Al diseñador gráfico Mahmoud El Sayed siempre la caligrafía y la manipulación de las letras, por ello comenzó este proyecto. Encima de cada ilustración encontramos el significado de la palabra y su pronunciación.
#5:
Al diseñador gráfico Mahmoud El Sayed siempre la caligrafía y la manipulación de las letras, por ello comenzó este proyecto.
Ni pies ni cabeza
#4:
"Ilustraciones de palabras árabes basadas en su significado literal": también conocidas como caligramas. Que, por cierto, son muy comunes en la tradición islámica.
"Ilustraciones de palabras árabes basadas en su significado literal": también conocidas como caligramas. Que, por cierto, son muy comunes en la tradición islámica.
Hay algunas que indiscutiblemente se asemejan,creo que es jugar con la forma de la escritura y lo que significa lo escrito.El árabe no es tan sencillo de aprender pese a estas ''casualidades''
Esa es una muy vieja tradición islámica para en cierto modo saltarse la prohibición estricta de la icononografia en los espacios religiosos y permitir solo como adorno la caligrafía: darle formas a las palabras.
Comentarios
Al diseñador gráfico Mahmoud El Sayed siempre la caligrafía y la manipulación de las letras, por ello comenzó este proyecto.
Ni pies ni cabeza
"Ilustraciones de palabras árabes basadas en su significado literal": también conocidas como caligramas. Que, por cierto, son muy comunes en la tradición islámica.
#0 maravilloso, mil gracias. Me encanta.
Muy interesante e ilustrativo.
Chineasy hace algo parecido con el chino.
Hay algunas que indiscutiblemente se asemejan,creo que es jugar con la forma de la escritura y lo que significa lo escrito.El árabe no es tan sencillo de aprender pese a estas ''casualidades''
#5 venía a poner eso, no le encuentro sentido a la entradilla.
#5 "Le han gustado", podrían ser las palabras que faltan. Posiblemente un fallo de un copia y pega...
#15 https://es.wikipedia.org/wiki/Caligraf%C3%ADa_%C3%A1rabe#Composiciones_caligr.C3.A1ficas
#3 Pero hay otras que tienen que manipular mucho para que se asemejen.
#3 Son dibujos con palabras deformadas nada más. Se podría hacer en Español.
#11 caracteres
#10 ¿tiene nombre?
#6 algunas palabras chinas escritas, pocas, si son pictogramas. Pero no sé si los dibujos de chineasy derivan del pictograma, diría que la mayoría no.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://m.youtube.com/watch%3Fv%3DtroxvPRmZm8&ved=0ahUKEwifraC-15zSAhVGDMAKHfZRCWUQtwIIGjAA&usg=AFQjCNEE2CtDN49cBGX2ZONqPpF4jpCGFA&sig2=XQnD-PN4Nlvoa96-eLDoDg
Esa es una muy vieja tradición islámica para en cierto modo saltarse la prohibición estricta de la icononografia en los espacios religiosos y permitir solo como adorno la caligrafía: darle formas a las palabras.
#1 La mezquita de Córdoba que se apropió el obispo esta llena. Pero hay que pagar al obispo para mirarlos.