Hace 7 años | Por ccguy a anfrix.com
Publicado hace 7 años por ccguy a anfrix.com

Actualmente Eta Carinae ubicada constelación de la Quilla es considerada como la estrella con la mayor temperatura de superficie del universo conocido, entre los 36.000 y 40.000 Kelvin (o unos 35.726,85°C a unos 39.726,85°C). ¿qué tan lejos está la temperatura en la superficie de Eta Carinae de la mayor temperatura posible? La respuesta es mucho, muchísimo. La mayor temperatura teórica que los modelos actuales soportan es la denominada como Temperatura de Planck. Ésta temperatura representa un límite fundamental.

Comentarios

ccguy

#1 A mí no me gustan nada pero lo cierto es que se usan en otros paises donde también se habla español, y me parece una falta de respeto cambiar las expresiones originales salvo que sean erróneas (en todas partes). El contenido es bueno, no tiene errores ortográficos y la gramática es correcta en el país del autor pues lo subo tal cual.

Si nos limitamos únicamente a lo que nos suena bien a nosotros perderemos mucho contenido de calidad.

D

#2 No, claro. Yo no he dicho que cambies nada, sólo que me suena fatal.

Stash
D

#6 #5 "Era normal en el español medieval y clásico, y hoy pervive en amplias zonas de América". Lo dicho, a mí me suena como el culo.

D

#7 A mí tampoco me suena bien. Por falta de costumbre, supongo.

Pero no puede decirse "que no tiene que ver con el castellano".

D

#8 Ya veo, ya.

D

#1 Pues yo diría que sí tiene que ver con el castellano...

"qué tan(to)". Locución adverbial equivalente, según los casos, a cuán(to) o a cómo de, que puede aparecer en oraciones interrogativas o exclamativas, tanto directas como indirectas. Era normal en el español medieval y clásico, y hoy pervive en amplias zonas de América: «¿Qué tanto podrá desarrollarse el mercado bursátil en los próximos cinco años?» (Prensa [Guat.] 8.7.96); «¿Qué tan sofisticado es el equipamiento técnico que usted utiliza en sus presentaciones?» (Caras [Chile] 26.5.97); «Era mi costumbre [...] la de deshojar margaritas para saber qué tanto me amaba Estefanía» (Paso Palinuro [Méx. 1977]); «Depende de qué tan madrugador sea usted» (Tiempo [Col.] 7.4.97).

Caresth

#1 Ya lo dije una vez y lo repito ahora. Estoy hasta los cojones de que cada vez que aparece un titular en español de América venga el listo de turno a decir que está mal escrito o que le suena mal. Esto sin duda animará a los hispanohablantes (que nos ganan por más de 10 a 1) a participar en Menéame y a tenernos en alta estima.

D

#10 Si me suena mal, me suena mal. Y eso no lo puedes cambiar tú. Es más, no es que me suene mal, es que me suena como el puto culo. De nada.

Caresth

#11 Me parece perfecto que te suene mal. Tal vez también te den asco los sudacas pero hay cosas que, si no aportan nada y en aras de no ofender, mejor te las callas.
Este tipo de comentarios, no sé si te das cuenta, molestarán al que lo menea (y seguramente a una comunidad de 400 millones de personas que podrían aportar temas de calidad), desvirtúan el hilo y no aportan nada excepto sobre ti.

D

#12 Si lees mis comentarios, verás que en ningún momento he mencionado a sudamericanos o a otros habitantes del planeta, sólo al estilo lingüístico de la frase. Esa obsesión únicamente la tienes tú.

g

#11 Pues a los latinoamericanos les suena como el culo que tu digas "subir para arriba, bajar para abajo, salir para afuera.." También les suena como el reverendo culo que tu digas "imprimido" en lugar de "impreso" (sospechan que también dices "escribido")

D

#16 Sinceramente, me la suda lo que les suene a los latinoamericanos.

g

#17 Y no veas la preocupación que tienen ellos por lo que tu piensas...

D

#18 En ningún momento he creído que les preocupe. Me da igual. Aún así me seguirá sonando como el culo. De nada.

g

#19 Bueno no es lo mismo que te esté sonando como el culo a que te esté sonando el culo. Que parece ser lo que sucede. De nada.

S

Sobre la noticia, me parece raro que hable de 40.000 Kelvin cuando es conocido que hay estrellas mucho más calientes, las estrellas Wolf-Rayet.

https://es.wikipedia.org/wiki/Estrella_de_Wolf-Rayet

Aunque quizás sea porque considere que las estrellas Wolf-Rayet son estrellas que ya no están en su secuencia principal: "En los años 70 se sugirió que las estrellas WR podían haber perdido sus envolturas ligeras de hidrógeno dejando al descubierto los núcleos ricos en helio."

Por ejemplo, la primera que lista la wiki:

https://es.wikipedia.org/wiki/WR_7

"Es una estrella muy caliente, con una temperatura de superficie estimada en 112.000 Kelvin"

#1 A mí el "Que tan..." no me parece tan raro.

En lo de la temperatura si que creo que ha metido la pata.

D

#1 pues no sé, a mi me ha chirriado mucho más que den la temperatura de la estrella en Celsius con dos decimales, ni que fuera posible tal precisión. Si en Kelvin son entre 36.000 y 40.000 Kelvin, al traducir a Celsius no hay que hacerlo exacto, se trata de un valor aproximado.

D

Odio esas construcciones numéricas que (unos 35.726,85°C a unos 39.726,85°C) nada tienen que ver con la ciencia, la física o las matemáticas.

pablicius

puede alcanzar 10×104 K ¿Y por qué no escribe directamente 105?

nanustarra

Me temo que despues de ver lo de "Qué tan lejos" pocos van a entrar a leer.

SerraCalderona

No niego, que el articulo tenga algunas construcciones discutibles, pero no deja de ser interesante y atractivo, sobre todo para personas no iniciadas en astronomia, que quieran conocer este mundo apasionante, la divulgación astronómica tiene un eterno debate entre la concreción y precisión frente a la comprensión. Pero todos los dias leemos miles de articulos de política donde el lenguaje, las afirmaciones y el sentindo común son torturados sin piedad cual pelicula de Tarantino, y a casi nadie parece importarle, un poco de tolerancia, ayuda a la divulgación científica, seamos mas comprensivos