Las tres formas son permitidas. Mientras que ebriorexia es el resultado de la combinación de la palabra castellana ebrio ’embriagado por la bebida’ y del sustantivo orexia ‘apetito, deseo’.
Ya sé que el envío "no va muy allá". Pero como llegan esas fiestas navideñas y sus excesos, pues vale para saber cómo explicarse: "es que padezco ebriorexia". Y quedas fenomenal.
Comentarios
Es más fácil utilizar borrachuzo.
¿Qué fue del alcoholismo?
Y, sobre todo, ¿qué fue de la magnífica expresión de ebrio consuetudinario?
#2 ¿Y la dipsomanía?¿Es que nadie va a pensar en los dipsómanos?
#6 Muy bien, un aplauso para ti.
Un peruano dando clases de castellano. Tengo que practicar la censura.
#5 En cambio yo nunca censuro y sí uso el castellano, y no soy peruano.
Ya sé que el envío "no va muy allá". Pero como llegan esas fiestas navideñas y sus excesos, pues vale para saber cómo explicarse: "es que padezco ebriorexia". Y quedas fenomenal.