El Ayuntamiento de Uesca y Delegación de Gobierno negaron en su momento la existencia de la denuncia por violación que se produjo durante el primer día de las fiestas de la ciudad. La agresión y la ocultación provocaron que más de 40 colectivos y organizaciones feministas firmaran un manifiesto de apoyo.
#4:
De todas formas mucho con los ministerios y el victiminsmo pero que tan a menudo sean destendidas, se pase olimpicamente, que lo primero que se haga es criminilizar a las victimas, ponerlas en duda incluso cuando hay pruebas fisiologicas, la dificultad de la prueba a veces, la misma verguenza, el miedo, las posible coacciones...
Luego dicen que no hace falta un misterio que vele un poco para que no quede todo enterrado... y aun así
#10:
#2 ¿También escribes Москва́ en vez de Moscú o London en vez de Londres o München en vez de Munich?
¿Y lo de violaxciones?
#5:
#2 yo defiendo decir Londres cuando hablo en español y London cuando hablo en inglés. Manías que tiene uno
#18:
#2 No entiendo para qué ponen Uesca o Lorién (Lorenzo) en aragonés si la noticia está redactada en español.
De todas formas mucho con los ministerios y el victiminsmo pero que tan a menudo sean destendidas, se pase olimpicamente, que lo primero que se haga es criminilizar a las victimas, ponerlas en duda incluso cuando hay pruebas fisiologicas, la dificultad de la prueba a veces, la misma verguenza, el miedo, las posible coacciones...
Luego dicen que no hace falta un misterio que vele un poco para que no quede todo enterrado... y aun así
#10 No se #2 pero tú por lo visto si que dices Frankfurt en lugar de Fráncfort cuando no quieres tirarte el pisto de lo correctamente que hablas. Y apuesto a que hablarias de Bremen y no de su topónimo castellano Brema (que quedo en desuso al ser sustituido por el topónimo original).
PS - Para añadir… que será que cada vez que alguien escribe un comentario de este tipo siempre termina no siendo tan estricto cuando los topónimos no se cambian a otras lenguas españolas…
#4 ¿Lo dices en serio?
¿Fundamentas la creación de un ministerio de la desigualdad para remediar el machismo y la ineptitud de unos funcionarios de otro u otros ministerios, junto a la conservación de procedimientos antediluvianos?
¿No será mejor, más rápido y más justo que actualices esos procedimientos y despidas a los funcionarios que no lleven a cabo su trabajo con eficiencia y eficacia y conforme a Derecho?
¿Con este artículo de esta basura de panfleto en el que se escribe "Uesca" para visibilizar Huesca, y que ya huele a chiringuito a kilómetros, vienes a justificar un ministerio, que antes ya era Secretaría, como algo necesario, cuando todo el mundo sabe, incluso tú mismo, que el único objetivo para crearlo esta segunda vez fue darle una poltrona a la mujer del líder de tu socio de gobierno para repartir carteras de bajo perfil....?
¿A qué cojones te piensas que se ha dedicado la Secretaría de Estado de Igualdad y contra la Violencia de Género desde 2010?
¿O es que piensas que siendo Ministerio va a ganar efectividad?
Porque según los acólitos vamos cada vez peor... a ver si es que no sirve para nada...
La mujer del líder nos avisó recientemente de esa otra "pandemia silenciosa"....
Te meas. Ya no sé cuántas pandemias silenciosas llevamos...
Es el ministerio del neolenguaje. Chiringolandia 100%
Y lo sabes...
#11 que sí, que está muy bien insultar a los que opinan diferente a ti llamándoles fachoides, y luego los fachas son ellos... Joder lo que hay que leer.
individuos oliendo el espíritu del panfleto subvencionado, o buscando subvenciones, a la legua. Aplícate tu espíritu crítico también para el neolenguaje y menos para la opinión de los demás. Tan respetable como la tuya.
#32 niucasel. Como lo dices tu?
Luego lo escribo en su forma original porque, al contrario que en este caso que nos ocupa, no tiene o no conozco su exónimo castellano
Comentarios
#0 el título y las etiquetas.
#1 Yo defiendo el maño
https://an.wikipedia.org/wiki/Uesca
Gúesca
De todas formas mucho con los ministerios y el victiminsmo pero que tan a menudo sean destendidas, se pase olimpicamente, que lo primero que se haga es criminilizar a las victimas, ponerlas en duda incluso cuando hay pruebas fisiologicas, la dificultad de la prueba a veces, la misma verguenza, el miedo, las posible coacciones...
Luego dicen que no hace falta un misterio que vele un poco para que no quede todo enterrado... y aun así
#2 yo defiendo decir Londres cuando hablo en español y London cuando hablo en inglés. Manías que tiene uno
#5 El periódico es maño y yo digo que hablen como les salga la punta el nabo
#3 En todo caso "Güesca"
#6 yo no le digo a nadie como tiene que hablar, faltaría más
#7 Coño, que pensaba que había puesto la diéresis!! 😓
#2 ¿También escribes Москва́ en vez de Moscú o London en vez de Londres o München en vez de Munich?
¿Y lo de violaxciones?
#4 que no, que no... que es pura puse de cara a la galería, que chirringuitos y demás milongas... y si hablamos de denuncias falsas, qué??
Por desgracia eso es lo que están pensando muchos meneantes de perfil fachoide (es que siempre suele coincidir).
#5 Y también dices Universidad puente del río Cam??
Osca.
#10 No se #2 pero tú por lo visto si que dices Frankfurt en lugar de Fráncfort cuando no quieres tirarte el pisto de lo correctamente que hablas. Y apuesto a que hablarias de Bremen y no de su topónimo castellano Brema (que quedo en desuso al ser sustituido por el topónimo original).
boris-johnson-gana-votacion-romper-acuerdo-brexit-pero-revuelta/c019#c-19
Boris Johnson gana votación para romper el acuerdo...
es.reuters.comPS - Para añadir… que será que cada vez que alguien escribe un comentario de este tipo siempre termina no siendo tan estricto cuando los topónimos no se cambian a otras lenguas españolas…
#6 Eso también es muy maño
Uscense power
Joder, me han dolido los ojos... Por más que en el habla regional se pueda poner sin hache, choca verlo escrito así.
#2 No entiendo para qué ponen Uesca o Lorién (Lorenzo) en aragonés si la noticia está redactada en español.
#12 ¿Tú sabes lo que son los exónimos?
#14 Como Conca o Saragossa?
#7 Oska
#4 Define "tan a menudo".
Hombres españoles indignados por escribir Uesca, en una noticia donde una mujer ha sido violada por un hombre.
Fuego al patriarcado.
#14 se dice PD, no PS.
Bolscan
#14 sinceramente, ni puñetera idea de cómo se escribía el nombre en castellano.
#4 ¿Lo dices en serio?
¿Fundamentas la creación de un ministerio de la desigualdad para remediar el machismo y la ineptitud de unos funcionarios de otro u otros ministerios, junto a la conservación de procedimientos antediluvianos?
¿No será mejor, más rápido y más justo que actualices esos procedimientos y despidas a los funcionarios que no lleven a cabo su trabajo con eficiencia y eficacia y conforme a Derecho?
¿Con este artículo de esta basura de panfleto en el que se escribe "Uesca" para visibilizar Huesca, y que ya huele a chiringuito a kilómetros, vienes a justificar un ministerio, que antes ya era Secretaría, como algo necesario, cuando todo el mundo sabe, incluso tú mismo, que el único objetivo para crearlo esta segunda vez fue darle una poltrona a la mujer del líder de tu socio de gobierno para repartir carteras de bajo perfil....?
¿A qué cojones te piensas que se ha dedicado la Secretaría de Estado de Igualdad y contra la Violencia de Género desde 2010?
¿O es que piensas que siendo Ministerio va a ganar efectividad?
Porque según los acólitos vamos cada vez peor... a ver si es que no sirve para nada...
La mujer del líder nos avisó recientemente de esa otra "pandemia silenciosa"....
Te meas. Ya no sé cuántas pandemias silenciosas llevamos...
Es el ministerio del neolenguaje. Chiringolandia 100%
Y lo sabes...
#11 que sí, que está muy bien insultar a los que opinan diferente a ti llamándoles fachoides, y luego los fachas son ellos... Joder lo que hay que leer.
#18 postureo
individuos oliendo el espíritu del panfleto subvencionado, o buscando subvenciones, a la legua. Aplícate tu espíritu crítico también para el neolenguaje y menos para la opinión de los demás. Tan respetable como la tuya.
#12 Prefiero usar Durolipons en ese caso, llámame clásico
#5 Y cómo dices Newcastle en español, por curiosidad.
#32 niucasel. Como lo dices tu?
Luego lo escribo en su forma original porque, al contrario que en este caso que nos ocupa, no tiene o no conozco su exónimo castellano
#31 ¡Clásico!