Hace 8 años | Por aiounsoufa a youtube.com
Publicado hace 8 años por aiounsoufa a youtube.com

Vos presentem la nostra nova campanya "El valencià que no sabia fer paelles" Una realitat que ocorre fins i tot en les millors famílies. Un abans i un després per a la gastronomia valenciana. Una veritat incomoda que farà tremolar a tots els valencians.

Comentarios

D

Jo tampoc se ferles y no passa res. Pa aixo esta ma mare.

valzin

#1 Jo tampoc sé fer-les i no passa res. Per a d'aixó ja està també la meua mare.

voromir

#4 Te has pasado de frenada. Ma ("possessiu àton") mare es correcto, además de ser la forma natural en valenciano ("varietat diatòpica del català") para ciertos sustantivos: es normal decir ma mare, ma casa, mon pare pero no mon telèfon, ma llibreta . El també sobra directamente. I el "de" de Per a d'aixó suena raro, localismo en todo caso.

Por otra parte, hay muchos hombres de más de 40 años que no cocinan nada, nunca excepto paellas (o all-i-pebres, etc)

valzin

#5 El "també" no sobra porque para eso también está la mia, al igual que la suya.
Yo también digo "ma mare" o "meua mare". Claro que es correcto.

A ver, que no sólo estaba rectificando algunas palabras, que yo tampoco hago paellas porque al igual que #1 las hace mi madre.

voromir

#7 Sobre el "també", dije que sobraba porque entendí que estabas corrigiendo a #1
"Meua mare" és un barbarisme, cal dir "la meua mare", encara que mai he escoltat a cap valenciano-parlant no utilitzar el possesiu àton davant de mare,casa,pare

D

#4 A mi no me vingues en bobaes que el meu valencia es de poble i damunt tancat.

voromir

#6 No existe el "valencià de poble". ¿De que pueblo, de Vinaròs, de Sueca o de Dénia? Hay variantes dialectales, sociales, geogràficas, funcionales, etc. El "de poble" es una excusa para no escribir normativamente. ¿Existe el castellano de pueblo? ¿Para todos los pueblos es igual?

D

#9 Haber ¿como que no existe valenciano de pueblo? ¿A caso todos hablamos el valenciano o el catalán igual? ¿O lo hablamos todos como nos enseñan en el colegio?
Va pregunta de examen. ¿Que es un "cantell"? Si lo sabes sabrás de que parte de Valencia soy.

voromir

#10 No existe un valenciano de pueblo. En todo caso podríamos hablar de muchos valencianos de pueblo, esto es, variantes dialectales o geográficas.

Si que hay una diferencia entre el valenciano que hablan los "nativos" -los que hablan valenciano en el entorno familiar- y el valenciano "sintético" que hablan los que solamente lo aprenden en el colegio. Pero ese valenciano "nativo" no es igual para todos los nativos. Por ejemplo, yo distingo entre e oberta y e tancada pero no entre ese sorda y ese sonora. Los valencianohablantes de otras zonas si que distinguen entre las eses.
Los que han aprendido valenciano en el colegio/instituto/academia de idiomas, cuando hablan (coloquial/oral) suelen ser hipercorréctos, no usan modismos, les falla el acento/entonación, etc, pero eso no quiere decir que hablen un valenciano distinto.

Y otra cosa diferente es como se habla y como se escribe, y eso pasa en todas las lenguas. En un nivel coloquial/oral se admiten incorrecciones, por ser habituales, que no son aceptables a la hora de escribir. Yo, como valenciano nativo (en mi casa se habla valenciano) no hablo igual que escribo, cuando tengo que escribir en valenciano, lo hago de forma normativa; lo mismo pasa con el castellano, en inglés, etc.

Un cantell es un canto/arista. Y no me da ninguna pista para saber de donde eres. ¿O en tu zona tiene algún significado especial?

Por cierto, "a ver"...

valzin

#11 Cuando un valenciano dice que su valenciano es de pueblo como dice #6 se refiere a que habla su lengua materna de la misma forma que lo hace la gente que le rodea. Gente que ha estudiado en castellano pero que ha crecido hablando en valenciano.
Usar el "yo hablo el valenciano de pueblo" es una frase hecha que define a quiénes no tenemos estudios en valenciano, una manera de justificar nuestros errores.

valzin

#10 Otra bobada... "Haber" / "A ver"
¿Tu castellano también es de pueblo?

Sin acritud, de verad

pablicius

#0 Aquí está muy mal visto menear publicidad de empresas.

aiounsoufa

#3 Lo he metido con la etiqueta de humor, pero vamos, squatty potty, el queso del panda...no es la primera que se menea

D

Me gusta vivir en una región donde el patritismo identitario no estan marcado como para tener que estar demostrando constantemente que se es muy de esa región