Hace 14 años | Por Malandro a abc.es
Publicado hace 14 años por Malandro a abc.es

Esquivar una multa en Cataluña resulta relativamente sencillo, sobre todo si el motivo de la sanción es un mal estacionamiento. Superado el «shock» de ver estampado el papelito amarillo en el parabrisas, sólo hay que levantar la vista y comprobar si la señal de prohibido aparcar está escrita exclusivamente en catalán. Si es así (cosa que ocurre en el 100% de los casos), la batalla está ganada. Lo demás, es coser y cantar.

Comentarios

Peka

#17 ¿Como lo haceis los españoles en otros paises? ¿Tambien recurris las multas?

p

#21 La cosa es que esto no pasa en otro pais.

Peka

#22 No he dicho lo contrario, tienes la mirada sucia. ¿Como lo haceis? ¿Tambien las recurris por no entender el texto que acompaña la señal?

Peka

#25 Abc escribe este articulo por la ilegalidad, todavia no he visto ningun articulo en el que reclame el cumplimiento del estatuto de Gernika.

Rotular una señal en Catalan solo, me parece un buena discriminacion positiva, ya que se sigue entendiendo su significado perfectamente. Pero aqui Abc nos eleva a catastrofe nacional el tema.

p

#23 Lo que quiero decir es que prefieren dejar que se cometan infracciones antes de poner las señales en ambas lenguas.

Peka

#29 Que si, que es gravisimo que una señal incumpla una normativa, pero no nos molestemos por que el estado español no cumple el Estatuto de Gernika.

Todos sabemos que este es otro granito de arena del Abc para que veamos lo oprimido que esta el castellano.

D

#21

Has tenido un pequeño lapsus. Es cómo lo haremos los españoles. Porque si estás bien geolocalizado en tu DNI pone que eres español. Tanto para salvar a pescadores como para recurrir multas.

Eso si, cada pais rotula en su idioma oficial (esto me lo acaba de contar el capitán obvio) asi que nosotros (incluidos tu y yo) los españoles en el pais extranjero, donde seamos denunciados, deberemos comprobar que la señal se rotula en el idioma oficial.

Peka

#45 Que sea vasco no quiere decir que sea español.

escalibrur

#47 " Que sea vasco no quiere decir que sea español. "
Puede ser, podrias ser del pais vasco frances, pero estas geolocalizado en España, por lo tanto que seas español si quiere decir que eres español, otra cosa es lo que tu sientas, pero serlo, lo eres.

Peka

#56 Exacto, hay vascos a los dos lados de la frontera. Hay mucha gente que desconoce la geografia vasca y me gusta dejarlo claro de vez en cuando.

a

#63 votado negativo sin querer,sorry

Peka

#63 Yo entiendo las señales perfectamente, soy algunos los que parece que no.

Que si, que si pone de 9-2 y de 4-7, no lo entendeis.

No te preocupes, cuando Cataluña sea libre seguramente se rotulara todo en los dos idiomas por que no habra campañas orquestadas desde Madrid, ni articulos como este.

D

#2

Es culé

D

#5 ni castellano, ya que estamos.

Peka

#2 Lo primero que he pensado, las señales de trafico son mundiales.

D

¿Y si te saltas un stop? roll

jmendezg

#7 http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=stop

stop.

1. m. Señal de tráfico, adoptada internacionalmente, que indica a los conductores la obligación de detenerse.
2. m. Detención que hace un vehículo para obedecer a esta señal. El conductor hizo el stop.
3. m. alto (‖ detención en la marcha o en cualquier otra actividad).
4. m. Tecla o botón de algunos aparatos que permite detener su funcionamiento.
5. m. Se usaba en los telegramas para indicar el punto ortográfico.

stop.
1. interj. alto (‖ para ordenar a alguien que se detenga).

D

Ho haveu vist?! Ho haveu vist?! La mare que els va parir!

Igualtat

#51 Ya nos salió un tiquismiquis.

Si nos ponemos estrictos Catalunya no tiene lengua, si a caso la tienen los catalanes.

Pero sabes perfectamente lo que digo en #50

Peka

#54 No lo decia por eso, lo digo por que parece que insinuas que los que no son bilingues no consideran el catalan como suyo.

Si no es eso, perdona.

Yo soy de los que pienso que deberian los españoles considerar como suyas todas las lenguas de españolas y no solo el castellano.

D

#27 Sí, pero no del Estado, sólo en Cataluña.

Peka

#33 ¿Y donde esta la señal?

edgard72

#35 ¿Qué parte de

«las indicaciones escritas de las señales de tráfico se expresen al menos en el idioma oficial del Estado» -Artículo 56-.

no entiendes?

editado:
#38 veo que vas por otros derroteros. Vale. Pero mezclar asuntos no han de quitar la razón al que lo lleva en determinado tema.

Peka

#39 Lo que pasa es que al Abc y a muchos... utilizan la ley cuando les interesa.

-Rotulacion de señales.
La ley dice, la ley dice.

-Obligacion de los funcionarios a conocer catalan y castellano.
En este tema ya no les suele parecer tan importante lo que dice la ley. Y con que algun funcionario conozca el catalan ya les parece suficiente.

Abc esta atacando con una noticia que no deberia pasar de la seccion local de algun periodico de Barcelona.

edgard72

#40 Ahora te comprendo. Y tu último párrafo es totalmente cierto.

D

#35 En una parte del estado llamada Cataluña.

Peka

#41 No dige lo contrario, de momento...

D

#43 No entiendo #35

ForatNegre

Voto amarillista, por que en realidad el significado de las señales, sobre todo las de prohibición, esta en el propio símbolo que es internacional. Son ganas de querer tocar "lo que no suena" con la cuestión idiomática.

Peka

#24 Si lo he leido, pero el ABC no le preocupa tanto que no se cumpla el estatuto de Gernika (ley organica), por ejemplo.

Librarse de la multa por eso es riduculo, ya que el significado lo da el simbolo que es internacional.

Por cierto, el Catalan es idioma oficial.

k

Las señales generalmente vienen acompañadas de dibujitos. Si ves un dibujo de una grúa llevándose un coche y encima una señal de prohibido estacionar... probablemente la grúa se lleve tu coche.

Peka

#0 Ahora que lo pienso, si la señal esta en castellano, tambien te podras librar de la multa si no es tu idioma natal.

Buscan hasta debajo de las piedras los nacionalistas del Abc para meterse con el catalan.

jamaicano

#14 Meterse con el uso del catalán... ¿es meterse con el catalan?

Peka

#15 Creo que conocemos al Abc y cual suele ser su intencion. Cualquiera que lo piense se da cuenta que es ridiculo. La señal de prohibido aparcar se entiende en todos los idiomas aunque este acompañada por un texto.

f

Y si está en euskera ya son ellos los que te pagan la multa a ti.

Igualtat

Todo y diciendo que la ley me parece absurda e injusta...

...la mitad de los comentarios de aquí diciendo que la noticia es "anticatalana" (cuando es precisamente a los ctalanes a los que más nos interesa) son ridículos.

La noticia es interesante, se esté a favor o en contra de la ley que afecta.

En cuanto a lo del ayuntamiento es de traca, es más de lo mismo, pero agravado con el incumplimiento de una ley.
El castellano es la lengua de la mitad de Catalunya, y para algunos de nuestros políticos parece que usarla condene al infierno.

Peka

#50 El castellano es la lengua de la mitad de Catalunya

¿EIINN?

Que yo sepa el castellano y el catalan son las lenguas de toda Cataluña.

minervva

Si está en catalán como si está en chino mandarín. No es una señal normalizada. Igual que si tú pones un vado en tu casa, tienes que pagar una tasa y poner una señal normalizada, el ayuntamiento no puede poner una señal en un cartón y darla validez.

cargolcoix

El Joan este es muy listo, dice en una entrevista para un diario de tirada nacional «Primero se lo expliqué a mis hermanos y después a otros amigos, aunque no quería que lo supiera mucha gente para que no se me acabara el chollo» lol

k4rlinh0s

Curioso..hay muy pocas señales en catalán en realidad solo las de autopista de los paneles luminosos y generalmente están en castellano también.Asi que tampoco es muy útil , además si cometes una infracción yo creo que has de pagarla.

clowneado

Pues a mi entender está claro lo que hay que hacer: cambiar los artículos 56 y 138 de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, para que los señales de tráfico puedan estar en cualquier lengua oficial en el territorio donde se encuentran.

Fotoperfecta

Si partimos de la base que todas las señales verticales van acompañadas de su correspondiente en horizontal, no le veo sentido.
Cuándo te encuentras una señal que te indica que está prohibido estacionar en una zona determinada, también te encuentras la franja amarilla continua a lo largo de toda la zona delimitada.
Y cuando está prohibido estacionar pero no parar (máximo dos minutos), te encuentras la franja amarilla discontinua.
Al encontrar un ceda, siempre lo encuentras pintado en el suelo con el triangulito, y con el Stop más de lo mismo.
Así que casi todas tienen su "símbolo" horizontal pintado en la calzada.
En este caso, el de la foto, vemos una señalización temporal por trabajos de "Parcs i jardins". Supongo que para la poda de árboles.
El dueño del coche seguro que prefiere quitar el coche antes que le caiga una rama y se lo haga descapotable, a que pueda recurrir la multa por ser alegal lol
Estamos siempre buscando tres pies al gato.
TODAS las señales van acompañadas de símbolos para su buen entendimiento por parte de todos los usuarios, precisamente por si la persona no entiende el idioma.

Hay cientos de miles de señales que van sin ningún tipo de texto ¿También son éstas alegales para ABC?

http://comps.fotosearch.com/comp/UNC/UNC214/marca-senal-trafico_~u19259341.jpg
http://comps.fotosearch.com/comp/UNC/UNC214/marca-senal-trafico_~u29014567.jpg

meneameolo

Me alucina que los catalanistas prefieran pagar una multa antes que librarse de ella por un error de los legisladores. Ya me gustaría a mí que me quitaran una multa porque el letrero está exclusivamente en Español!

pirulotropical

La pela es la pela.. ahh que por esto no cobran..

D

dura lex, sed lex.

Razz

Si te ahostias y te mueres porque la señal estaba en catalán, tienes el cielo ganado.

XabierV

No sé que interpretará un juez, pero la señal en si es el símbolo de no aparcar (borde rojo circular cruzado con una bada roja) y no hay nada que intepretar ahí. Que en la chapa que sirve de soporte al símbolo haya algo escrito en catalán no cambia el significado del símbolo. Por la misma regla de tres, si veo una señal de vado en un portal de garaje pero alguien ha pegado un cartel anunciando plazas en alquiler en un idioma que no sea español, también podría recurrir .-P

D

Buaaaaaaaaaaaaaaaa

D

La razón de la sinrazón.

D

pse...pues yo cuando vaya a argentina y aparque el coche al lado de una señal de "prohibido aparcar el carro" diré que no llevo un carro (de caballos) sinó de motor...

zwilhandler

Esta tarde me voy a comprar alguna placa de tráfico que esté en catalán. Y cuando tenga que aparcar en mal sitio, la coloco debajo de la original y listo lol

zwilhandler

Si no lo he entendido mal: ¿con que haya únicamente una palabra en catalán, la señal ya no tiene validez? Me acabo de fijar en mi calle y, por ejemplo, la señal de carga y descarga tiene texto en catalán.

Y otra duda: ¿las placas de vado se consideran señales de tráfico? En catalunya todas las placas dicen "Gual Permanent" (vado permanente)

D

Que yo recuerde las señales de tráfico no están en ningún idioma.

Y las de zona azul tienen una señal de prohibido aparcar con las horas de la zona azul.

No entiendo la noticia, hasta diría que es mentira.

a

Noticia contradictoria: ¿Un catalán haciendo algo que sabe que va a perder dinero?. Pues nada, el ayuntamiento se pasa la ley por el forro, pues las multas también, por el forro. Me parece bien.

Nitros

El problema está en si la señal tiene indicaciones, que entonces parece ser que hay una estupida ley que obliga a que estén por lo menos en español.

Vamos, viene siendo el que tu ves la señal de prohibido aparcar, pero como tiene unas indicaciones en un idioma que no entiendes, no vale. Supongo que si la señal no tiene indicaciones, al no estar en ningun idioma, te comes la multa igual.

Yo por mi parte, al que recurre multas con esa mierda de excusa, le vetaba el uso de vehiculos en territorio catalán y punto, así no infringe normas "sin querer".

Ojo pues con los vados, porque aunque en la mayoria las indicaciones esten en formato numérico para indicar el tiempo en que está activo, hay algunos que tienen como indicación "gual permanent" (vado permanente).

P

#19 la estúpida es la ley que no obliga a que estén en español que es el idioma que se habla en el país y que todo ciudadano tiene la obligación de conocer, y me parece todavía más estúpido seguir jodiendo con el tema cuando la solución es tan sencilla, pero como los politicastros se dedican a ganar votos y dinero a capazos con la tontería del nacionalismo, así estaremos hasta que deje de ser útil.

Que me parece bien que esté en catalán, pero primero, y obligatoriamente, debería estar en castellano, y ya después, que lo pongan en swahili si les da la gana.

glezjor

El anti catalanismo de algunos medios de desinformación llega hasta tal punto que ahora dan cursillos de “como delinquir tranquilamente sin que te multen”
En cuanto al supuesto turista alemán… ¿no se porque motivo pueden deducir que sabe leer en castellano y no en catalán? ¿Y si no sabe castellano puede dejar de cumplir las leyes de España?
No es muy simplista todo esto?
Por demás la señal que aparece en la foto es más que explicita.

P

#34 y el catalanismo de algunos partidos llega hasta tal punto de que se dedican a delinquir en tal de usar tan solo su lengua nacionalista

PussyLover

Jojojo! Aunque no soy de que me pongan multas, me parece fantástico que lo pongan en ambos idiomas (aunque yo lo entienda), pero un alemán que venga de vacaciones por ejemplo no tiene porque saber catalán.

gualtrapa

#4: eso: pobre turista alemán, que no tiene por qué saber catalán. Si el turista es de Móstoles, que se joda, hombre. Habráse visto, los imperialistas estos.