Hace 13 años | Por totorita a tv3.cat
Publicado hace 13 años por totorita a tv3.cat

¿Ha entrado Bélgica en el camino de la desintegración? ¿Continuará existiendo como país durante muchos años o, por contra, se irá "evaporando" poco a poco? La victoria en las elecciones del 13 de junio del NVA, un partido nacionalista flamenco y separatista, ha vuelto a poner la cuestión belga sobre la mesa.

Comentarios

D

Intolerancia lingüística lo llamaría.

carlesm

Traduzco la entradilla, a #0 se le habrá olvidado:

¿Ha entrado Bélgica en la via a la desintegración? ¿Continuará existiendo aún muchos años, o, por el contrario, se irá evaporando poco a poco? La victoria en las elecciones del 13 de Junio del NVA, un partido nacionalista y separatista flamenco, ha vuelto a poner la cuestión belga sobre la mesa.

totorita

#2 Gracias! Ahora lo iba a cambiar!

carlesm

#3 de nada, de res.

D

#0 El titular y entradilla en castellano por favor.

totorita

#1 ya está cambiado!

D

#5 Moltes mercès!!

D

#11 Pero Bruselas y ese otro municipio que no recuerdo como se llaman son bilingües y las tensiones existen igualmente.

#11 Sí, pero es un ejemplo, además el euskera se maneja menos que los otros dos por la evidente dificultad de aprenderlo.

Piamonte

#13 Ay, ya nos ha salido la afinidad romance... Te aseguro que aprender euskera no es tan complicado, y que hay medios para hacerlo.

totorita

#13 No son exactamente bilingües, me refiero que aquí se enseñan las dos lenguas por igual, mientras que en el municipio que sale en el vídeo de las afueras los que hablan francés son de Bruselas y los que hablan flamenco son de Flandes. Lo veo diferente, no sé.

totorita

#13 además, igualmente, si ellos mismos hablan en castellano, no te van a mirar mal pq tú lo hables.. ¿no?

Piamonte

He visto una confrontación entre valones y flamencos en un restaurante de Madrid, donde mi empresa les había invitado a comer. Era la típica discusión entre gente que no quiere entenderse. No sé si eso es representativo en Bélgica. Me llamó mucho más la atención que una amiga mía, española, se fuera de viaje de turismo a Bélgica, y se negaran a atenderla en francés en ciudades flamencas. Esta amiga habla francés, pero apenas se defiende en inglés; volvió a España soltando lindezas de los comerciantes que no saben o no quieren atender a sus clientes.

totorita

#8 seguramente hay de todo entre la gente de allí, esta señora que digo estaba en un centro cultural bilingüe, donde convivían perfectamente personas de las dos regiones.

D

#8 Al menos eso en Cataluña o en Galicia no pasaría.

totorita

#10 No porque aquí somos bilingües y, por ejemplo, tanto vemos los canales catalanes como españoles, allí eso no es así. Están mucho más divididos.

Piamonte

#10 Se te han olvidado Navarra y Euskadi.

totorita

Como dice la señora del vídeo, el problema lo tienen los políticos, porque a nivel de la calle, la gente no tiene ningún poblema. Lo que pasa es que en el colegio no enseñan las dos lenguas por igual y que en cada región tienen sus canales de televisión y sus políticos.