ejerzo mi derecho constitucional a hablar catalán a cambio de arriesgarme a perder el vuelo por toparme con un policía que no se quiere comunicar conmigo. (Y luego contarlo a la prensa para que se vea lo oprimido del pueblo catalán a manos de España).
-Ejerzo mi derecho constitucional a hablar castellano a cambio de irme de viaje a la hora, y sin buscarme problemas por muy gilipollas que sea el gaurdia de turno. (Y pierdo la oportunidad de contar lo oprimido del pueblo catalán a manos de España).

Pues parece que el coste de perder el vuelo le compensó el gusto de hablar su idioma, evitar comunicarse con el agente opresor y mandarlo a la prensa.

D

El guardia civil le tenía que haber contestado en euskera, que como lengua oficial es perfectamente válida

D

Estas cosas me parecen absurdas, hace 1 mes o así vi en un reportaje de Callejeros en el que se centraban en las Ramblas de Barcelona, y había una señora que tenía un puesto donde vendía objetos que simbolizaban el nacionalismo Catalán, cosa que no me parece mal. En fin, que el periodista le intenta entrevistar, el reportero le habla en castellano ya que este era de fuera y no entendía ni papa de catalán, y la simpática señora le contesta en catalán, (yo la entendí por que soy Catalán), bien, esta en su derecho. Entonces el reportero le pregunta amablemente si puede contestarle en castellano y esta le contesta que no, con una arrogancia y mala cara, que sinceramente me dio de asco esa increible, y le dice que esta en Catalunya y no tiene por que hablarle en castellano, aun conociendo el idioma seguro. Ella le entendía el claramente, pero no le daba la gana de hablar en castellano. Solo por educación por favor, pudiéndose entender, a esta no le dio la gana. Tuvo la oportunidad de defender sus ideales y que la gente de fuera de Catalunya pudiera saber como pensaba esa señora, pero por cabezonería no le dio la gana, faltándole el respeto al periodista.

A mí si un extranjero me habla en inglés, idioma que entiendo, no le voy a decir que me hable en castellano por que estamos en España y aquí se habla en castellano, con tal de poder comunicarme con él me la pela.

editado:
Uy se me repitio el comentario, perdón.

D

Las de pepe la ro..digo del Nacionalismo.

M

Para los que no seáis catalanes, explicar que l'Alguer, destinación de las señoras en cuestión, es un lugar de peregrinaje del nacionalismo catalán. Es un poco como si a un nacionalista español que quiere volar a Gibraltar, en el aeropuerto de Madrid le obligaran a hablar inglés. (Aunque Gibraltar y l'Alguer no son equiparables)

ElCuraMerino

#51: Venga ya, por favor!

¿Ahora me vas a decir que si un español quiere volar a Maastricht, Milán o Nápoles, antiguos territorios de la MOnarquía Hispánica, se sentiría humillado si le obligan a hablar en flamenco o italiano??

Que Cerdeña dejó de ser parte de la Corona de Aragón hace un montón de siglos....

D

Seguro que lo cuenta en plan heroína en su peluquería y luego habla de los principes de asturias, de lo guapos que son y lo bien que nos representan lol

f

a mi me pararon los mosos para un control y aun teniendo matricula de bilbao me hablaron en catalan. yo les conteste en castellano y ningun problema, al reves no es tan dificil.

si quieres hablar catalan me parece genial, pero si la otra parte habla castellano y tu tambien es tonteria encabronarte para hablar en catalan, sobre todo si la que tiene que perder algo es ella.

D

#97 Lo que es completamente absurdo es que tengan un idioma en común (el que sea), no lo utilicen por la cabezonería de una de las personas y encima digan que es por dignidad. Es que es alucinante.

D

Pues que le den por saco a la señora. Estando en España, hablando español... ¿y a tocar los cojones de esa manera porque no le da la puta gana de hablar para que la entiendan los guardias civiles? Merecido se lo tiene. Es que el "independentismo" de algunas personas raya (o sobrepasa ampliamente) lo esperpéntico. Y seguro que si hubiera sido un aeropuerto norteamericano, por ejemplo, habría hablado o en español o en inglés, pero el catalán no lo hubiera usado ni de coña. Vamos, es que me juego los huevos de otro a que es así, y es que lo hacen por joder. Y no sigo que me cabreo ya demasiado.

asola33

Es lo mas parecido a la actuación de las fuerzas coloniales.

David_VG

#12 Si opositas para algo del estado y te dicen "mira, tienes que ir a cataluña" e intentas hacer lo mejor que puedes tu trabajo pero eres incapaz de aclarar que sucede con un bote de laca por que se niegan a colaborar es normal que les exijan hablar en un idioma compatible entre ambos. No hay mala fe.

1 2