#1:
Para los que sepan inglés, aquí hay disponible una versión bastante buena de los famosos rubaiyat.
“Rubáiyát of Omar Khayam”
Rendered into English verse by Edward Fitzgerald
With original Persian text
Omar Khayam
Introd.: B. Khorramshahi
Editorial: NAHID Publishing House, 2000
ISBN: 9646205003
#10:
"Decís que correrán ríos de vino, ¿Es el paraíso una taberna? Decís que todo fiel tendrá dos huríes (vírgenes), ¿Es el paraíso un burdel?"
Bonita forma de criticar a la religión, probablemente sería ahora impensable en el Irán actual.
#8:
Tal olor a vino emanará de mi tumba,
que todo aquel que pase cerca se embriagará.
Tal serenidad rodeará mi tumba,
que los amantes no podrán alejarse de ella.
Para los que sepan inglés, aquí hay disponible una versión bastante buena de los famosos rubaiyat.
“Rubáiyát of Omar Khayam”
Rendered into English verse by Edward Fitzgerald
With original Persian text
Omar Khayam
Introd.: B. Khorramshahi
Editorial: NAHID Publishing House, 2000
ISBN: 9646205003
Muy interesante pero tremendamente mal redactado. Casi parece que ha tenido que entregar alguien a última hora algo y ha tenido que tirar del trabajo de conocimiento del medio de su hijo.
#4 "La manera en la que llegó a Europa la obra de Khayyam, es muy curiosa, Cowell un inglés que hablaba persa descubrió uno de los manuscritos de Omar en una biblioteca (Bodleian) y Fitzgerald comenzó a trabajar en ella y darla a conocer."
Tal olor a vino emanará de mi tumba,
que todo aquel que pase cerca se embriagará.
Tal serenidad rodeará mi tumba,
que los amantes no podrán alejarse de ella.
Exigen desactivar bloqueador de publicidad, ¿se podría considerar como spam? no como el meneante que manda cosas tontas sino como esa pagina a lo antena tres que te exige un rato de tu atención en anuncios a cambio de la información.
El texto tiene algunos despropósitos importantes, a modo de ejemplo sirva el disparate "habría que esperar a Descartes en el siglo XVII que demostraría la teoría de las ecuaciones de tercer grado."
#20 me lo estaba preguntando justo ahora y he visto esta publicación relacionada con Persia y no he dudado en preguntarlo por si algún listillo como tú me respondía
Comentarios
Para los que sepan inglés, aquí hay disponible una versión bastante buena de los famosos rubaiyat.
“Rubáiyát of Omar Khayam”
Rendered into English verse by Edward Fitzgerald
With original Persian text
Omar Khayam
Introd.: B. Khorramshahi
Editorial: NAHID Publishing House, 2000
ISBN: 9646205003
https://oportunitatsisaldos.blogspot.com/2017/07/rubaiyat-of-omar-khayam.html
¿nos pagó las pensiones?
Los persas-iraníes siempre han sido un pueblo bien instruido.
Muy interesante pero tremendamente mal redactado. Casi parece que ha tenido que entregar alguien a última hora algo y ha tenido que tirar del trabajo de conocimiento del medio de su hijo.
#4 "La manera en la que llegó a Europa la obra de Khayyam, es muy curiosa, Cowell un inglés que hablaba persa descubrió uno de los manuscritos de Omar en una biblioteca (Bodleian) y Fitzgerald comenzó a trabajar en ella y darla a conocer."
La puntuación es deplorable.
#13 si pudiesen subirse audios a menéame, leería la oración que has citado para ilustrar el asunto.
Sus loas al vino son de lo mejorcito para pasar una tarde de sofá-botellón
#5 En el Rubayat escribe: En la vida solo hay un camino, el de la taberna
Gran matemático, mejor persona
Tal olor a vino emanará de mi tumba,
que todo aquel que pase cerca se embriagará.
Tal serenidad rodeará mi tumba,
que los amantes no podrán alejarse de ella.
El puto amo!
Exigen desactivar bloqueador de publicidad, ¿se podría considerar como spam? no como el meneante que manda cosas tontas sino como esa pagina a lo antena tres que te exige un rato de tu atención en anuncios a cambio de la información.
"Decís que correrán ríos de vino, ¿Es el paraíso una taberna? Decís que todo fiel tendrá dos huríes (vírgenes), ¿Es el paraíso un burdel?"
Bonita forma de criticar a la religión, probablemente sería ahora impensable en el Irán actual.
Se puede transcribir al español como Jayyam o Jayam. Eso de poner Kh es porque en inglés (o francés) no existe la jota española.
El texto tiene algunos despropósitos importantes, a modo de ejemplo sirva el disparate "habría que esperar a Descartes en el siglo XVII que demostraría la teoría de las ecuaciones de tercer grado."
Era más progresista en el siglo XI que la mayoría de la gente actualmente.
Hace unos años había un grupo de tango que musicó varios de sus poemas:
Cuidado, era iraní.
Relacionado, el origen de nuestro calendario:
Guay, una duda: Irán formó parte del antiguo imperio otomano?
#18 No
Una pregunta muy peculiar la tuya.
#20 me lo estaba preguntando justo ahora y he visto esta publicación relacionada con Persia y no he dudado en preguntarlo por si algún listillo como tú me respondía
#21 Rusia, Persia y el Imperio Otomano son mi triada favorita, muchas leches entre ellos
#22 en la gran guerra Turquía (donde estaba la capital del imperio otomano) estaba en el bando de Prusia el contrario de Rusia
Para una aproximación al personaje de Omar Jayyam recomiendo leer "Samarcanda" de Amin Maalouf (Premio Maison de la Presse
1988)
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Samarcanda_(novela)